RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제
      • 좁혀본 항목 보기순서

        • 원문유무
        • 원문제공처
          펼치기
        • 등재정보
        • 학술지명
          펼치기
        • 주제분류
          펼치기
        • 발행연도
          펼치기
        • 작성언어
        • 저자
          펼치기

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재

        노백헌(老柏軒) 정재규(鄭載圭)의 「두류록(頭流錄)」에 나타난 일생의 한 국면

        강정화 ( Kang Jeong-hwa ) 한국한문학회 2018 韓國漢文學硏究 Vol.0 No.71

        이 글은 19세기 江右地域에서 활동했던 蘆沙學派의 首長인 老柏軒 鄭載圭가 1887년 8월의 지리산행에서 남긴 「두류록」을 통해 그의 ‘일생’에서 이 유람이 갖는 의의를 살폈다. 당시 강우지역은 노사학파 외에도 性齋學派와 寒洲學派가 활발하게 활동하였고, 강우학자의 지리산 유람은 이들 학파 간 교유의 場이었다. 그러나 노사학파는 두 학파에 비해 출발이 늦었고, 문인의 숫자도 월등히 적었다. 따라서 정재규는 강우지역에 노사학파를 확산시키는 것이 일생의 과업이었다. 1887년의 지리산 유람은 그의 학문적 여정에서 분명한 分岐가 될 만큼 다분히 의도된 것이었다. 정재규는 기정진의 문하에 든 지 10년 만에 노사학의 핵심을 전수받았다. 스승이 세상을 떠난 후에는 문집 간행과 문인 간의 강학을 통해 강우지역 내 노사학의 심화와 확산에 전력하였다. 특히 지리산행이 있기 1년 전에 강우지역을 풍미했던 두 학파의 首長이 세상을 떠나면서, 그들 학파 내에서도 스승의 문집을 간행하고 강학을 통해 학문을 확산하는 등의 활동이 성대히 전개되고 있었다. 이러한 분위기 속에서 정재규는 강우지역 노사학파를 아우르는 지리산행을 감행하였다. 그의 지리산행은 동시대 여타산행과 달리 오로지 노사학파 인물만으로 이루어졌고, 코스를 에둘러서라도 동문이나 문인의 집을 방문해 우의를 다지는 행보를 보였다. 그의 지리산행은 처음부터 끝까지 ‘스승 기정진’으로 이루어졌다. 「두류록」은 1887년 봄 꿈에서 ‘孔子가 泰山에 오르지 않았다면 후학들은 어찌 했을까?’라며 자신을 꾸짖는 스승의 질문에서 시작하고, 하산 후 그 답을 얻는 것으로 끝맺는다. 강우지역에서 노사학파를 결속시키고 학문적 심화를 위한 산행이었으므로 스승을 중심에 둘 수밖에 없었다. 또한 당시 강우지역은 서세동점의 급박한 정세 속에서 지역의 師表로서 南冥 曺植의 학문과 정신을 추숭하는 사업이 활발히 이루어지고 있었다. 지리산 유람에서 남명의 유적지 덕산을 필수 코스로 넣어 진행한 것이 이에 해당하며, 남명 관련 기행시가 쏟아져 나오는 현상도 이러한 흐름을 방증하였다. 정재규 일행은 유람 내내 남명을 스승보다 더 많이 언급하고, 일화나 작품 등을 인용하여 관련 유적에서 남명을 회고하였다. 이는 노사학파가 강우지역 내의 이러한 변화를 적극 수용함으로써 지역 내에서 학파의 위상을 강화하는 한 방법이었다. This study set out to examine the significance of excursion in the life of Nobaekheon Jeong Jae-gyu, who was the head of the Nosa Gi Jeong-jin school that was active in the Gangwoo region in the 19th century, by looking into Duryurok that he wrote after his trip to Mt. Jiri in August, 1887. Those days, the Seongjae and Hanju schools were active in the Gangwoo region along with the Nosa school. Gangwoo scholars' excursion to Mt. Jiri provided a venue of social intercourse among these schools, but the Nosa school made a late start compared with the other schools and had much fewer literary figures as its members than the others. Jeong Jae-gyu found his lifetime task in the spread of the Nosa school across the Gangwoo region. His full intention was reflected in his excursion to Mt. Jiri in 1887 as it became a clear source of divergence in his academic life. It took only ten years for him to inherit the core of Nosahak once he started study under Gi Jeong-jin. After the death of his teacher, he devoted himself to the intensification and spread of Nosahak within the Gangwoo region by publishing collections of literary works and promoting the pursuit of study among literary figures. The heads of two schools that dominated the Gangwoo region passed away one year before his trip to Mt. Jiri, and the schools engaged in grand activities to publish the collections of their teachers' literary works and intensify their learning through pursuit of study. In this atmosphere, Jeong decided to take a trip to Mt. Jiri encompassing the entire Nosa school within the region, which was why only the members of the Nosa school accompanied him on the trip unlike other trips those days. Those who were not able to accompany him on the trip went around the excursion course and made a visit to their alumni and literary peers to solidify their friendship. His excursion to Mt. Jiri happened on August 18~28, 1887, starting in Samga, Hapcheon and returning home after Danseong, Sancheong, Daewonsa, Cheonwangbong, Deoksan, and Sinan. One theme that penetrated his trip to Mt. Jiri from the beginning to the end was "his teacher Gi Jeong-jin." His Duryurok was conceived in his dream that he dreamt in Spring of 1887. In the dream, his teacher scolded him, asking "What would the pupils of Confucius have done if he had not climb the Great Mountain?" Believing that his teacher appeared in his dream to make him realize that he had not been working hard on his study, he climbed Mt. Jiri in August of the same year. Even standing on the highest peak Cheonwangbong, however, he was not able to find an answer to his teacher's question. Only after climbing down the mountain did he find an answer through twists and turns. The answer he found was that "a progressive process of study through excursion to mountains and its benefits." It was his personal opinion of study and also his perception of the Nosa school's situation in the Gangwoo region those days. It also represented the lesson that his teacher tried to make him realize even by scolding him in his dream and the realization that he had through the process of excursion to the mountain.

      • KCI등재

        典庵 姜鼎煥의 시 세계 고찰

        강정화(Kang, Jeong-hwa) 동양한문학회(구 부산한문학회) 2021 동양한문학연구 Vol.58 No.-

        典庵 姜鼎煥(1741~1816)은 현 경상남도 함안군 漆原 舞沂里에서 태어나 만년에 거창으로 옮겨가 살았던 강우지식인이다. 주지하듯 인조반정으로 세력을 상실한 강우지역의 남명학파 문중은 18세기에 들어와 문중적 전향이 이루어지는데, 전암의 가문은 洛學 계열의 老論을 지지하였다. 그의 스승은 당시 朝野에 지대한 영향력을 끼치던 渼湖 金元行(1702~1772)이다. 그 때문인지 典庵集에는 강우지역과 연계시킬 만한 기록이 많지 않다. 합천 함벽루나 진주 촉석루를 비롯해 만년의 거주지 거창 일대를 읊은 한시가 더러 보이는 정도이다. 8권 4책의 분량임에도 江右學者의 이름은 전혀 보이지 않았다. 전암은 스승이 내려준 ‘옳음 찾고[尋是] 실질에 힘쓰는[務實]’ 삶을 살기 위해 부단히 노력하였다. 이는 일상에서 한순간도 소홀히 하거나 느슨해지지 않도록 敬으로써 마음을 붙드는 것을 일컫는다. 天理는 高遠한 데에 있지 않고 일상생활의 자잘한 것에 모두 깃들어 있으니, 공부하는 士는 일상의 아주 작은 것에서부터 이 ‘옳음’을 찾고 이의 실천에 힘써야 한다는 간명한 이치를 담고 있다. 그리고 이러한 성향과 인식은 그의 작품에 그대로 드러났는데, 대표적인 것이 한시이다. 전암의 한시는 내용면에서나 형식면에서 풍부한 다양성을 지니고 있었다. 내용면에서는 재야지식인으로서의 士意識이 깊게 스며 있었고, 중국과 자국의 역사에도 관심이 많아 역사 속 인물 및 사건을 매개로 한 懷古詩가 많았다. 형식면에서도 首尾吟詩나 擬作詩 등 다양한 표현기법을 활용해 상상력을 발휘하였다. 특히 병자호란을 전후한 역사적 상황과 이를 기록한 여러 저술을 접하면서 현세에 대한 심오한 통찰력을 표출하였다. 이는 평생 강우지역에 살았던 전암이 서울과 경기지역의 스승 및 동문과의 교유를 통해 습득된 영향이라 할 수 있다. 이는 강우지역 여느 재야 지식인과 차별되는 전암의 성향이라 하겠다. Joenam Kang Jeong-hwan(1741~1816) was a Gangwoo intellectual that was born in current Mugi-ri, Chilwon, Haman-kun, Gyeongsangnam-do and moved to Geochang in his latter days. As everyone knows, the clan of Nammyeong School in the Gangwoo area underwent clan-wide conversion in the 18th century after losing their power following King Injo s enthronement. Jeonam s family supported the Noron in the Nakhak line. His teacher was Miho Kim Won-haeng(1702~1772) that had enormous influence on the government and the people those days, which maybe explains the lack of records in his Jeonamjip to connect him with the Gangwoo area. It only contains some Chinese poems he wrote to depict the Geochang area where he moved in his latter days including Hambyeokru of Hapcheon and Chokseokru of Jinju. Even though the collection consists of eight books and four volumes, it mentions no names of Gangwoo scholars. Jeonam made constant efforts to lead a life of finding rightness and devoting to practice according to instructions of his teacher. This life attitude meant that he kept his mind in the right state based on respect so that he would not neglect or go easy on any moment in daily life. The logic behind it is simple and clear; the natural law is not far and high away but dwells in trivial things of daily life, asking any learning scholars to find this rightness in very small things of daily life and devote themselves to its practice. This tendency and awareness was revealed in Jeonam s works. Good examples are found in his Chinese poems. Jeonam s Chinese poems boast rich diversity both in content and form. In terms of content, many of his Chinese poems are reminiscent poems involving historical figures and events as he had the consciousness of a classical scholar deep inside him as an intellectual out of office and showed much interest in the history of China and Joseon. In terms of form, he made use of various expressive techniques including Sumieum and Uijak to exert his imagination. Learning about the historical situations before and after Byeongjahoran and reading many different books about them, in particular, he exercised his profound insight into this world under the influence of his social intercourse with his teachers and alumni in Seoul and Gyeonggi from his lifelong residence in Gangwoo. This is his tendency differentiating him from any other intellectuals out of office in the Gangwoo region.

      • KCI등재

        중환자실 간호사의 죽음의미, 죽음불안, 죽음관여도 및 생명존중의지에 관한 연구

        강정화,한숙정,Kang, Jeong Hwa,Han, Suk Jung 한국호스피스완화의료학회 2013 한국호스피스.완화의료학회지 Vol.16 No.2

        목적: 본 연구는 중환자실 간호사의 죽음의미, 죽음불안, 죽음관여도 및 생명존중의지에 대해 조사하여 중환자실 간호사의 죽음에 대한 올바른 인식확립을 위한 교육프로그램 개발을 위한 기초를 마련하고자 실시한 서술적 조사연구이다. 방법: 수도권 소재 10개 종합병원 중환자실 근무 간호사 중 연구 목적을 이해하고 참여에 서면동의한 자를 대상으로 2009년 11월부터 2010년 2월까지 3개월간 자료를 수집하여 최종 230부를 분석에 사용하였다. 본 연구에서 사용한 도구는 Inumiya(2002)가 개발한 사생관척도 중 죽음의미, 죽음불안, 죽음관여도, 생명존중의 4개요인 총 67문항으로 구성되었다. 자료 분석은 SPSS WIN 12.0 프로그램을 이용하여 서술통계, ANOVA, Pearson's 상관계수를 확인하였다. 결과: 대상자의 죽음의미 이해 정도는 7점 만점에 평균 4.27점이었고, 죽음의 긍정적 의미(평균 4.18점)보다 부정적 의미(평균 4.38점)에 대한 이해가 더 높았다. 죽음불안은 평균 4.43점, 죽음관여도는 평균 4.12점, 생명존중의지는 평균 4.18점이었다. 죽음의미는 죽음불안, 죽음관여도와 부적 상관관계를 보였고, 죽음의 긍정적 의미와 부정적 의미, 생명존중의지와 정적 상관관계를 보였다. 죽음불안은 죽음관여도와 정적 상관관계를 보였고, 생명존중의지와 부적 상관관계를 보였다. 죽음관여도는 생명존중의지와 부적 상관관계를 보였다. 결론: 본 연구결과 중환자실 신규간호사는 경력간호사에 비해 죽음의미 이해 정도가 낮고, 죽음불안과 죽음관여도가 높으며 생명존중의지가 낮으므로, 죽음에 대한 자신의 견해를 정립하여 임종환자 및 가족을 간호하는 역할수행에 도움을 줄 수 있는 교육프로그램 개발이 필요하다고 생각된다. Purpose: We investigated how intensive care unit (ICU) nurses understand the meaning of death, death anxiety, death concern and respect for life. Methods: From November 2009 through February 2010, a survey was conducted on 230 nurses working at the ICU of 10 general hospitals located in Seoul and Gyeonggi province. Participants were asked to answer a questionnaire consisted of 67 questions under four categories of the meaning of death, death anxiety, death concern and respect for life. Results: Participants scored 4.27 points on their understanding of the meaning of death, 4.43 on death anxiety, 4.12 on death concern and 4.18 on respect for life. Participants' meaning of death was negatively correlated with death anxiety and death concern and positively with respect for life. Participants' positive meaning of death was negatively correlated with death anxiety and death concern and positively with respect for life. Participants' negative meaning of death was negatively correlated with death anxiety and death concern and positively with respect for life. Participants' death anxiety was positively correlated with death concern and negatively with respect for life. Participants' death concern was negatively correlated with respect for life. Conclusion: Compared with nurses who served at ICU for a long time, nurses with less ICU experience scored lower on the meaning of death and respect for life, while they presented high anxiety and concern about death. A training course may help nurses develop their view on the meaning of death, which in turn would enhance their performance in caring dying patients.

      • KCI등재

        유람록으로 본 지리산의 인물과 그 형상

        강정화(Kang Jeong-hwa) 동양한문학회(구 부산한문학회) 2013 동양한문학연구 Vol.37 No.-

        아름다움은 사람으로 인해 드러난다.'고 하였다. 빼어난 경관도 뛰어난 인물을 만나고 또 그들에 의해 세상에 기억될 수 있다는 말이다. 본고는 조선조 문인의 지리산 유람록을 중심으로 지리산의 인물, 곧 崔致遠ㆍ韓惟漢ㆍ鄭汝昌ㆍ曺植을 통해 후인에게 기억되는 지리산의 형상을 살펴보았다. 이들 네 선현은 지리산에 족적을 남김으로써 이곳을 찾는 후인들에게 지리산의 인물로 인식되어왔다. 지리산에 전하는 최치원의 유적은 하동 靑鶴洞 일대에 집중되어 있다. 청학동은 조선조 문인의 이상향이었다. 그들은 청학동에서 신선이 된 최치원을 찾았고, 그로 인해 지리산은 청학동의 신선 최치원이 깃들어 사는 이상향의 仙界로 인식되었다. 고려시대 隱者 한유한은 최충헌의 失政을 피해 지리산의 鈒巖에 은거하였는데, 조정에서 벼슬로 불렀으나 더 깊숙한 곳으로 들어가 끝내 나오지 않고 節義를 지켰다. 이후 한유한의 삶은 지리산을 찾은 조선조 문인에게 절의의 상징으로 인식되었고, 삽암과 지리산 또한 한유한이 숨어든 은자의 산으로 기억되었다. 정여창의 유적은 하동 岳陽亭이 대표적이다. 악양정은 그의 죽음과 함께 폐허로 변했다가 20세기 초에 중건되었다. 수백 년 동안 그의 유허를 지나는 지리산 유람객은 정여창의 삶과 함께 학문적 정신적 지표를 상징하는 장소로 인식하였고, 지리산은 도학군자로서의 정여창을 대표하는 공간으로 인식되었다. 지리산에서 조식의 공간은 덕산과 천왕봉이라 할 수 있다. 덕산은 그가 만년을 보낸 山天齋를 비롯해 다양한 유적이 남아 전하는 곳이며, 천왕봉은 조식이 추구해야 할 求道의 극치이자 닮고자 한 목표였다. 그는 천왕봉을 찾아 만년에 덕산으로 옮겨와 살았다. 이후 수많은 후학들은 덕산을 찾아와 조식을 그리워하였고, 천왕봉을 올려다보며 그의 정신을 염원하였다. 지리산의 한 골짜기에 불과했던 덕산은 '조식'이라는 인물을 만나 비로소 名勝이 되었고, 지리산은 '조식'이라는 名人을 만나 仁德과 求道의 名山으로 거듭날 수 있었다. 네 선현은 지리산에서 서로 다른 시간과 공간을 살았고 또 길지 않은 삶의 족적을 남겼을 뿐이지만, 수백 년에 걸친 조선조 문인의 집단적 기억에 의해 그들 각각에 맞는 다른 형상들이 만들어졌다. 그리고 지리산은 그들 각각의 형상과 동일시되어 후인에게 길이 기억되고 있었다. There is a saying "Beauty is revealed through its beholder," which suggests that spectacular scenery can only be remembered in the world by remarkable individuals and an encounter with them. This study set out to investigate the shapes of Mt. Jiri the ways that it was remembered by future generations through the figures of Mt. Jiri including Choi Chi-won(崔致遠), Han Yu-han(韓惟漢), Jeong Yeo-chang(鄭汝昌), and Jo Shik(曺植) with a focus on the records of Mt. Jiri excursions left by Joseon's literary figures. Those four sages left their traces in the mountain and were regarded as the figures of Mt. Jiri by future generations visiting the mountain. Choi Chi-won's relics are concentrated in Cheonghakdong(靑鶴洞) of Hadong in Mt. Jiri. Cheonghakdong was a Utopia among literary figures during Joseon. They visited Choi that became a Taoist hermit in Cheonghakdong, and Mt. Jiri was considered was an ideal Zen world where Taoist Hermit Choi Chi-won was residing. A recluse from Goryeo, Han Yu-han retired to hermitage in Sapam in Mt. Jiri to avoid Choi Chung-heon(崔忠獻)'s misgovernment. The royal court summoned him for a position in the government, but he drove himself deeper in the mountain, never came out, and kept his integrity. Since then, his life got to symbolize integrity among literary figures visiting the mountain during Joseon, and Sapam(鈒巖) and Mt. Jiri were remembered as the mountains of hermits where Han Yu-han used to hide out. One of the relics to represent Jeong Yeo-chang is Akyakjeong(岳陽亭) in Hadong. Akyakjeong fell into ruins with his death and was rebuilt in the early 20th century. Visitors to Mt. Jiri passed by the solitary site of his pavilion for hundreds of years, regarding it as the place to represent his life and academic and spiritual guide post and Mt. Jiri as the space to represent him as a virtuous gentleman. Jo Shik had his places in Deoksan(德山) and Cheonwangbong(天王峰) in Mt. Jiri. Deoksan has a variety of relics left including Sancheonjae where he spent his later years, and Cheonwangbong was the culmination of truth seeking he tried to pursue and the goal he tried to fulfill. In his later years, he moved to Deoksan in search of Cheonwangbong and lived there. Since then, many later-generation scholars visited Deoksan to miss him and cherished his spirit, looking up at Cheonwangbong. Deoksan, which used to be merely one of the valleys in Mt. Jiri, became a scenic spot only after an encounter with "Jo Shik." Mt. Jiri was able to emerge as a celebrated mountain of innate virtue and truth seeking only after an encounter with a noted person called "Jo Shik." The four sages lived different times and spaces in Mt. Jiri and left their traces of life only for a short while, but the collective memories of literary figures in Joseon over hundreds of years created different shapes fit for them individually. Mt. Jiri has long been remembered by later generations, being identified with those shapes.

      • 경남학 : 탁영(濯纓) 금일손(金馹孫)의 지리산유람(智異山遊覽)과 「속두류록(續頭流錄)」

        강정화 ( Jeong Hwa Kang ) 경상대학교 경남문화연구소 2010 慶南文化硏究 Vol.31 No.-

        본 논문은 조선시대 士들이 지리산을 유람하고 남긴 100여 편의 유람록 중탁영 김일손의 「속두류록」에 대한 고찰이다. 탁영은 여타의 지리산 유람록에 나타나는 유람행로와는 달리, 지리산권역 중 서쪽인 구례 방면을 제외한 동쪽 · 남쪽 · 북쪽 일대를 모두 둘러보는 경로를 채택하였다. 탁영은 15일간의 유람동안 지리산권역의 문화와 역사를 두루 섭렵하였고, 지나는 곳마다 보고 듣고 접한 현실에 대한 감회를 놓치지 않고 세밀하게 기록하였다. 탁영이 택한 유람 행로와 유람 기간 중 보여준 태도는 산수경관을 즐기기 위한 유람이 아니라, 우리 국토와 그 속에서 살아가는 인간 삶을 이해하려는 당대 지식인으로서의 자의식(自意識)이었으며, 그러한 자의식은 현실성과 객관성을 중시하는 초기사림의 성리학적 사고(思考)가 발현된 것이었다. 나아가 탁영의 「속두류록」은 후대 조선시대 士들의 지리산 유람의 전범(典範)이 되어, 20세기까지도 수많은 지리산 유람록에서 회자(膾炙)되었다. This study presents an investigation into Sokduryurok written by Takyeong Kim Il-son among about 100 tour logs left by Joseon`s scholars after taking a trip to Mt. Jiri. Unlike the authors of other tour logs of Mt. Jiri, Takyeong chose to explore the eastern, southern, and northern parts of the mountain except for the western parts. He extensively experienced the culture and history of the areas of Mt. Jiri during his 15-day trip and made it sure that he wrote down in details what he felt about the reality he saw and heard every place he passed by. The tour route he chose and the attitude he demonstrated during the tour clearly show that he had self-consciousness as a contemporary intellect who was trying to understand the land of the country, its people, and their lives instead of merely enjoying the splendid scenery of the mountains and waters. His self-consciousness was the embodiment of the Sung Confucianist thinking of the early Sarim who valued actuality and objectivity. In addition, Takyeong`s Sokduryurok became the model of tour to Mt. Jiri to the Joseon scholars of the following generations and was mentioned in many tour logs of Mt. Jiri up until the 20th century.

      • KCI등재

        지리산과 태산, 한중 유람문학의 두 초상

        강정화 ( Jeong Hwa Kang ) 동방한문학회 2013 東方漢文學 Vol.0 No.55

        본고는 한국의 지리산과 중국 태산의 유람 작품을 중심으로 韓中 유람문학의 단면을 살핀 것이다. 지리산 유람은 조선조 士라는 특정 부류에 의해 수백 년 간 지속적으로 이루어졌고, 지리산권역 인물에 의해 유람 작품이 집중적으로 산출되었다. 반면 태산은 역대 황제를 비롯해 다양한 부류의 名人이 유람하였고, 따라서 수세기에 걸쳐 다양한 성향의 인물에게서 유람작품이 산출되었다. 또한 태산권역의 인물보다는 遠地에서 찾아온 인물이 절대 다수를 차지한다. 이는 지리산과 태산 유람 및 유람문학의 뚜렷한 차별성이자 특징이라 할 수 있다. 이는 두 산의 유람작품에서 적출한 대표적 형상과도 밀접한 관련성을 갖는다. 예컨대 泰山詩에 보이는 형상으로는 황제가 封禪한 ‘제왕의 산’이라는 인식이 두드러지는데, 지리산 유람시에서는 이와 달리 ‘제왕의 형상을 한 산’이라는 의식이 뚜렷한 차이를 보이는 경우이다. 지리산 유람과 관련해서는 그동안 다양한 각도에서 많은 연구가 이루어져 왔으나, 태산 및 태산 유람은 한국의 遊山文化에 많은 영향을 끼쳤음에도 아직 학계에 일반화되지 않았다. 본고는 한중을 대표하는 두 산의 유람문학을 비교 고찰한 첫 연구라는 점에서 그 의의가 있다. This paper presents an investigation into the aspects of Korean and Chinese excursion literature with a focus on the excursion works on Mt. Jiri in Korea and Mt. Taishan in China. Excursions to Mt. Jiri continued among a certain class of gentlemen during Joseon for hundreds of years. Those who were from the Mt. Jiri areas intensively created excursion works to the mountain. On the other hand, various classes of noted figures including the emperors made an excursion to Mt. Taishan. Figures of diverse propensities created excursion works to Mt. Taishan over several centuries. Those who came from distant places accounted for an absolute majority of the writers rather than those who were from the Mt. Taishan areas, which is a clear point of differentiation and characteristic between the excursions and excursion literature of Mt. Jiri and those of Mt. Taishan. It is closely connected to the representative forms identified in the excursion works of the two mountains. For instance, there is a clear difference between the perception of Mt. Taishan that it was “Mountain of the Emperor” for which the emperors held a religious ceremony and that of Mt. Jiri that it was “Mountain in the Shape of the Emperor” described in the excursion poems to the mountain. There have been plenty of researches on excursions to Mt. Jiri from various angles, but Mt. Taishan and excursions to the mountain have not been generalized in the academic circles in spite of their considerable influences on Korea`s legacy culture. The study is significant in that it is the first research to compare and examine the excursion literature of two mountains representing Korea and China, respectively.

      • KCI등재
      • KCI등재
      • KCI등재

        한말 지식인의 지리산 유람

        강정화 ( Jeong Hwa Kang ) 동방한문학회 2012 東方漢文學 Vol.0 No.53

        There are about 100 trip accounts of Mt. Jiri identified so far, and approximately more than a half of them were written in the 19th and 20th century. At the end of Joseon, in particular, trips to Mt. Jiri were concentrated among Gangwoo scholars in the Yeongnam region. They mostly lived within the zone of Mt. Jiri such as Hapcheon, Samga, Uiryeong, Danseong, Jinju, Sancheong, Hamyang, Deoksan, and Hadong. Their trip course was consistent in most cases through the relics of Nammyeong Jo Shik in Deoksan to the Cheonwangbong in the direction of Jungsanri and Daewonsa. At the end of Joseon, intellectuals went on a trip to Mt. Jiri in groups of members of various schools scattered around in the zone of Mt. Jiri. They would usually develop their academic activities in their own residence around the zone of Mt. Jiri and gather and have social intercourse with each other for the occasion of trip to Mt. Jiri. The greatest scholars of the times would take a trip to the mountain collectively and hold various rituals including festivals, drinking events, and Buddhist ceremonies. Those acts helped those intellectuals connect with one another during the turbulent times at the end of Joseon. Their trips to the mountain turned its surrounding areas into gathering places for scholars. Intellectuals` trips to Mt. Jiri represented a journey for gathering and social intercourse at the end of Joseon, which is a characteristic to differentiate their trips to Mt. Jiri from those in the previous periods involving a look around scenic spots and historic relics.

      • KCI등재

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼