http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
일본 대학교 한국어 문화교육의 현황과 과제 -제2외국어교육으로서의 한국어교육을 중심으로-
타니자키미쯔코 ( Tanizaki Mitsuko ) 연세대학교 언어정보연구원(구 연세대학교 언어정보개발원) 2012 언어사실과 관점 Vol.30 No.-
Based on the understanding that cultural education is an inevitable part of language education, this paper discusses what kind of cultural education should be pursued in teaching Korean as a second foreign language in Japan. After subdividing cultural education into education on cultural knowledge, cultural application for communication and culture as a goal in itself, this paper examines which types of cultural education are appropriate from the perspective of the Japanese government`s education policy, the reality of Korean language education in universities, and the demands of learners. The results of the examination show that cultural education for teaching Korean as a second foreign language in Japan is most appropriate when consideration is given to the fact that the educational policy for second foreign language focuses on teaching communication, the university education environment has time limitations, learners study Korean because of their interest in the language itself, and the demands of learners include the possibility of immediate use of Korean as well as its future use.
문화에 기반을 둔 감정 표현 교육 시론- 한국어교육에서 한,일 "산" 이미지 차이를 통해 -
타니자키미쯔코 ( Tanizaki Mitsuko ) 한국어교육학회(구 한국국어교육연구학회) 2015 국어교육 Vol.0 No.148
The emotional education in Korean education has been performed only in a word and the expression in conjunction with the body. However, the language as is done in culture, emotion is also carried out in culture. Therefore, not only emotional expression of the past, there is a need for recognition and their education about emotional expression that put the foundation in culture. Also, that to learn the emotional expressions that put the foundation in culture, there is a significance also in cultural education in Korean. In this paper, for the sake of emotional education that put the foundation in culture, through the difference of image of Korea-Japan “mountain”, would like to clarify the difference between the Korea-Japan emotional expression. And the differences, the future, you’re going to make the education of Korean emotional expression of Japanese learners.