http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
고등학교 제 2외국어(프랑스어의 예) 교육 목표 및 내용의 방향에 관한 小考
김춘아 한국 프랑스어문교육학회 1995 프랑스어문교육 Vol.3 No.-
Dans la situation actuelle de l'enseignement secondaire des deuxiemes langues etrangeres, il nous semble crucial de reflechir sur la question suivante : pourquoi enseigner une deuxieme LE(Langue Etrangere) dans les lycees? La reponse n'est pas donnee gratuitement, il nous faut beaucoup de discussions et de reflexions sur la realite de cet enseignement, les caracteristiques de l'enseignement scolaire en general et le statut de la langue enseignee etc. Pour le faire, nous avons examine dans un premier temps les objectifs de l'enseignment du francais dans les lycees. Cet examen nous a montre les 3 particularites de la tendance actuelle : l'accent mis sur l'objectif communicatif 'utilitaire' par la voie de l'enseignement des actes de parole; la reduction de l'enseignement de la grammaire; et enfin l'importance accordee a l'autoapprentissage. Etant donne la situation de l'enseignement des deuxiemes LE par rapport a celle de l'enseignement de l'anglais, cette tendance nous semblent a l fois fort irrealiste et trop utilitaire. En tenant compte des specificites de l'enseignement des deuxiemes LE dans le cadre scolaire, nous pensons que l'accent doit etre mis sur les objectifs culturel et formatif. Ceux-ci consistent a permettre aux eleves de mieux connaitre et comprendre une autre culture par l'apprentissage d'une LE et d'avoir une certaine ouverture vers l'autre culture en meme tmeps qu'une meilleure reconnaissance d'eux-memes. Enfin, nous avons esquisse un germe de possibilite pour un modele d'enseignement/apprentissage, qui mettrait enoeuvre ces objectifs culturel et formtif ainsi que l'objectif communicatif. Bien que notre proposition s'affronte egalement aux difficultes situationnelles, les objectifs culturel et formatif n'en restent pas moins importants pour l'enseignement des deuxiemes LE dans le cadre scolaire.