RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        한국(韓國)에 있어서 신생아(新生兒)의 인후(咽喉) 및 직장(直腸)에서 분리(分離)된 세균총(細菌叢)에 관(關)하여

        김철웅 대한임상검사과학회 1978 대한임상검사과학회지(KJCLS) Vol.10 No.1

        This study was made to observe the change of bacterial flora of throat and rectal specimens of newborns during their first 3days of lige Specimens were collected from 158 newborns and cultures were made. The following results were obtained from the study. 1. Most of throat and rectal specimens were sterile on the first day. However, some newborns yielded E. Coli. which is an opportunistic pathogen, especially in newborns. 2. Some growth noticed from the day specimens most of them were common saprophytes. 3. Almost most of the specimens collected on the third day showed the growth, agin they were found to be nonpathogenie species 4. Some newborns showed to have opportunistic pathogens 5. Some newborn``s showed to have oppartunistic pathrgens throughout the three day-study period, lt is possible that they acquired the organisms from their mothers.

      • KCI등재

        고려시대의 칠석(七夕)과 칠석제(七夕祭)

        김철웅 국립민속박물관 2013 민속학연구 Vol.0 No.32

        Chilseok is a Korean traditional festival that celebrates the annual meeting and the parting of Kyeonu and Jiknyeo. It falls on the seventh day of the 7th month of the lunisolar calendar. Chilseok is derived from the Chinese. According to Bakmulzi, in Korea, Chilseok began in 3rd century. This paper conducted a consensual, expansive, and successive study to compare cultural differences and similarities between Korean, Chinese Chilseok Festival. This paper is researched Koryeo Chilseok based on the Korean Seasonal customs. It showed interesting results that the two countries had celebrated with similar meanings, and shared similar events. Both Korea and China, there is a custom of July 7 in the lunar calendar, and its fairy-tale that has been passed on orally. The peoples called that day, Chilseok. In China, the love story between Kyeonu and Jiknyeo who are destined to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Many oriental people mistake the meeting and the parting of Kyeonu and Jiknyeo as approximation of Altair and Vega on July 7th of the lunar calendar. July 7 in the lunar calendar is a special day for both Koryo and Chinese. Two countries have a special seasonal event celebrated each other. and it is very unique custom in Koryo. Koryo Peoples have the special event called Chilsok Banquet. Chilsok is one of the major festivals in Koyro. During the chilsok festival, families get together, view the Kyeonu and Jiknyeo. They prayed for the peaceful and happy family. Chilsok is an important festival, especially for young girls. Young girls prayed in worshiping the celestials during rituals. Girls make a display of their domestic skills. Meanwhile Kongminwang prayed to give birth to a baby boy. And Kongminwang had a son, Uwang. Therefore, Uwang's birthday is on Chilseok, July 7 in the lunar calendar. His birthday is all the more special. This day is the second payday for government official. Therefore, Chilseok is the special day in Koryo.

      • 석유대체원료로부터 기초유분 제조에 관한 연구

        김철웅 한국공업화학회 2015 한국공업화학회 연구논문 초록집 Vol.2015 No.1

        석유자원 고갈과 고유가 시대에 대비한 원유이외의 원료로부터 기초유분을 제조하려는 다양한 연구가 시도되고 있다. 이러한 관점에서 다양한 석탄 및 가스산업 및 바이오매스 유래 석유대체 원료로부터 석유화학 산업에 중요한 중요한 역할을 하는 기초 유분인 수소, 올레핀 및 방향족화합물을 제조하는 연구가 전세계적으로 많은 관심이 이루어지고 있다. 본 발표에서는 당 연구팀에서 그동안 수행한 메탄올/에탄올로부터 경질올레핀 제조, 에탄올로부터 방향족 화합물 제조 및 폴리올로부터 수소를 제조하는 연구를 소개하고 자 한다.

      • 액체로켓엔진 요구조건 개발

        김철웅,박순영,조원국,이은석 한국항공우주학회 2012 한국항공우주학회 학술발표회 논문집 Vol.2012 No.4

        System requirements document(SRD) of the liquid rocket engine for 3rd stage of KSLV-Ⅱ was developed. SRD includes the functional, performance, design, manufacturing, test and operation requirements. SRD will serve as a baseline for the design of a rocket engine. For the purpose of the development of the well-written requirements document we studied the requirements documents released by U.S., Russia and EU. This article will help comprehension about the technical documents and the process of the rocket engine development. 한국형발사체 3단에 사용될 액체로켓엔진에 대한 시스템요건문서를 개발하였다. 엔진시스템 요건문서에는 발사체로부터 요구되는 성능과 엔진의 작동조건, 설계, 제작, 시험 및 운용요건 등이 기술되었으며, 이들 요건들은 3단용 엔진의 개발방향을 설정하게 된다. 엔진요건문서는 엔진개발과정에 대한 연구와 미국, 러시아 및 유럽의 요건문서 자료들을 분석하여 신뢰성 있는 엔진 개발을 목표로 하여 작성되었다. 본 논문은 요건문서 개발 준비과정과 개발 결과를 소개하고, 액체로켓엔진 개발과정에 대한 이해를 높이고자 하는 목적을 가지고 있다.

      • KCI등재

        李珥의 靑詞 작성 문제에 대한 재검토

        김철웅 고려대학교 민족문화연구원 2022 民族文化硏究 Vol.94 No.-

        Yulgok Yi I is a representative Neo-Confucian scholar of Joseon Dynasty. He was very critical of Taoism. Thus, Taoism was treated as heresy, and he rejected the order of King Seonjo to write Taoist prayer, Cheongsa. However, it should be noted that he has written several Cheongsa. The Taoist prayer by Yulgok contains five in YulgokOejip and two in Munwonbobul. Requests for refusal to write Taoist prayer are included in Yulgokjip and Yulgokjeonseo. This shows that Yulgok is critical of heresy and that his studies were pure. Yulgok's refusal to order the writing of Cheongsa can be said to be comparable to the abolition of Sogyukjeon led by Jo Gwang-jo during the reign of King Jungjong. But, unlike Jo Gwang-jo, Yulgok did not insist on his will until the end. Yulgok saw that the determination of King Seonjo was important in the abolition of the Sogyeokseo and the eradication of heresy. However, The Taoism rituals held in Sogyukjeon, and Chamsungdan was still one of the national rituals, and King Seonjo ordered him to write Cheongsa. In this situation, Yulgok could not reject the order to write Cheongsa until the end. As a Jijegyo, he was forced to write Taoist prayer. All five prayers written by Yulgok were held at different times. This means that Yulgok wrote prayers over the years. In the end, the fact that Yulgok wrote prayer shows that Taoist rituals continued to be held as a national ritual during the reign of King Seonjo, and Yulgok was a Neo-Confucian scholar, but as a bureaucrat, he had no choice but to accept the Taoist ritual. 율곡 이이는 조선을 대표하는 성리학자이다. 그는 도교를 左道라고 하면서 醮에 쓰일 靑詞를 작성하라는 선조의 명을 거부하였다. 이는 율곡이 도교에 대해 매우 비판적이었음을 잘 보여준다. 그런데 주의할 것은 그가 지은 청사가 여러 편 남아 있다는 사실이다. 『栗谷先生外集』(1682)에 4편의 청사와 1편의 초제 축문이 실려 있고, 『文苑黼黻』(1787)에 청사 2편이 율곡의 제술로 수록되어 있다. 청사 작성을 거부하는 차자는 『율곡집』과 『율곡전서』에 수록되어 있다. 이는 율곡이 이단에 비판적이며, 그의 학문이 순정하였음을 잘 드러나게 해준다. 율곡이 청사 저술의 명을 거부한 것은 중종 때에 조광조가 소격서 혁파를 주도하여 관철시킨 일과 비교된다. 율곡은 조광조와 달리 자신의 뜻을 끝까지 고집하지 않았다. 소격서의 혁파와 복구, 그리고 그 과정에서 불거진 조광조의 몰락은 소격서 폐지가 결코 신하의 일방적인 주장만으로는 이루어지지 않는다는 것을 말해준다. 율곡은 소격서와 초례의 폐지와 같은 이단의 척결에도 군주의 결심이 중요하다고 보았다. 소격서와 참성단에서 거행된 초례는 여전히 국가제례의 하나였으며, 이에 선조는 청사를 작성하라는 명을 내렸다. 이러한 현실에서 율곡은 청사 작성의 명을 끝까지 거부할 수 없었다. 그는 지제교로서 청사를 작성하지 않을 수 없었던 것이다. 율곡이 작성한 청사 5편은 모두 다른 시기에 거행된 것이다. 이는 율곡이 여러 해에 걸쳐 청사를 작성하였음을 의미한다. 결국 율곡이 청사를 작성하였다는 사실을 통해 선조 때에도 초례가 국가제례로서 계속 거행되고 있었고, 성리학자도 관료의 입장에서는 이를 수용할 수밖에 없었음을 알 수 있다.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼