RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      검색결과 좁혀 보기

      선택해제

      오늘 본 자료

      • 오늘 본 자료가 없습니다.
      더보기
      • 무료
      • 기관 내 무료
      • 유료
      • KCI등재후보

        “境由型生”-視覺傳達設計的本土化意境表達

        임효군 동서미술문화학회 2018 미술문화연구 Vol.13 No.13

        The diversified characteristics of visual communication design put more emphasis on embodying the regional culture and the spirit of the age. Being simple and pure, it conveys feelings and ideas from its modelling. Multielement is good, what is more, difference is rare. Today, with the vigorous promotion of diversity and compatibility, it is essential for us to carry forward the precious fine tradition of unique of all nationalities. Ideal condition that has been regarded as the highest aesthetic pursuit by artists, is a core of Chinese traditional aesthetics and artistic creation. The native expression of ideal condition-"ideal condition develops from modelling" then is a discriminative and distinct native cultural endurance of visual communication design of the day and an important way to promote the sustainable development of design culture. 視覺傳達設計的多元化構成特徵,更多的體現了區域文化和時代精神,視覺傳達設計簡單純粹,是通過造型傳情達意的設計藝術形式。美在多元、貴在差異,在呼喚多樣性和相容性、共生性的今天,各民族獨特的優秀傳統彌足珍貴,更需要我們發揚光大。意境是中國傳統美學和藝術創作的一個核心問題,被藝術家視為最高的美學追求,“境由型生”的本土化意境表達,是視覺藝術由形式美上升為精神美的昇華和飛躍,是當代視覺傳達設計體現區別於他者的、獨特的本土文化承擔,這也是推動設計文化可持續發展的重要途徑。

      연관 검색어 추천

      이 검색어로 많이 본 자료

      활용도 높은 자료

      해외이동버튼