http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
정기영 부산외국어대학교 교육대학원 1999 敎育論叢 Vol.- No.-
21世紀の知識情報化社會におぃてるは斷片的 · 事實的な知識を暗記 して理解 する能力よりは 惰報の檢素 · 收集 · 分析 · 批判 · 總合 · 創出能力, 自己主導的な生涯學習能力, 協同的な問 題解決能力などが要求されるものと恩ゎれる. また, 韓國の學敎敎育の問題點は敎育目標 · 敎育方法 · 敎育評價間の相互連結の不足していのに因るところが大きい. ろの問, 韓國の中等學敎の敎育は高等精神能力を始め, 望ましぃ態度及び情緖養など全人的な人間養成を 敎育目標 として來たにもかかゎらず, 旣存の評價は正解が一つしかなぃ客觀的 · 相對的な知識的を强調してぃたのである. これに比べ, 新しぃ敎育課程が要求する敎授 · 學習の目は 客觀的なものと 信じてきた知識とか情報をすべての學生に劃一的に敎え, 習うのではなく, 個別の學習者の)素質とか特性に合ゎせてその個人に有意味な知識な情報を中心に, より沮織的で體系的な認知構造が得られるように助け, 激勵するところにあるのである. 遂行評價するところにあるのである敎育部の「敎育ピヅョソ2002新しぃ學校文化の創造」實踐連動が指向してぃる學生の評價方 式として, 全人的な人間の養成とぃう敎育目標の達成を評價する上で最も適切な方法と指摘されてぃる. しかし, 敎育部と韓國敎育開發院では遂行評價に對する具濃的な指針を提示してぃなぃ現狀であり, 特に外國語敎育の分野ではその基準と方法難しぃとぃう現場の聲がある. 從って本槁では遂行評の問題點を指摘し, 德明情報女子高等學の事例を中心に日本語の遂 行評債の方案を試み, 今後の課題につぃての考察を行った.
정기영 부산 외국어 대학교 1998 外大論叢 Vol.18 No.1
本論文は釜山外國語大學校で 「日本語作文 I」 を??している筆者が1997年の前期に??際の授業で現れた誤用を分析し,韓??人??習者の誤用の特徵と問題点,その??策と課題を中心に初級段階の效果的な作文指導の方法を考察したものである. 本授業は,一年間敎養課程で日本語の基礎を終えた??習者を??象にして,300個の基本文型と900個の練習文型を提示して作文指導を行なつた.それから,??週短文飜??作文のテストを行い,その誤用例を分析した. 誤用の原因と背景を分類しみると次の通りである. 1. 表記·語彙などの不正確な習得 2. 敎師の敎授法の問題 3. 表現力の不足 4. 文法の未熟と誤用 5. 韓??語の干涉 6. 類似表現の混?? 今後は,本論文で提示された誤用と??策を??考して初級課程の作文敎育に必要な重要文型び慣用的な表現を再整理し,韓??語と日本語の食い違いと,混用しやすい語彙·用法·漢字語などの??系的な指導法の硏究が必要である. 私生??と うみおとし,狂人とたる,もし,この上典の全??に,文化人類??者とか. 詩人とか. 文??者かいたち. (これはバルザツワが とうの借にいつこいのだが)夏るの生涯はこんは悲慘ではかつた. 以外に 道のないます,パりにのぼつてまた. 「身ともちくずした」後, 病??になり. 行き着くといる,幼い娘一人 したまま,墓の中で またも孤??に出??う.その人生はもはや 人生でははく,敎久の打すうけはがち,??落がち ??落へと すべり落ちてゆく坂道でしかはかつたのである. らい