RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
        • 등재정보
        • 학술지명
        • 주제분류
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        생 타망의 카프리스 시학

        곽동준(GOAG Dong-Joun) 한국프랑스문화학회 2010 프랑스문화연구 Vol.20 No.-

        La Poetique du caprice chez Saint-Amant GOAG Dong-Joun Qu‘est-ce que le caprice? Est-ce qu'il est un genre de la poesie francaise? Quelle relation a-t-il avec Saint-Amant? Cet etude commence par se poser ces questions. Boileau a remarque dans son Art poetique(1674) que “Le caprice tout seul faisait toutes les lois.”(v.114) C'est dire que le caprice avec toutes les lois est un genre de la poesie francaise au debut du dix-septieme siecle. Au contraire, Furetiere qui etait contemporain avec Boileau, a precise dans son posthume Dictionnaire universel (1690) que le caprice a recours plutot a “la force du genie qu'aux regles de l'art. Saint-Amant a intitule quelques pieces, Caprice.” Voila tout d'abord une contradiction en ce qui concerne la notion de caprice entre Boileau et Furetiere. C'est-a-dire que celui-la a vu une regularite des poemes a forme fixe dans le caprice, passant par celle de moyen age francais, par exemple la ballade, le triolet, le rondeau, etc., ecrits par Villon, Marot, Malherbe; celui-ci l'a defini comme l'inspiration inventive du poete, caracterise par les pieces qui sont “un peu bizarres et irregulieres.” Selon Furetiere, Saint-Amant tout seul est un poete qui represente le genre de caprice. Bien sur, le caprice provient de capriccio italien, qui signifie la boutade, la satire et la rhetorique ingenieuse, etc. Mais Saint-Amant l'a rendu sublime au niveau plus haut. Lui seul, le premier, il a invente le caprice a la maniere francaise. Et il est le maitre veritable du caprice francais. Saint-Amant a compose nombre de poemes divers de caprice pendant 20 ans, entre 1632 et 1644 ; caprices, caprices heroi-comique, epitres heroi-comique, odes heroi-comique, etc. Alors, qu'est-ce que le caprice pour lui? C'est d'une part l'acte libre de creation du poete, et la fantaisie inventive ou imaginative, d'autre part. Il a la theorie inflexible sur le caprice, disseminee par les prefaces ou les oeuvres, en particulier celle du Passage de Gibraltar ou du Moyse sauve. Le poete a essaye de synthetiser son style poetique a travers le caprice, et de realiser son ideal poetique sur la base de la versification du caprice.

      • KCI등재
      • KCI등재후보

        위고, 밀레, 고흐의 상호 텍스트 분석 : “씨 뿌리는 사람”을 중심으로

        곽동준(GOAG Dong-Joun) 한국프랑스문화학회 2011 프랑스문화연구 Vol.22 No.-

        Dans cette ?tude, nous avons analys? l'inter-textualit? du sujet commun dans la po?sie et la peinture, qui est ‘le semeur’ de Hugo, Millet et Gogh. Voil? donc les objets de recherche : “la Saison de semaille, Le soir” dans les Chanson des rues et des bois(1865) de Hugo, “le Semeur”(en 1850, Huile sur toile, 101.6x86.6cm, mus?e de Boston) de Millet et “le Semeur”(en 1888, Huile sur toile, 64x80.5cm, mus?e de Kr?ller-M?ller) de Gogh. Entre les trois, l'oeuvre de Millet est la premi?re faite au point de vue temps, la po?sie de Hugo la suivante et le tableau de Gogh le dernier. Surtout ce dernier a ? plusieurs reprise imit? et peint “le semeur” de celui-l? : il a peint ce sujet vingt et un fois entre octobre et nombre 1889 et mars et avril 1889 ? Arles. Le po?te aussi a probabilit? d'avoir vu celle de Millet, car beaucoup de po?tes, de romanciers et des peintres se sont rassembl? dans la c?nacle de Hugo. On sait bien que son po?me s'est inspir? dans “le semeur” de Millet. En effet, ses id?es exprim?es dans le po?me sont tr?s pareilles l'une ? l'autre. Le jeune paysan qui s?me est d?crit comme un pilier moderne qui dirige la r?volution de 1848 et comme un homme d'action du ?vang?lisme chr?tien dans l'oeuvre chacune de Millet et Gogh, tandis que le vieux paysan (“...les haillons/D'un vieillard qui jette ? poign?es/La moisson future aux sillons) est peint comme l'identit? du po?te lui-m?me qui contemple la vie. Le temps dans le po?me est “C'est le moment cr?pusculaire” ou “Ce reste de jour dont s'?claire/La derni?re heure du travail”, et la silhouette colossale du paysan au soleil couchant se suspend ?galement dans le po?me de Hugo et le tableau de Millet. Mais au contaire chez Gogh cela semble comme soleil du midi le soir et comme aur?ole du J?sus ?clairant derri?re la t?te du paysan. Ici, le soleil ?norme et le jaune dominent le paysan. L'espace du po?me est ouvert “dans la plaine immense”, “Le geste auguste du semeur” “Semble ?largir jusqu'aux ?toiles”, alors que les espaces de la peinture sont d?crits comme pente instable, et comme immense champ de bl?. Alors, le paysan s?me dans “la saison des semailes, le soir” et “le semeur”. Que veut dire ‘semer’ l?? Quel est le symbol de la semence et du paysan qui s?me? D'abord, la semence passe parfois pour le Verbe dans la Bible, et le paysan qui s?me symbolise J?sus, donc le sens ?vang?lique contient dans ‘semer’. Hugo consid?re par exemple le paysan comme un ?tre sacr? pour Homme, Millet le propose comme une essence de vie simple de l'ouvrier et enfin Gogh l'identifie ? l'acte de son art, c'est-?-dire, ? la route du pasteur, qui n'est pas r?alis? dans sa vie.

      • KCI등재후보
      • KCI등재
      • KCI등재

        앙토냉 아르토의 데생과 반예술의 원형

        곽동준 ( Dong Joun Goag ) 한국불어불문학회 2015 불어불문학연구 Vol.0 No.102

        Cette etude est de traiter et d`analyser les figures de l`archetype de l`art et l`anti-art d`Antonin Artaud, fondee sur les textes qui sont composes de ses dessins, ses ecrits et ses tableaux. On va rechercher a travers la discussion ce qui sont l`anti-art d`Artaud et son archetype primitif qu`il a finalement essaye de chercher. Artaud a peint beaucoup de dessins, de portraits et de tableaux. Il y a davantage. Il a ecrit ses interets et ses pensees sur ces peintures. En particulier, ces dernieres qu`il a dessinees nous ont interesse beaucoup. Il semble que les portraits ou bien les autoportraits soient une peinture realististe, abstraite ou cubiste, mais aussi que ses dessins soient les expressions de l`inconscience qui a peint son inquietude psychologique. Artaud, dramaturge du theatre de la cruaute ce qu`on appelle, pourquoi a-t-il tente de dessiner les peintures? Qu`est-ce qu`il a voulu dire? C`est la raison pour laquelle tout d`abord que nous nous sommes interesses a Antonin Artaud. Pourquoi dessine-t-il? Il a dit qu`il dessine pour parler des formes qui nous entournent et en faire des expressions. C`est-a-dire, par la il a voulu creer ‘une nouvelle realite’ et eclairer ‘une profonde verite’. Les tableaux qu`il a dessine etaient les spectacles du theatre de la cruaute qu`il a longtemps insiste. Nous pourrons verifier les exemples dans beaucoup de ses dessins et de ses autoportraits qui nous sont extremement peu familiers. Et puis nous avons essaye de rechercher l`archetype anti-artistique d`Artaud, en analysant les Filles de Loth de Lucas van Leyden, Dulle Griet de Peter Brueghel, cites dans le Mise en scene et la Metaphysique du Theatre son double et enfin le Champ de ble aux corbeaux, commente dans le Suicide de la societe. Artaud a reve d`un nouveau monde cree par la destruction du ciel et de la terre, laquelle est causee par la chute morale de l`homme dans les Filles de Loth, il a aussi imagine le theatre de la cruaute qui est pur et creatif dans la scene pleine de folie et de violence comme celle du theatre de Bali. En revanche, on dirait qu`il a vu la folie de van Gogh lequel veut renaitre comme corps du desir pur sans objectif qui delivre le corps de l`esprit dans le Champ de ble aux corbeaux, je veux dire corps sans organes. Les dessins et les portraits d`Antonin Artaud ne serait-ils pas des gris-gris de la grande ceremonie chamaniste qui resiste a tous les principes academiques de la peinture occidentale. comme le dit Meredieu. Pour Artaud, l`art s`est confondu avec la magie.

      • KCI등재후보
      • KCI등재

        시적 공간 분석을 통한 바로크의 상상력 연구

        곽동준(Dong-Joun GOAG) 한국프랑스문화학회 1999 프랑스문화연구 Vol.3 No.-

        〈La Solitude〉 de Saint-Amant se divise en trois parties dans le niveau de l’espace poétique. La première partie est l’espace inhumain où le poète décrit les forêts, les arbres. les monts, les torrents, et les marécages. Ce sont les paysages terrestres. Ces espaces dans le poème se remontent à ceux de la Création de l’univers liée “à la nativité du Temps” et “aux premiers jours du l’Univers”. Ça existe aussi dans le temps et l’espace du absolu. C’est parce que le poète imagine le mythe et la pastorale. Donc, dans 〈La Solitude〉 il y a deux niveaux de l’espace: l’espace mythologique ou imaginaire et l’espace réel. La dcuxième partie est l’espace humain, où le poète décrit “la decadence de ces vieux Casteaux ruinez” et “le cave”. Ces derniers sont les espaces artificiels crées par les hommes. Mais, le narrateur les met en scène en tant que l’espace détruit, déconstruit ou fragmenté. Le cave est aussi I’espace absolu de “Ia solitude”, où “le Sommeil aux pcsans sourcis enchanté d’un morne silence...dans les bras de la Nonchalence”. La troisième partie est l’espace inhumain où le poète décrit les paysages de la mer. Il met l’accent sur l’extrême contraste entre la mer de “l’ire” et la mer “la plus claire du monde”. Ces mers semblent “un miroir flottant”, construisent l’espace de la division d’abord et de la fusion ensuite à cause de la réflexion du soleil sur la mer. Donc, l’espace de 〈La Solitude〉 a la structure dialectique, la création, la destruction et la récréation. Nous avons examiné l’imagination baroque à la base de l’analyse de ces espaces poétiques dans 〈La Solitudc〉. Nous avons donc analysé la rhétorique de la contraste, l’esthétique de la surprise, la technique de la trompe l’oeil, la métamorphose de l’image qui est de l’eau, et l’hyperbole baroque. Mais aussi nous avons remarqué que Saint-Amant est le poète qui a offert un reflet plus fidèle de son époque selon à la fantaisie non bridée par les strictes traditions d’écoles classiques. Car, dans la conclusion de 〈La Solitude〉, ce qui est aussi l’esthétique baroque de Saint-Amant, le narrateur poétique parle de la poésie “pleine de licence, et d’ardeur”, des propos qui “me naissent en l’ame, sans contraindre la liberté. et de ”l’Art d’Apollon sans nulle estude.”

      • KCI등재

        La Poétique de Lorand Gaspar

        곽동준(GOAG Dong-Joun) 한국프랑스문화학회 2005 프랑스문화연구 Vol.11 No.-

        로랑 가스파르는 1925년 헝가리 트란실바니아 지방의 한 작은 마을에서 태어났다. 1943년 부다페스트의 폴리테크닉에 입학했지만, 그 기쁨도 잠시, 소련군이 헝가리를 점령함으로써 그의 꿈은 산산조각 나고 말았다. 1944년 10월 독일로 늘어갔다가 1945년 4월 탈출에 성공하고, 프랑스군의 통제지역으로 인도되었다가 스트라스부르로 옮겨온다. 그는 다시 파리로 들어왔고, 갖은 고생을 하면서 대학에서 물리, 화학, 생물 과정을 이수하고, 의학 공부를 한 후 의사가 되었다. 1954년 베들레헴의 한 프랑스 병원의 외과 의사로 자리를 옮긴 가스파르는 예루살렘의 동부 지역에 정착한다. 거기서 16년을 보낸 후, 현재 그는 아프리카 튀니지에 있는 병원의 의사로 일하면서, 프랑스어로 시를 쓰고 있다. 그는 이미 여러 권의 시집과 그의 시론을 쓴 산문집, 그리고 번역서를 내놓았다. 1987년에는 ‘Grand Prix de la Ville de Paris’, 1994년에는 ‘Grand prix National de Poésie’를 각각 수상했다. 그는 유럽의 이방인으로 근동에서 그리고 아프리카에서 프랑스어로시를 쓰는 프랑스의 유명한 시인이다. 중동과 아프리카 지역에서 겪은 삶과 체험은 그의 일생에 시간과 공간의 새로운 열림이었다. 그 땅은 종교와 역사가 숨쉬는 곳이 아니던가. 문명의 시작과 충돌, 그 종말을 불러왔던 그곳은 가스파르에게 ‘절대의 땅’ (sol absolu)으로 불려졌다. 추방의 땅에서 태어난 가스파르는 중심의 주변을 맴돌면서 방랑의 미궁에서 보편적 언어의 숨결을 발견한다. 오랜 시간 노마드로서 오리엔트의 지중해를 탐험하고, 에게 해와 그 섬들과 계곡, 유대의 산, 그리고 특히 그의 유일한 절대의 땅인 사막을 세심하게 청진하고 있다. 가스파르는 절대의 땅을 찾아서 가장 갚은 지층으로 내려간다. 그 지층에서 물질의 비밀스런 상호 작용을 탐색하고, 인간 육체 속에 존재하는 물질의 네 번째 상태인 언어(말)을 발견해 낸다. 사막은 우리가 대지의 기초를 세울 수 있고, 물질을 최초의 요소들로 분해하고, 동시에 원형의 생태학을 제시하는 곳이다. 그곳은 눈으로 그 헐벗음을 바라볼 수 있게 해주는 곳이며, 그는 그곳에서 지층을 관찰하고 숨결을 청진하고, 그 진단을 토대로 언어를 탐험하는 작업을 한다. 가스파르는 사막에서 돌과 모래의 풍경을 작품의 설계도처럼 읽어내려고 한다. 그는 그것들을 통해 의미를 읽으려고 하고, 거기서 그의 시적 직관이 태어난다. 이처럼 이스라엘과 아라비아 반도는 절대의 땅을 여행하는 이방인에게 명상과 몽상의 요람이 된다. 그가 돌에 부여하는 이름과 의미들, 그리고 페이지 위에 놓인 낱말들의 배열, 혹은 공간을 두며 놓인 철자들에 새겨진 수많은 이름을 통해 가스파르는 진정한 의미에서 우주생성론에 열중하고 있는 것이 아닌가 한다. 물질의 원천으로, 역사와 생명의 원천으로 거슬러 올라가 언어의 본질을 탐색하는 것이다. 물질 생성과 지층으로서의 사막은 바로 그에게 시간과 공간, 언어의 원형을 제공하는 곳이기도 하다.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼