RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
          펼치기
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • 조건 담화의 순서 교대 양상

        구현정 언어과학회 2002 언어과학연구 Vol.21 No.-

        On the basis of the recent functional linguistic and conversation -analytic approaches to discourse and grammar, this paper aims to explore turn constructional units of conditionals in discourse. In previous researches which were based on written language corpus or on artificially constructed examples, turn constructional units largely appear in complete sentences consisting of protasis and apodosis. In actual spoken language, however, various types of utterances are attested. This study, based on spoken language data, suggests a typology of turn constructional units involving conditionals; identifies communicative functions that realize such types; and presents a statistical analysis showing their individual token frequency ratio through a quantitative approach. 지금까지 이 연구를 통하여 조건 담화의 순서 교대 양상을 살펴보았다. 그 결과 조건 담화의 순서 교대 단위를 이루는 것은 절, 문장, 여러 문장뿐만 아니라 절보다는 길고 문장보다는 짧은 단위도 나타나서 통사적인 순서 교대 단위로 몇 단어, 절과 문장 등을 제시하였던 기존의 연구에서는 제시되지 않았던 새로운 요소가 나타나는 것을 찾을 수 있었다. 또한 조건 담화는 조건절과 결과절이 와서 완결된다는 논리적인 가정이나 문어를 중심으로 연구자들이 만든 예들과는 달리 실제 대화에서는 여러 개의 조건문이 연속 발화되거나, 여러 개의 조건절 뒤에 결과절이 발화되는 경우, 그리고 조건절만 발화되거나, 조건절과 결과절의 일부만 발화된 것들과 같이 다양한 유형으로 나타남을 밝힐 수 있었다. 조건 담화의 순서 교대는 통사적 교체 적정 지점에서 나타나는 경우가 가장 일반적인 것으로 나타났으며 정량분석에서도 60.5%를 차지하는 것으로 나타났다. 통사적 교체 적정 지점 이후에 순서 교대가 나타나는 것은 조건 담화가 접속하여 나타나는 경우와 조건절이 접속하여 나타나는 경우가 있었는데 조건 담화가 접속된 경우는 다른 말로 바꾸어 말하기나 순차적으로 일어난 일을 이어 말할 때, 여러 경우를 나열할 때 사용되었고, 조건절이 접속된 경우는 여러 조건들을 나열할 때나 앞의 조건을 더 부연 설명할 때, 그리고 화행적 조건을 첨가할 때 사용되었다. 이 경우는 대화에서 전혀 문제가 되지 않았으며, 조건 담화의 순서 교대 단위가 여러 문장으로 확대될 수 있음을 보여준다. 통사적 교체 적정 지점 이전에 순서 교대가 일어난 경우는 대화의 중복이 일어나지만, 이 가운데 대부분은 경청 표지나 맞장구 치기, 보완적 재구성과 같은 반응 발화이거나 협력적 완결로 대화의 방해가 되기보다는 오히려 대화를 촉진시키는 요소가 되어서 우호적인 것으로 나타났다. 대화의 문제 상황이라고 할 수 있는 비우호적인 중복은 우연한 중복이나 고의적인 방해의 경우인데, 정량 분석 결과 전체 3.9%에 불과하였다. 이러한 연구를 통하여 조건 담화가 논리적으로 생각되거나 문어를 중심으로 하는 연구에서 생각하는 것처럼 조건절과 결과절로 이루어진 단위로만 나타나는 것이 아니며 다양한 순서 교대 단위를 구성한다는 것과, 교체 적정 지점이 아닌 곳에서 순서 교대가 일어나거나 한 화자가 교체 적정 지점을 지나서 계속 이야기하는 ‘예외적인’ 경우도, 화자가 단순히 순서 교대 법칙을 위반한 것이 아니라 상대방에 대한 우호적인 반응이나 부정적인 평가 등과 같은 여러 유형의 상호작용적 행위를 하는 것임을 살펴볼 수 있었다. 또한 조건절만으로 순서 교대 단위를 구성하는 경우, 조건 접속어미가 종결어미로 사용되는 것이며, 이와 같은 현상은 조건 표지 ‘-거든’이 문장 종결 표지로 문법화하는 것(구현정․이성하 2001)과 관련이 있다. 이와 같이 접속어미에서 연결어미로의 문법화와 같은 현상의 원인이 순서 교대 체계와 관계가 있음을 밝힐 수 있다는 것은 문법과 담화의 관련성을 규명하는 작업이 된다. 이것은 무한히 변화하는 사회적 요구를 수용하기 위하여 문법은 유동적이고, 느슨한 구조를 가지고 있는 구조물이라는 관점을 반영하는 것으로, Schegloff(1989)에서 주장한 것처럼 실제 대화에서의 언어 현상을 설명할 수 있는 ‘대화를 위한 통사론’을 구성해 나가는 바탕이 될 수...

      • KCI등재후보
      • 원적외선·온열·카이로프랙틱 복합 처치가운동선수의 피로회복에 미치는 영향

        구현정 한국여성체육학회 2002 한국여성체육학회지 Vol.16 No.2

        Effects of Compound Treatment of Far infrared, Thermotherapy, and Chiropractic On Elite Athletes' Fatigue Recovery Rate

      • 남ㆍ여성형 어휘의 사회언어학적 의미

        구현정 상명대학교 어문학연구소 1995 語文學硏究 Vol.3 No.-

        This thesis is attempt to give a soci-linguistic account of sex-differences in language through men and women terms presented in the dictionary. With respect to it's form, We can divide it into five parts named men-centric terms, women-centric terms, equality terms, men-exclusive terms and women-exclusive terms. With respect to it's meaning, We can divide it into three parts named men-centric terms, women-centric terms and neutral terms. Women-centric terms have only two items and neutral-terms are consist of science and skill terms that can not reflect human life itself. So we can conclude that most parts of the men and women terms are Andro-centric terms and this reflects the Andro-centric social context.

      • KCI등재
      • KCI등재후보
      • KCI등재
      • KCI등재

        임상 검체에서 분리된 그람 다양성 세균 Paenibacillus urinalis 5예와 Paenibacillus 균종의 임상적 의의

        구현정,김영진,류지윤,조선영,이희주 대한진단검사의학회 2017 Laboratory Medicine Online Vol.7 No.4

        Paenibacillus urinalis was first isolated from the urine of a woman in 2008, and was reported to be a contaminant. Here, we report 5 cases of P. urinalis isolated over 5 months at a tertiary hospital. Using an API kit, 4 cases were classified as Cellulomonas species. Owing to the low reliability of API kit results and Gram stain results indicating gram variable bacilli for few specimens, MALDI-TOF MS and 16S rRNA gene sequencing were performed for identification. The last case showed Gram variable bacilli, and therefore, based on previous experience, 16S rRNA gene base sequence analysis was carried out without an additional API kit. All isolated strains were confirmed to be P. urinalis, and were judged to be contaminants. As for Gram variable bacteria, the use of current biochemical identification systems may lead to misidentification as other bacteria, which may cause unnecessary or improper use of antibiotics. Moreover, whereas most of the Paenibacillus species are reported to be contaminants, some of them are being reported as sources of infection. Therefore, more accurate identification will be necessary in the future. Accordingly, it is expected that accurate identification of this genus will help clinical physicians make decisions regarding appropriate treatment and use of antibiotics. Paenibacillus urinalis는 2008년 한 여성의 소변에서 처음으로 분리되었으며, 오염균으로 보고되었다. 우리는 3차 의료기관에서 5달 동안 분리된 5예의 P. urinalis에 대하여 보고하는 바이다. 4개의 증례는 API kit를 이용 시, Cellulomonas 균속으로 분류되었다. 이 중 일부 검체에서 API kit 결과의 신뢰도가 떨어지고 그람 염색이 그람 다양성 세균으로 보이는 특이점을 보여, 정확한 동정을 위하여 MALDI-TOF MS와 16S rRNA gene sequencing을 시행하였다. 마지막 1예는 그람 다양성 간균으로 이전의 경험에 비추어 추가적인 API kit 시행 없이 16S rRNA gene 염기서열분석을 시행하였다. 모든 분리 균주들은 P. urinalis로 확인되었고 환자들의 임상적 정보를 통해 모두 오염균으로 판단하였다. 그람 다양성 세균의 경우 현재 생화학적 동정 시스템을 이용할 경우 다른 균으로 잘못 동정되어 불필요하거나 잘못된 항균제의 사용이 야기될 수 있다. 또한 대부분의 Paenibacillus 균속은 오염균으로 알려져 있지만, 현재 일부 종들은 감염원으로 보고되고 있기 때문에 앞으로 정확한 동정이 필요하다. 따라서 이 균속에 대한 정확한 동정이 임상 의사의 치료 결정 및 올바른 항균제 사용에 도움을 줄 것으로 생각한다.

      • KCI등재

        광복 후 구어 표현 변화의 경향성

        구현정 한글학회 2015 한글 Vol.- No.310

        This research aims at identifying the major changes of speech norms during the past 70 years since the nation's liberation from the colonial control. Spontaneously uttered authentic texts in the past are largely unavailable, and therefore, the material used for analysis was taken from the archived texts of News Library offered by Naver Corp. and TV broadcast texts and scenario manuscripts offered by the Korea Creative Content Agency (KOCCA). The research reveals three major trends of the change during the given time period, i.e., purging Japanese terms, purification of the Korean language, and speech norm standardization. These represent the diverse facets of language policies and constitute the main-stream efforts of language refinement from the liberation and onward in order to recover the language identity of the emancipated nation. During the period immediately following the liberation, the linguistic initiatives focused on relinquishing Japanese vestiges remaining in everyday language by reintroducing Korean terms that had been disparaged, and at the same time, refining language use by discouraging the use of negative language and promoting the use of decorous language. Consorted multi- party efforts by individuals, civil organizations, academic associations such as Joseoneo-hakhoe (the predecessor of Hangeul-hakhoe; the Korean Language Society) and the government brought forth coherent and efficient outcomes in three major phases: (i) purging of Japanese influence of language use in order to achieve the liberation both nominally and virtually, (ii) purifying Korean by promoting refined language use, suppressing undesirable language use, and adapting to newly changing environment with the introduction of foreign goods and ideas, and (iii) standardizing speech norms by hoisting traditional language etiquette and reducing obstacles in communication among people of different regions and backgrounds. While the leadership of the initiatives was transferred from the government to the civil organization, the direct force and the level of participation have decreased accordingly. However, a continued effort is called for since the vestiges of the colonial times still survive, foreign terms continuously flow in due to globalization, and the complex honorification systems remain to be standardized. Such efforts will not only influence language users at the abstract level but also help reduce misunderstanding stemming from different standards of the individuals at the concrete level. 이 연구는 광복 이후 70년이 지나는 동안 구어 표현에 어떠한 변화가 있었는지 큰 경향성을 밝히는 것을 목적으로 수행하였다. 이 연구를 위해 실제로 사용된 구어의 용례를 확보하여야 하나, 현실적 어려움으로 네이버에서 제공하는 ‘뉴스 라이브러리’와 한국콘텐츠진흥원에서 제공하는 ‘방송대본열람’ 등을 비롯한 대중매체 자료들을 활용하여서 객관성을 확보하였다. 그 결과 광복 이후부터 1960년대까지의 ‘왜색일소’, 그 이후로부터 1980년대 말까지의 ‘국어 순화 운동’, 그리고 현재까지의 ‘화법 표준화’라는 핵심어를 중심으로 각 시기별 구어 표현 변화의 경향성을 살펴보았다. 식민지에서 나라를 되찾고 식민지 언어문화의 흔적에서 벗어나고자 했던 왜색일소, 그로부터 바르고 고운 말로 소통하고, 거칠고 일그러진 말들을 바로잡고자 하며, 새로운 문물과 함께 도입되는 말들을 잘 만들어서 보급하고자 한 국어 순화 운동, 전통적으로 중요한 가치를 가지고 계승되던 언어 예절을 되찾고, 서로 다른 지역과 계층의 사람들이 소통하면서 어려움을 겪지 않도록 화법과 언어 예절을 표준화한 화법 표준화는 모두 광복 후 식민지 언어문화의 잔재를 없애고자 한 언어 정화 운동이며, 그 핵심은 일본어가 아닌 우리말을 쓰되, 거칠어진 말을 곱고 예절 바른 말로 바꾸고자 한 바른 화법 운동이었다.

      • KCI등재

        “아니, 안 하는 게 아니잖아”: 부정 표현의 문법화

        구현정 담화·인지언어학회 2008 담화와 인지 Vol.15 No.3

        This paper looks into the developmental paths taken by the negation markers in Korean, ani, an, -ci aniha-, and -canh-, from a grammaticalization perspective, focusing on their 'deviation' from their erstwhile negation-marking function. A survey based on historical corpora shows that ani became an, both in the so-called 'short form negation', and that during the replacement process, the older one shifted its function to non-prototypical negation functions as a discourse marker. A very prominent phenomenon associated with this change is subjectification, a process whereby meanings become increasingly subjective and evaluative. As for the longer counterparts, -ci aniha- became replaced by its phonologically reduced variant -ci anh- after some period of coexistence, which, in turn, became replaced by still further reduced variant -canh-, a paradigm example of gradual phonological attrition. A noteworthy observation is that the most reduced form typically occurs in a rhetorical context with diverse discursive functions through intersubjectification.

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼