RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      한국 서론의 중국 서론 전환 연구

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T17395971

      • 저자
      • 발행사항

        수원 : 경기대학교 대학원, 2026

      • 학위논문사항

        학위논문(박사) -- 경기대학교 대학원 , 글로벌파인아트 , 2026. 2

      • 발행연도

        2026

      • 작성언어

        한국어

      • 주제어
      • 발행국(도시)

        경기도

      • 기타서명

        A Study on the Transformation of Chinese Calligraphy Theory within Korean Calligraphic Discourse

      • 형태사항

        vii, 140 p. : 삽도 ; 26 cm

      • 일반주기명

        논문은 저작권에 의해 보호받습니다.
        지도교수: 장지훈
        참고문헌 : p. 124-127

      • UCI식별코드

        I804:41002-000000060100

      • 소장기관
        • 경기대학교 중앙도서관(수원캠퍼스) 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Calligraphy, as one of the most representative art forms of East Asian civilization, embodies the spiritual essence of written characters and their aesthetic ideals. Since the introduction of Chinese script to the Korean Peninsula, calligraphy has served as a vital medium of Sino-Korean cultural exchange. The formation and development of Korean calligraphic discourse are deeply rooted in the theoretical traditions of Chinese calligraphy. Centering on the theme of the historical interaction between Chinese and Korean calligraphic theories, this study investigates how Chinese theories of calligraphy were transmitted, received, transformed, and reinterpreted within the Korean calligraphic system.
      The chronological scope of this research spans from the Unified Silla period to the late Joseon dynasty (seventh to nineteenth centuries). Adopting an interdisciplinary approach that integrates intellectual history, philology, and cultural transmission theory, the study aims to clarify how Chinese calligraphic theories were reinterpreted on the Korean Peninsula and developed into an independent Korean scholarly system with distinct cultural characteristics.
      This dissertation consists of eight chapters. Chapter 1 presents the research rationale and significance and outlines the general trajectories of Chinese and Korean calligraphic discourse. Chapter 2 reviews previous scholarship and establishes a historiographical framework by assessing the achievements and limitations of existing studies in both traditions. Chapters 3 through 7 examine, in a periodized manner, the mechanisms of exchange and influence between corresponding dynasties: Unified Silla and Tang, early and middle Goryeo and Song, late Goryeo and Yuan, early Joseon and Ming, and mid-to-late Joseon and Qing. Chapter 8 synthesizes these analyses, highlighting similarities, differences, and cultural-historical implications in terms of spiritual ideals, aesthetic paradigms, and theoretical structures. In this study, “exchange” and “influence” refer specifically to interactions formed between contemporaneous dynasties of Korea and China.
      Positioned at the intersection of East Asian intellectual history, art history, and cultural transmission studies, this research treats calligraphic theory not merely as a technical discourse but as an integral component of philosophical and civilizational history. Since the Tang and Song periods, Chinese calligraphic theory developed into a systematic framework encompassing both philosophy and aesthetics. As these ideas were received and rearticulated in Korea, a shared yet differentiated structure of expressing the Way through writing emerged within the East Asian cultural sphere.
      From a historiographical perspective, scholarship on calligraphic theory has generally progressed through three stages: the compilation and organization of texts prior to the mid-twentieth century; interpretive studies grounded in intellectual history and aesthetics from the late twentieth to the early twenty-first century; and comparative and transregional cultural research since the twenty-first century. Against this background, the present study reviews prior research in three areas—Chinese calligraphic theory, Korean calligraphic theory, and Sino-Korean comparative studies—while situating its own methodological and academic contributions within these developments.
      The major findings of this study are as follows. First, during the Unified Silla period, Tang dynasty theories emphasizing both normative formal models and aesthetic resonance jointly shaped the foundational orientation of early Korean calligraphic discourse. Figures such as Kim Saeng and Choe Chiwon were profoundly influenced by Tang masters including Ouyang Xun and Yan Zhenqing, whose discussions of brush technique and vital energy provided a theoretical basis for Korean calligraphic thought. Second, during the Goryeo dynasty, the transmission of Song dynasty literati aesthetics and Neo-Confucian ideas facilitated a shift in Korean calligraphic discourse from a technique-centered approach toward an emphasis on moral cultivation and personal character, as reflected in the writings of Choe Rin and Jeong Mong-ju. Third, in the late Goryeo period, the direct influence of Yuan dynasty model-calligraphy studies and the calligraphic system of Zhao Mengfu established an emphasis on central-tip brushwork and a tendency to integrate calligraphic practice with Neo-Confucian principle.
      In early Joseon, Korean calligraphic discourse was shaped primarily by Ming dynasty theories. From the mid-Joseon period onward, the transmission of Dong Qichang’s theoretical system encouraged a more inclusive approach, later articulated by figures such as Kim Jeong-hui, who advocated learning from Tang models while valuing personal intent and freely engaging Jin and Song traditions. With the eastward spread of Qing dynasty epigraphic studies, stele-based calligraphy gained prominence in late Joseon. The pursuit of rugged, archaic forms and heightened expressive force may be understood as both a response to Qing stele studies and a localized reinterpretation within the Korean context.
      Through systematic comparison, this study demonstrates that Korean calligraphic theory did not passively inherit Chinese traditions but actively appropriated, reflected upon, and reconstructed them, thereby cultivating a distinct sense of cultural self-awareness. The interaction between Chinese and Korean calligraphic theories thus represents a symbiotic process of intellectual exchange and co-development rather than a unidirectional transmission. In both traditions, calligraphy is closely linked to Confucian ideals of self-cultivation. While the Chinese notion of writing as a vehicle for the Way emphasized metaphysical significance, in Korea it was reinterpreted in ethical and practical terms, giving rise to indigenous concepts such as writing as the expression of the person and writing as the embodiment of the Way. Accordingly, the development of Korean calligraphic theory can only be fully understood within the broader framework of the East Asian cultural community, through which deeper patterns of civilizational interaction become visible.
      Primary sources examined in this study include classical texts such as Shupu, Xuanhe Shupu, Dongguk Seoron, Haedong Seogarok, and Pildam, together with epigraphic materials, stone inscriptions, and literati correspondence. By cross-analyzing these sources, the study offers an in-depth interpretation of their theoretical propositions and aesthetic expressions. Employing textual analysis, comparative cultural research, and intellectual-historical inquiry, this research seeks to strengthen the systematic foundation for studies of Sino-Korean interaction in calligraphic theory and to provide a theoretical basis for future comprehensive research on the history of East Asian calligraphy.
      번역하기

      Calligraphy, as one of the most representative art forms of East Asian civilization, embodies the spiritual essence of written characters and their aesthetic ideals. Since the introduction of Chinese script to the Korean Peninsula, calligraphy has ser...

      Calligraphy, as one of the most representative art forms of East Asian civilization, embodies the spiritual essence of written characters and their aesthetic ideals. Since the introduction of Chinese script to the Korean Peninsula, calligraphy has served as a vital medium of Sino-Korean cultural exchange. The formation and development of Korean calligraphic discourse are deeply rooted in the theoretical traditions of Chinese calligraphy. Centering on the theme of the historical interaction between Chinese and Korean calligraphic theories, this study investigates how Chinese theories of calligraphy were transmitted, received, transformed, and reinterpreted within the Korean calligraphic system.
      The chronological scope of this research spans from the Unified Silla period to the late Joseon dynasty (seventh to nineteenth centuries). Adopting an interdisciplinary approach that integrates intellectual history, philology, and cultural transmission theory, the study aims to clarify how Chinese calligraphic theories were reinterpreted on the Korean Peninsula and developed into an independent Korean scholarly system with distinct cultural characteristics.
      This dissertation consists of eight chapters. Chapter 1 presents the research rationale and significance and outlines the general trajectories of Chinese and Korean calligraphic discourse. Chapter 2 reviews previous scholarship and establishes a historiographical framework by assessing the achievements and limitations of existing studies in both traditions. Chapters 3 through 7 examine, in a periodized manner, the mechanisms of exchange and influence between corresponding dynasties: Unified Silla and Tang, early and middle Goryeo and Song, late Goryeo and Yuan, early Joseon and Ming, and mid-to-late Joseon and Qing. Chapter 8 synthesizes these analyses, highlighting similarities, differences, and cultural-historical implications in terms of spiritual ideals, aesthetic paradigms, and theoretical structures. In this study, “exchange” and “influence” refer specifically to interactions formed between contemporaneous dynasties of Korea and China.
      Positioned at the intersection of East Asian intellectual history, art history, and cultural transmission studies, this research treats calligraphic theory not merely as a technical discourse but as an integral component of philosophical and civilizational history. Since the Tang and Song periods, Chinese calligraphic theory developed into a systematic framework encompassing both philosophy and aesthetics. As these ideas were received and rearticulated in Korea, a shared yet differentiated structure of expressing the Way through writing emerged within the East Asian cultural sphere.
      From a historiographical perspective, scholarship on calligraphic theory has generally progressed through three stages: the compilation and organization of texts prior to the mid-twentieth century; interpretive studies grounded in intellectual history and aesthetics from the late twentieth to the early twenty-first century; and comparative and transregional cultural research since the twenty-first century. Against this background, the present study reviews prior research in three areas—Chinese calligraphic theory, Korean calligraphic theory, and Sino-Korean comparative studies—while situating its own methodological and academic contributions within these developments.
      The major findings of this study are as follows. First, during the Unified Silla period, Tang dynasty theories emphasizing both normative formal models and aesthetic resonance jointly shaped the foundational orientation of early Korean calligraphic discourse. Figures such as Kim Saeng and Choe Chiwon were profoundly influenced by Tang masters including Ouyang Xun and Yan Zhenqing, whose discussions of brush technique and vital energy provided a theoretical basis for Korean calligraphic thought. Second, during the Goryeo dynasty, the transmission of Song dynasty literati aesthetics and Neo-Confucian ideas facilitated a shift in Korean calligraphic discourse from a technique-centered approach toward an emphasis on moral cultivation and personal character, as reflected in the writings of Choe Rin and Jeong Mong-ju. Third, in the late Goryeo period, the direct influence of Yuan dynasty model-calligraphy studies and the calligraphic system of Zhao Mengfu established an emphasis on central-tip brushwork and a tendency to integrate calligraphic practice with Neo-Confucian principle.
      In early Joseon, Korean calligraphic discourse was shaped primarily by Ming dynasty theories. From the mid-Joseon period onward, the transmission of Dong Qichang’s theoretical system encouraged a more inclusive approach, later articulated by figures such as Kim Jeong-hui, who advocated learning from Tang models while valuing personal intent and freely engaging Jin and Song traditions. With the eastward spread of Qing dynasty epigraphic studies, stele-based calligraphy gained prominence in late Joseon. The pursuit of rugged, archaic forms and heightened expressive force may be understood as both a response to Qing stele studies and a localized reinterpretation within the Korean context.
      Through systematic comparison, this study demonstrates that Korean calligraphic theory did not passively inherit Chinese traditions but actively appropriated, reflected upon, and reconstructed them, thereby cultivating a distinct sense of cultural self-awareness. The interaction between Chinese and Korean calligraphic theories thus represents a symbiotic process of intellectual exchange and co-development rather than a unidirectional transmission. In both traditions, calligraphy is closely linked to Confucian ideals of self-cultivation. While the Chinese notion of writing as a vehicle for the Way emphasized metaphysical significance, in Korea it was reinterpreted in ethical and practical terms, giving rise to indigenous concepts such as writing as the expression of the person and writing as the embodiment of the Way. Accordingly, the development of Korean calligraphic theory can only be fully understood within the broader framework of the East Asian cultural community, through which deeper patterns of civilizational interaction become visible.
      Primary sources examined in this study include classical texts such as Shupu, Xuanhe Shupu, Dongguk Seoron, Haedong Seogarok, and Pildam, together with epigraphic materials, stone inscriptions, and literati correspondence. By cross-analyzing these sources, the study offers an in-depth interpretation of their theoretical propositions and aesthetic expressions. Employing textual analysis, comparative cultural research, and intellectual-historical inquiry, this research seeks to strengthen the systematic foundation for studies of Sino-Korean interaction in calligraphic theory and to provide a theoretical basis for future comprehensive research on the history of East Asian calligraphy.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      서예는 동아시아 문화권에서 문자 정신과 미학적 이상을 가장 잘 드러내는 예술 형식으로, 한자가 한반도에 전래된 이래 한중 문화 교류의 핵심 매개 가운데 하나가 되어 왔다. 한국 서론의 형성과 전개는 중국 서론 전통과 매우 깊은 내적 연관성을 지니고 있다. 본 논문은 ‘중한 서론의 역사적 상호작용’을 중심 화두로 삼아, 중국 서예 이론이 한국 서학 체계 안에서 전파·수용되고 변용·재창조되는 과정을 고찰하였다.​
      연구 범위는 통일신라에서 조선 왕조 후기에 이르는 7-19세기를 포괄하며, 사상사·문헌학·문화전파론을 종합적으로 활용하여 한국 서론의 역사적 전개와 중국 서론과의 상호 관계를 체계적으로 탐구하고자 하였다. 이를 통해 중국 서론이 한반도에서 어떻게 재해석되어 민족적 특색을 지닌 독자적 서학 체계로 형성되었는지를 밝히는 것을 목표로 하였다.​
      본 논문은 모두 여덟 개의 장으로 구성된다. 제1장은 연구의 문제의식과 의의를 서술하고, 한중 양국 서론 전개의 개괄적 흐름을 정리한다. 제2장은 선행연구 검토와 학술사적 틀을 제시하면서, 양국 서론 연구의 성과와 한계를 정리하였다.​
      제3장부터 제7장까지는 시대 구분을 기준으로 통일신라와 당대, 고려 전·중기와 송대, 고려 후기와 원대, 조선 전기와 명대, 조선 중·후기와 청대의 서론 교류와 영향 메커니즘을 각각 고찰하였다. 제8장은 앞선 논의를 종합하여, 중한 서론이 정신 이념·미학적 패러다임·이론 구조에서 보이는 공통점과 차이, 그리고 그 문화사적 함의를 제시하였다. (이 논문에서 말하는 상호 교류와 영향은 각 시기 한국과 중국의 대응 왕조 사이에서 형성된 관계로 한정한다.)​
      이 연구는 ‘중한 서론 상호작용사’를 중심에 두고, 동아시아 사상사·예술사·문화전파론이 교차하는 영역에 속한다. 서론은 단순히 서예 기법을 해설하는 이론이 아니라, 사상사와 문명사의 중요한 구성 요소이다. 당송 이래 중국에서는 서론이 철학과 미학을 아우르는 체계적 이론 틀을 형성하였고, 그 사상이 한반도에 수용·변용되는 과정에서 동아시아 문화권의 ‘서로써 도를 싣는’ 공명 구조가 전개되었음을 확인하였다.​
      전반적으로 볼 때, 학계의 서론 연구는 대체로 세 단계로 전개되어왔다. 첫째, 20세기 중엽 이전의 텍스트 정리와 사료 축적 단계, 둘째, 20세기 후반에서 21세기 초까지의 사상사·미학 해석 단계, 셋째, 21세기 이후의 비교·횡단 문화 연구 단계이다. 본 장에서는 중국 서론, 한국 서론, 중한 비교 연구라는 세 방향에서 선행 성과를 검토하고, 그 위에서 본 논문의 학문적 위치와 새로운 접근 방향을 제시하였다.​
      연구결과, 첫째로 통일신라 시기에는 중국 당대 서론의 ‘상법’과 ‘상운’이 병행하는 사상이 한국 초기 서학의 기본 성향을 형성하였다. 김생·최치원 등은 구양순·안진경 등의 서풍과 이론에 깊은 영향을 받았으며, 당대의 필법론과 기운론은 한국 서론의 사상적 토대를 이루었다.​ 둘째, 고려 시대에는 송대 서론의 문인화 경향과 도학 사상이 한반도로 유입되면서, 고려 서론이 기술 중심에서 인격을 드러내는 서예관으로 전환되는 양상을 보였다. 이는 최린·정몽주 등의 논의를 통해 확인되며, 글씨를 인격 수양의 구현으로 보는 시각이 강화되었다. 셋째, 고려 후기에는 원대 첩학과 조맹부 서풍의 직접적 영향으로 ‘중봉원전’의 필법과 ‘서로써 성리학을 통한다.’는 경향이 자리 잡았다.​
      조선 전기에는 주로 명대 서론의 영향을 받았고, 중기 이후 동기창 체계가 전래되면서 김정희 등은 ‘당인을 배우되 뜻을 숭상하고, 진·송을 넘나든다.’는 입장을 제기하여, 높은 포용성을 지닌 서론 구조를 형성하였다. 청대 서론의 양식이 동쪽으로 전파되면서, 조선 후기에는 북碑 서풍이 크게 유행하였고, 거칠면서도 고졸한 형과 강렬한 개성과 감정을 추구하는 경향은 청대 비학 사조에 대한 호응이자 토착적 전개로 이해할 수 있다.​
      아울러 본 연구는 체계적 비교를 통해, 한국 서론이 중국 서론을 단순히 수동적으로 계승한 것이 아니라 능동적으로 수용·반성·재구성하면서 문화적 자각을 이루어 갔음을 논증하였다. 중한 서론의 상호작용은 서예 이론의 지역 간 전파를 넘어, 사상사 차원에서 상호 영향과 공동 발전을 이룬 공생 현상이다. 양국의 문화 체계에서 서예는 모두 유교적 수양 이념과 깊이 결부되어 있으며, 중국의 ‘서이재도’라는 사고는 한국에서 윤리적·실천적 차원으로 재해석되어 ‘서즉인’, ‘서즉도’와 같은 독자적 이론 구도로 전개되었다. 따라서 한국 서론의 전개를 동아시아 문화공동체라는 큰 틀 속에서 파악해야만, 그 이면에 놓인 심층 문명 교류의 논리를 보다 분명하게 파악할 수 있었다.​
      본 연구는 『서보(書譜)』, 『선화서보(宣和書譜)』, 『동국서론(東國書論)』, 『해동서가록(海東書家錄)』, 『필담(筆談)』 등 역대 서론 관련 문헌을 핵심 자료로 삼고, 출토 비석과 금석문, 문인 서간 등 다양한 사료를 아울러 검토하였다. 이러한 자료들을 상호 대조·분석함으로써, 그 안에 담긴 이론적 명제와 미학적 표현을 심층적으로 해석하였다. 연구 방법으로는 문헌 분석, 비교 문화 연구, 사상사적 고찰 등을 병행하였으며, 이를 통해 현재 중한 서론 상호작용 연구의 체계성 부족을 보완하고, 향후 동아시아 서학사 전체를 조망하는 데 필요한 이론적 토대를 제시하고자 하였다.
      번역하기

      서예는 동아시아 문화권에서 문자 정신과 미학적 이상을 가장 잘 드러내는 예술 형식으로, 한자가 한반도에 전래된 이래 한중 문화 교류의 핵심 매개 가운데 하나가 되어 왔다. 한국 서론의 ...

      서예는 동아시아 문화권에서 문자 정신과 미학적 이상을 가장 잘 드러내는 예술 형식으로, 한자가 한반도에 전래된 이래 한중 문화 교류의 핵심 매개 가운데 하나가 되어 왔다. 한국 서론의 형성과 전개는 중국 서론 전통과 매우 깊은 내적 연관성을 지니고 있다. 본 논문은 ‘중한 서론의 역사적 상호작용’을 중심 화두로 삼아, 중국 서예 이론이 한국 서학 체계 안에서 전파·수용되고 변용·재창조되는 과정을 고찰하였다.​
      연구 범위는 통일신라에서 조선 왕조 후기에 이르는 7-19세기를 포괄하며, 사상사·문헌학·문화전파론을 종합적으로 활용하여 한국 서론의 역사적 전개와 중국 서론과의 상호 관계를 체계적으로 탐구하고자 하였다. 이를 통해 중국 서론이 한반도에서 어떻게 재해석되어 민족적 특색을 지닌 독자적 서학 체계로 형성되었는지를 밝히는 것을 목표로 하였다.​
      본 논문은 모두 여덟 개의 장으로 구성된다. 제1장은 연구의 문제의식과 의의를 서술하고, 한중 양국 서론 전개의 개괄적 흐름을 정리한다. 제2장은 선행연구 검토와 학술사적 틀을 제시하면서, 양국 서론 연구의 성과와 한계를 정리하였다.​
      제3장부터 제7장까지는 시대 구분을 기준으로 통일신라와 당대, 고려 전·중기와 송대, 고려 후기와 원대, 조선 전기와 명대, 조선 중·후기와 청대의 서론 교류와 영향 메커니즘을 각각 고찰하였다. 제8장은 앞선 논의를 종합하여, 중한 서론이 정신 이념·미학적 패러다임·이론 구조에서 보이는 공통점과 차이, 그리고 그 문화사적 함의를 제시하였다. (이 논문에서 말하는 상호 교류와 영향은 각 시기 한국과 중국의 대응 왕조 사이에서 형성된 관계로 한정한다.)​
      이 연구는 ‘중한 서론 상호작용사’를 중심에 두고, 동아시아 사상사·예술사·문화전파론이 교차하는 영역에 속한다. 서론은 단순히 서예 기법을 해설하는 이론이 아니라, 사상사와 문명사의 중요한 구성 요소이다. 당송 이래 중국에서는 서론이 철학과 미학을 아우르는 체계적 이론 틀을 형성하였고, 그 사상이 한반도에 수용·변용되는 과정에서 동아시아 문화권의 ‘서로써 도를 싣는’ 공명 구조가 전개되었음을 확인하였다.​
      전반적으로 볼 때, 학계의 서론 연구는 대체로 세 단계로 전개되어왔다. 첫째, 20세기 중엽 이전의 텍스트 정리와 사료 축적 단계, 둘째, 20세기 후반에서 21세기 초까지의 사상사·미학 해석 단계, 셋째, 21세기 이후의 비교·횡단 문화 연구 단계이다. 본 장에서는 중국 서론, 한국 서론, 중한 비교 연구라는 세 방향에서 선행 성과를 검토하고, 그 위에서 본 논문의 학문적 위치와 새로운 접근 방향을 제시하였다.​
      연구결과, 첫째로 통일신라 시기에는 중국 당대 서론의 ‘상법’과 ‘상운’이 병행하는 사상이 한국 초기 서학의 기본 성향을 형성하였다. 김생·최치원 등은 구양순·안진경 등의 서풍과 이론에 깊은 영향을 받았으며, 당대의 필법론과 기운론은 한국 서론의 사상적 토대를 이루었다.​ 둘째, 고려 시대에는 송대 서론의 문인화 경향과 도학 사상이 한반도로 유입되면서, 고려 서론이 기술 중심에서 인격을 드러내는 서예관으로 전환되는 양상을 보였다. 이는 최린·정몽주 등의 논의를 통해 확인되며, 글씨를 인격 수양의 구현으로 보는 시각이 강화되었다. 셋째, 고려 후기에는 원대 첩학과 조맹부 서풍의 직접적 영향으로 ‘중봉원전’의 필법과 ‘서로써 성리학을 통한다.’는 경향이 자리 잡았다.​
      조선 전기에는 주로 명대 서론의 영향을 받았고, 중기 이후 동기창 체계가 전래되면서 김정희 등은 ‘당인을 배우되 뜻을 숭상하고, 진·송을 넘나든다.’는 입장을 제기하여, 높은 포용성을 지닌 서론 구조를 형성하였다. 청대 서론의 양식이 동쪽으로 전파되면서, 조선 후기에는 북碑 서풍이 크게 유행하였고, 거칠면서도 고졸한 형과 강렬한 개성과 감정을 추구하는 경향은 청대 비학 사조에 대한 호응이자 토착적 전개로 이해할 수 있다.​
      아울러 본 연구는 체계적 비교를 통해, 한국 서론이 중국 서론을 단순히 수동적으로 계승한 것이 아니라 능동적으로 수용·반성·재구성하면서 문화적 자각을 이루어 갔음을 논증하였다. 중한 서론의 상호작용은 서예 이론의 지역 간 전파를 넘어, 사상사 차원에서 상호 영향과 공동 발전을 이룬 공생 현상이다. 양국의 문화 체계에서 서예는 모두 유교적 수양 이념과 깊이 결부되어 있으며, 중국의 ‘서이재도’라는 사고는 한국에서 윤리적·실천적 차원으로 재해석되어 ‘서즉인’, ‘서즉도’와 같은 독자적 이론 구도로 전개되었다. 따라서 한국 서론의 전개를 동아시아 문화공동체라는 큰 틀 속에서 파악해야만, 그 이면에 놓인 심층 문명 교류의 논리를 보다 분명하게 파악할 수 있었다.​
      본 연구는 『서보(書譜)』, 『선화서보(宣和書譜)』, 『동국서론(東國書論)』, 『해동서가록(海東書家錄)』, 『필담(筆談)』 등 역대 서론 관련 문헌을 핵심 자료로 삼고, 출토 비석과 금석문, 문인 서간 등 다양한 사료를 아울러 검토하였다. 이러한 자료들을 상호 대조·분석함으로써, 그 안에 담긴 이론적 명제와 미학적 표현을 심층적으로 해석하였다. 연구 방법으로는 문헌 분석, 비교 문화 연구, 사상사적 고찰 등을 병행하였으며, 이를 통해 현재 중한 서론 상호작용 연구의 체계성 부족을 보완하고, 향후 동아시아 서학사 전체를 조망하는 데 필요한 이론적 토대를 제시하고자 하였다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • I. 서론 1
      • 1. 연구 목적과 의의 1
      • 2. 연구 내용과 방법 6
      • Ⅱ. 중·한 서론 연구의 학술사 전개와 교류 맥락 13
      • I. 서론 1
      • 1. 연구 목적과 의의 1
      • 2. 연구 내용과 방법 6
      • Ⅱ. 중·한 서론 연구의 학술사 전개와 교류 맥락 13
      • 1. 중·한 서론 연구의 학술사적 전개 13
      • 2. 중·한 서론의 발전 과정과 연구 현황 비교 16
      • 3. 중·한 서예 이론과 문화 간 전파 연구 28
      • Ⅲ. 통일신라와 당대 서예 이론 31
      • 1. 당대 서론의 주요 내용과 이론적 특징 33
      • 2. 통일신라 서론의 형성과 대표 인물 46
      • 3. 당대 서론이 통일신라 서론에 미친 영향 51
      • 4. 당-신라 서론 교섭의 문화적 의미 54
      • Ⅳ. 고려시대와 송대 서론 56
      • 1. 송대 서론의 핵심 내용과 이론적 특징 58
      • 2. 고려 서론의 형성과 주요 논지 62
      • 3. 송대 서론이 고려 서론에 미친 영향 67
      • 4. 고려 후기 서론의 심화 70
      • 5. 중·한 서론 교류의 문화적 특질 72
      • Ⅴ. 고려 후기와 원대 서론 관계 75
      • 1. 원대 서론의 주요 특징 77
      • 2. 고려 후기 서론의 형성과 전개 80
      • 3. 고려 후기 조선 전기에서의 원대 서론 영향 82
      • Ⅵ. 조선 전기와 명대 서론 85
      • 1. 명대 서론의 핵심적 특징 87
      • 2. 조선 전기 서론의 형성 90
      • 3. 명대 서론의 조선 전기 유입·작용 구조 94
      • Ⅶ. 조선 후기와 청대 서론 98
      • 1. 청대 서론의 사상적 특징 101
      • 2. 조선 후기 서론의 발전 105
      • 3. 청대 서론이 조선 서론에 미친 영향의 기제 112
      • 4. 이론융합과 사상의 초월 114
      • Ⅷ. 결론 117
      • 참고문헌 124
      • 부 록 128
      • Abstract 137
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼