RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        『호연ㅈㆎ유고』와 18세기 여성문학

        박무영 洌上古典硏究會 2002 열상고전연구 Vol.16 No.-

        『Hoyeonjaeyugo(浩然濟遺稿)』 is resulted from feelings that women in the 18th century ("an acceptor") gave their impressions on translated poetry of Chinese poetry written by Kim Hoyeonjae ("the poet"; 金浩然濟). Therefore, 『Hoyeonjaeyugo』 shows a sense of literature of the poet and acceptor. The Chinese poetry in 『Hoyeonjaeyugo』consists of unreasonable difficulties in living with husband's parents as the most womanly experiences and its structural consideration. Primarily, it is a sense of poet Kim Hoyeonjae. But, it was also the most urgent problem that all women of the aristocratic class in the 18th century faced. Women of the aristocratic class in the 18th century spread this collected poems by giving impressions on translated poetry of his Chinese poetry and transcribing them repeatedly. Giving impressions on Chinses poetry in a Korean-translated poetry form was very familiar method with women in the 18th century. Originally, this method was resulted from men translated and gave poets in『The Book of Odes(詩經)』in a Hangeul form as writings for women, in order that men would educate women in people suitable for patriarchal concepts. Aristocratic women in the 18th century gave their impressions on and spread the Chinese poetry written by feminine poet, who could speak for their senses, in translated poets familiar with themselves. Finally,『Hoyeonjaeyugo』is a new literature enjoyment method made by an superior feminine poet and acceptor, who responded to an appeal to her sense and transcribed repeatedly. It is a 'feminine' form of hiving impressions on Chinese poetry that expresses the most feminine experiences with Hangeul of writings for women. Therefore,『Hoyeonjaeyugo』not only is a collection of poems but also shows the aristocratic women in the 18th century took the main position on literature activities. And, it represents that the minority's literature satirized the main current literature in their own way and created new literature.

      • KCI우수등재

        이광사(李匡師) 제망실문(祭亡室文)의 연구 : 18세기 제망실문 연구의 일환으로

        박무영 국어국문학회 2004 국어국문학 Vol.- No.138

        This research is attempted to reveal the characteristics of Jemangsilmoon written by Kwangsa Lee. Arranged characteristics of Jemansilmoon carries are following. Firstly, Kwangsa Lee's Jemangsilmoon is characteristically closer to literary art rather than practical document required for livelihood. Second of all, considering Jemangsilmoon's style of character, Kwangsa Lee regards it as a literary letter of some sort, and the contents of Jemangsilmoon is filled with stories about one's private but usual life. Thirdly, extreme griefs without sense of equipoise are expressed in Kwangsa Lee's Jemangsilmoon documents. Presence of motive about reincarnation in Taoism could also be understood as a metamorphosis of extreme sorrows. Lastly, this document possesses better advanced narrative skills compared to Jemangsilmoon literatures in general. The characteristics presented above in Kwangsa Lee's Jemangsilmon are in accordance with those carried in his Chinese literary work in the first period. Thus, it seems as though Kwangsa Lee's Jemangsilmoon speaks for his literary documents in early period. Moreover, from the philosophical point of view, Kwangsa Lee insists on expressing natural emotions and desires rather than confining them, and he pursues "men with distinctive characteristic traits" rather than "ordinary men with common personalities." The genre of Jemangsilmoon written by Kwangsa Lee clearly shows such viewpoints of his philosophy. In addition, characteristics shown in Kwangsa Lee's Jemangsilmoon present the bearings of the latter among the courses of mannerism and literary art appeared in 18th century when Jemangsilmoon documents were becoming more common. Furthermore, his Jemangsilmoon document shows the directions of the literary history in 18th century where one's personal yet private life is revealed in the entire page.

      • KCI등재후보

        18세기 祭亡室文의 공적 기능과 글쓰기

        박무영 한국한문학회 2003 韓國漢文學硏究 Vol.0 No.32

        본 논문은 18세기의 제망실문을 대상으로, 제망실문의 공적 부분이 지향하는 현실적인 기능과 그 글쓰기 방식의 관게를 작품론과 일반론의 차원에서 살펴보았다. 채제공의 제망실문에 대한 구체적인 분석과 18세 제망실문에 대한 일반적 분석을 통해 보면, 제망실문의 공적 성격은 망자를 추상화·전형화 하는 글쓰기와 연결되어 있다. 이것은 사실상 제문이 지닌 기본적 성격의 일부이다. 그런데 18세기의 제망실문에 오면 이 부분이 제문의 진정성을 훼손시킬 정도로 비대해지는 경향을 보이며, 매너리즘화에 대한 비판을 야기할 만큼 일반화된다. 글쓰기라는 측면에서도 규훈서나 행장류의 글쓰기에 접근하는 경향을 노출하고 있어서 ‘非-祭文的’ 글쓰기라는 비판을 받기도 한다. 본고는 당대의 문예적 작가들로부터 비판을 받았던 이러한 글쓰기 방식이 제망실문의 현실적 기능을 고려하는 작가군이 적극적으로 발전시킨 글쓰기 방식이라고 파악한다. 제문은 문예문의 가능성을 지니지만 기본적으로 생활문이기 때문이다. 18세기 제망실문에서 드러나는 공적 부분의 매너리즘화는 조선 후기 가정 내 규훈서 편찬의 일반화와 맞물려 있는 현상이다. 즉 17세기 후반 이후 재편되는 유고적 가족질서와 확대되는 가문의식과 연계하여, 가정 내 여성들을 교육하기 위한 기능을 가정 내 규훈서와 제망실문이 양 방향에서 담당하는 것이, 이 시기 제망실문이 담당했던 현실적 기능이었다. 그렇다면 규훈서나 행장류에 접근하는 18세기 제망실문의 글쓰기는 이러한 현실적 기능을 추구하는 적극적인 글쓰기 방식인 것이다. This study is on Jemangsilmoon(祭亡室文), or funeral odes for a dead wife, in the 18th century. The relation between the practical function of Jemangsilmoon's public aspect and its way of writing has been investigated as part of generic and literary study. Literary and generic analysis of Chajaegon(채제공)'s Jemangsilmoon weals the fad that Jemangsilmoon's ceremonial traits are related to making the dead person abstract. It is true that this is one of the basic characteristics of Jemangsilmoon's double structure. However, in the 18th century, its public and ceremonial ' function has become so great that its authenticity as a funeral ode is somewhat damaged and that it has often been criticised to be "un-ceremonial" as have conduct books or biographical writings for the dead. Even though contemporary literary writers criticized this kind of writing, writers who were concerned about Jemangsilmoon's practical purposes actively developed it. It lost its emotional expression and fell into a simple ceremonial device. This change ran parallel with making up family conduct books in the latter period of Josun Dynasty. The latter period of Josun Dynasty witnessed the development of family order and clan consciousness based on Confucianism. Jemangsilmoon of the 18th century, together with the family conduct books, became one of the important ways to educate females. Therefore it can be concluded that the 18th century Jemangsilmoon like conduct books or biological writings, was an active way of writing for practical purposes.

      • KCI등재

        여성시문집의 간행과 19세기 경화사족의 욕망 -『정일당유고』의 간행을 중심으로-

        박무영 한국고전문학회 2008 古典文學硏究 Vol.33 No.-

        Publishing of a scholastic lady’s collection of literary works is contradictory to the Confucian ideology which restricts women's social activities. Women’s collections of literary works published in spite of this contradiction are the very spot where various ideologies conflict with desires. This paper intended to survey the specific aspects of that conflict through the publishing process of ‘Jeongildang yugo’(『靜一堂遺稿』) published in early 19th century. Gwang-yeon Yun(尹光演), her husband, brings Jeongildang Gang(姜靜一堂) into a ‘female Sung Confucianist(女性性理學者)’ and also brings his family into ‘literary family’ through ‘Jeongildang yugo’. In addition, by adding the poems of men out of the family who remembered Jeongildang Gang as an appendix, he displays the social ties of his family. That is, Gwang-yeon Yun is using ‘Jeongildang yugo’ to make sure of his family’s social position. Publishing collections of literary works was commonly used by ruined nobles in order to preserve their families in the late Joseon(朝鮮) Dynasty. ‘Jeongildang yugo’ shows that that kind of thing was done even by women. While, Gwang-yeon Yun’s editing style is directly opposite to the virtue to ‘hide their names’ that women from noble classes should have. Accordingly, Gwang-yeon Yun makes Jeongildang Gang a person who earned the social respect, and on the other hand, describes her as a person who thoroughly kept ‘women’s virtues’. Even the men out of the family mobilized in publishing ‘Jeongildang yugo’ joined him in bringing Jeongildang Gang into a ‘female Confucianist’ while recalling that the publishing is contrary to the ‘women’s virtues’. All of this is attributed to Seoul cultural area in early 19th century where Gwang-yeon Yun belonged. That is, the atmosphere that women’s talents were positively recognized and women’s literary activities extending to the outside of family were not restrained was created in Seoul cultural area in early 19th century. That atmosphere in Seoul cultural area was the background that Gwang-yeon Yun’s desire could be satisfied. 사대부가 여성의 시문집 간행은 그 자체가 부덕 이데올로기에 반하는 것이다. 그런데 19세기 몰락 경화사족인 윤광연은 경제적 파탄 상황에도 불구하고 아내의 시문집인 『정일당유고』를 간행하였다. 윤광연은 가문 밖의 외부 인사들에게 서문과 발문ㆍ묘지명을 청탁하고, 외부 인사들의 만시를 대량의 부록으로 첨부하는 등, 사대부가 여성의 문집으로서는 대단히 파격적인 편집을 하고 있다. 이러한 파격적인 편집의 결과 『정일당유고』에는 대량의 남성 인명이 등재되었고, 강정일당의 문필활동은 비록 간접적인 방식이기는 하지만 『정일당유고』 내에서 사회적 문맥을 형성하게 되었다. 그리고 공간됨으로써 이러한 관계를 공개적으로 드러내게 된다. 윤광연의 이런 출판행위는 몰락한 경화사족으로서의 현실적 욕망과 관련되어 있다. 즉 그는 정일당이라는 ‘여성 성리학자’를 동원하여 문한고가로서의 전통과 사회적 인맥을 과시하고, 이를 통해 몰락해가는 가문을 유지하려 하고 있는 것이다. 여기에 동원된 노론 학자들은 여성시문집의 출판이 부덕과 어긋난다는 것을 지적하면서도 ‘여성 성리학자’로서의 강정일당을 인정함으로써 윤광연의 욕망을 이루어준다. 여성의 문필작업을 공개적인 맥락 속에 둠으로써 가문의 지위를 확보하려는 윤광연의 욕망이 배태될 수 있었던 것은 19세기 전반의 서울 문화라는 현상이 있었기에 가능한 것이었다. 윤광연의 교유관계에 해당하는 노론 가문들에 여성시인이나 성리학자의 전례가 다수 존재하였고, 당대의 서울 문화권에는 청조 문인들의 영향으로 여성의 공개적인 예술 활동에 대한 경험이 어느 정도 성립되어 있었다. 여기에 출판의 보급과 더불어 문집의 발간을 가문 유지의 수단으로 삼는 풍조가 하층 사족층에 만연해 있기도 하였다. 이 모든 것이 결합하여 윤광연이 『정일당유고』를 통하여 욕망을 실현할 수 있었던 배경이 되었다.

      • KCI등재

        '睡餘三筆'의 문학적 사유

        박무영 洌上古典硏究會 2003 열상고전연구 Vol.17 No.-

        본고는 19세기 고문가의 한 사람인 抗瀣 洪吉周의 '睡餘三筆'에 드러나는 문학적 사유의 내용을 다룬 것이다. 「睡餘瀾筆 續」으로 구성되는 '수여삼필'은 雜記類에 해당하는 저작이다. 따라서 '수여삼필'에서 일관된 체계를 지닌 문학적 사유를 기대할 수는 없다. 그러나 오히려 잡기류라는 성격이 본격적인 문장론에서는 기대하기 힘든 발상 단계의 자유로운 사고들을 볼 수 있게 한다. 본고는 이런 '수여삼필'의 성격에 따라 '수여삼필'에 나타나는 문학적 사유의 편린들을 최대한 재구성해본으로써, 홍길주의 문학적 사유의 기본적인 모습들을 파악해 보고자 하였다. '수여삼필'에 나타난 문학적 사유들을 재구성한다면, 문학 행위란 현현하는 우주의 '글(書)'를 포착하는, 언제나 현재적인 인식행위이고, 이렇게 포착되는 '글'-문학적 대상은 구체적이고 개별적인 차원의 것이며, 그것을 표현할 수 있는 글자는 단 한 글자라는 것이다. 이때 이 '단 한 글자'에는 의미적 측면만이 아니라 음상적, 시각적 측면까지 모두 변별적 자질로 관여하는 것으로 파악하고 있어서, 매우 섬세하고 입체적인 언어관을 보여준다. 한편으로 그는 문학적 언어는 익숙함(熟)을 거부하고 생소함(生)을 추구하는 것으로 파악한다. 이것은 결국 자동화된 언어-인식을 거부하는 '낯설게 하기'를 추구하는 것이다. 이런 문학적 사유가 최종적으로 지향하는 미학적 지향이 '奇'이다. 이처럼 요약되는 홍길주의 문학적 사유는 '수여삼필'에 산견되는 문장관의 여타 많은 부분을 관통한다. 즉 모의를 극력 배격하는 태도라든가, 일상사나 속어를 적극적으로 문장 속에 도입하는 태도라든가, 문학의 법도가 '死法'이 아닌 '活法'일 것을 주장하는 태도 등의 밑바탕에 본고에서 살펴본바, 본질적인 차원의 문학적 사유가 존재하는 것이다. 홍길주의 문학적 사유는 연암 그룹의 문학적 사유에 매우 접근하는 측면이 있다. 가설적으로는 연암 그룹의 生意論的 논의에 홍길주의 문학적 사유가 많이 접근하고 있지만, 이러한 성격은 연암 그룹에게서 보다 많이 희석되어 있다. 반면 문학을 인식적 측면에서 파악하는 관점은 더 발달되어 있는 듯이 보인다. 이 점이 논의되어야 할 것이다. This thesis aimed to epitomize Gil-ju Hong(洪吉周)‘s thoughts of literature that are reflected on his work 'Suyeo-samoil(睡餘三筆).' Hong was a prose writer in the 19th century in Korea and 'Suyeo-asmpil' is a collection of his fragmentary memos, not a consistent writing. 'Suyeo-sampil' shows us Hong's free thoughts at the phase of his conception. The author tries to reorganize all the fragments of Hong's thoughts on literature as many as possible for the purpose of determining the nature of Hong's literture. Gil-ju Hong thinks that literature is a recognizing activity that is being developed at the present time, an activity to recognize a concrete and separate object. Gil-ju Hong has a very strict notion of literary terms. He believes that there in only one word perfect for one object. Such a 'perfect' word comprehends not only the meaning of letters but also vocal and visual images. On the other hand, he also believes that literature has to pursue after novel terms rather than common ones. That is to say, it seems that the terms should seek after 'making strangeness' while rejecting automatized language and cognizance. Such idea of literature will ultimately orient towards 'originality' . Originality will surely be inclined to freshness, extraordinariness, and vitality but turn from comfort and stability. Suct thoughts of Gil-ju Hong on literature run through all his literary notions that have been suggested by the existing investigations into Hong's opinions on prose and correct reading. Hong's interpretation of literature is almost the same as that of Ji-won Park(朴趾源); however, Hong's epistemological viewpoints are much more clear. In this regard, the author deems that further research is needed.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼