http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
이희자(Lee Hui ja),우재숙(Woo Jae suk) 한국사전학회 2006 한국사전학 Vol.- No.7
The purpose of this study was to make a comparative analysis of existing dictionaries to find out what problems they faced in terms of related vocabularies, part of microstructure. And it's also meant to make a definition of a 'related word' to provide accurate information on the mean relations of entries, and the types of related words were classified. There were mixed pieces of information on 〈reference words〉 and 〈related words〉 in dictionaries about not only mean relation but grammatical and other relations. So they lacked system and made it difficult to grasp precise mean relation. In this study, a 'related word' was understood as a word that has a hierarchical, partial or complete inclusion relation with an original word, or that has a coordinate relation to an original word within the same category. And I made a definition of inclusion relation and coordinate relation, and classified 'related words' of those relations into subcategories on that base. As for inclusion relation, there were three types of related words that respectively signify hierarchical, partial and complete relations, and concerning coordinate relation, there were two types of related words that respectively represent discriminating and non- discriminating relations.