RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      연기 입문자의 '조(調)' 극복을 위한 화술중립훈련 교수법 연구 : 방송 화술 훈련을 중심으로

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T17395884

      • 저자
      • 발행사항

        수원 : 경기대학교 대학원, 2026

      • 학위논문사항

        학위논문(석사) -- 경기대학교 대학원 , 연기학과 , 2026. 2

      • 발행연도

        2026

      • 작성언어

        한국어

      • 주제어
      • 발행국(도시)

        경기도

      • 기타서명

        A Study on Speech Neutralization Training Pedagogy for Overcoming "Jjo" in Beginning Actors : Focusing on Broadcast Speech Training

      • 형태사항

        viii, 109 p. : 삽도 ; 26 cm

      • 일반주기명

        논문은 저작권에 의해 보호받습니다.
        지도교수: 김혜주
        참고문헌 : p. 103-105

      • UCI식별코드

        I804:41002-000000059818

      • 소장기관
        • 경기대학교 중앙도서관(수원캠퍼스) 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This study aims to examine the influence of habitual speech patterns—specifically the "everyday speech tone", one of the four causes of the "Jjo" phenomenon identified by Choi Jeong-seon—on beginning actors, and to develop practical methods for improving it. Although actors are expected to communicate a character’s emotions and meanings through dialogue, most novices remain unaware of their own habitual intonation and rhythm. As a result, their lines are delivered uniformly and out of context, weakening the semantic function of dialogue and leading actors to reproduce their personal speech habits rather than the linguistic intentions of the character.
      Kim Gyun-hyeong (2005) identified errors in speech intonation as problems of vocalization, habit, and volition, emphasizing that habitual errors arise from the interaction of physical conditions, acquired linguistic habits, personality, and temperamental response patterns. He argued that improvement in speech is not merely a technical matter but a process of recognizing and adjusting ingrained habits.
      Building upon this perspective, Choi Jeong-seon (2007) analyzed the fixed-pattern phenomenon "Jjo" in stage speech and proposed "speech neutralization training" as a method for counteracting distortions caused by everyday speech habits. According to Choi, speech neutralization does not denote the absence of emotion but a structured state in which emotion can operate naturally upon a well-ordered linguistic foundation.
      Traditional acting pedagogy has often employed prose reading or neutral-text training for neutralization. However, such materials inherently contain narrative and emotional structures that limit the actor’s ability to isolate and adjust speech habits at a structural level. Emotional cues embedded in the text make it difficult to fully block affective intervention, and the meaning structure is inevitably influenced by the surrounding dramatic context.
      To address these limitations, the present study reconfigures Choi’s concept of speech neutralization into a practical language-training model grounded in broadcast speech training. Broadcast speech emphasizes meaning-centered declarative delivery, providing a structural approach to restoring balance in rhythm and intonation. Information-centered texts such as news scripts minimize emotional interference and function as effective materials for reorganizing linguistic structure according to logical progression.
      Based on this approach, this study systematizes speech neutralization training into three stages:
      (1) Awareness Stage – recording and analyzing one’s own speech to identify unconscious intonation patterns;
      (2) Purification Stage – eliminating unnecessary habitual features and practicing meaning-centered delivery;
      (3) Application Stage – using declarative broadcast scripts to construct a balanced speech structure.
      Ultimately, this study articulates a language-centered model of speech neutralization designed to improve the habitual speech patterns underlying "Jjo" in beginning actors, particularly those rooted in everyday speech. Broadcast speech serves as a practical foundation for helping actors recognize and reorganize their habitual patterns before approaching a character’s lines. By supplementing the limitations of prose reading and neutral-text methods, this research proposes a practical and structurally oriented model for foundational speech training in actor education.
      번역하기

      This study aims to examine the influence of habitual speech patterns—specifically the "everyday speech tone", one of the four causes of the "Jjo" phenomenon identified by Choi Jeong-seon—on beginning actors, and to develop practical methods for im...

      This study aims to examine the influence of habitual speech patterns—specifically the "everyday speech tone", one of the four causes of the "Jjo" phenomenon identified by Choi Jeong-seon—on beginning actors, and to develop practical methods for improving it. Although actors are expected to communicate a character’s emotions and meanings through dialogue, most novices remain unaware of their own habitual intonation and rhythm. As a result, their lines are delivered uniformly and out of context, weakening the semantic function of dialogue and leading actors to reproduce their personal speech habits rather than the linguistic intentions of the character.
      Kim Gyun-hyeong (2005) identified errors in speech intonation as problems of vocalization, habit, and volition, emphasizing that habitual errors arise from the interaction of physical conditions, acquired linguistic habits, personality, and temperamental response patterns. He argued that improvement in speech is not merely a technical matter but a process of recognizing and adjusting ingrained habits.
      Building upon this perspective, Choi Jeong-seon (2007) analyzed the fixed-pattern phenomenon "Jjo" in stage speech and proposed "speech neutralization training" as a method for counteracting distortions caused by everyday speech habits. According to Choi, speech neutralization does not denote the absence of emotion but a structured state in which emotion can operate naturally upon a well-ordered linguistic foundation.
      Traditional acting pedagogy has often employed prose reading or neutral-text training for neutralization. However, such materials inherently contain narrative and emotional structures that limit the actor’s ability to isolate and adjust speech habits at a structural level. Emotional cues embedded in the text make it difficult to fully block affective intervention, and the meaning structure is inevitably influenced by the surrounding dramatic context.
      To address these limitations, the present study reconfigures Choi’s concept of speech neutralization into a practical language-training model grounded in broadcast speech training. Broadcast speech emphasizes meaning-centered declarative delivery, providing a structural approach to restoring balance in rhythm and intonation. Information-centered texts such as news scripts minimize emotional interference and function as effective materials for reorganizing linguistic structure according to logical progression.
      Based on this approach, this study systematizes speech neutralization training into three stages:
      (1) Awareness Stage – recording and analyzing one’s own speech to identify unconscious intonation patterns;
      (2) Purification Stage – eliminating unnecessary habitual features and practicing meaning-centered delivery;
      (3) Application Stage – using declarative broadcast scripts to construct a balanced speech structure.
      Ultimately, this study articulates a language-centered model of speech neutralization designed to improve the habitual speech patterns underlying "Jjo" in beginning actors, particularly those rooted in everyday speech. Broadcast speech serves as a practical foundation for helping actors recognize and reorganize their habitual patterns before approaching a character’s lines. By supplementing the limitations of prose reading and neutral-text methods, this research proposes a practical and structurally oriented model for foundational speech training in actor education.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 연구는 연기 화술에서 반복적으로 나타나는 '조(調)' 현상 가운데, 최정선이 제시한 네 가지 원인 중 '배우의 습관적 화법' 유형, 그중에서도 '일상 어투'가 연기 입문자에게 미치는 영향을 분석하고 그 개선 방안을 실천적으로 탐구하는 데 목적이 있다.
      연기자는 대사를 통해 인물의 감정과 의미를 전달해야 하지만 대부분의 연기 입문자들은 자신이 가진 말하기 습관을 인식하지 못한 채 일정한 억양과 리듬을 반복한다. 이로 인해 대사는 맥락과 무관하게 단조롭게 발화되며, 인물이 전달해야하는 언어 즉, 대사의 의미가 약화된다. 결과적으로 배우는 인물의 언어를 수행하기보다 자신의 언어 습관을 재현하게 된다.
      김균형(2005)은 「연기에서 화술 억양의 문제와 그 해결방법에 대한 제안」에서 화술 억양의 오류를 발성, 습관, 의지의 문제로 구분하고, 특히 습관을 배우의 신체적 조건, 후천적 언어 습관, 성격 및 기질적 반응 패턴의 상호작용으로 설명하였다. 그는 화술의 개선이 단순한 기술 습득이 아니라 습관의 인식과 조정의 과정이어야 한다고 주장하였다.
      이러한 관점을 연기교육 차원에서 심화한 연구가 최정선(2007)의 「무대화술의 고정된 패턴현상, '조(調)'에 관한 연구」이다. 그는 배우의 일상적 화법 습관이 캐릭터의 언어를 왜곡한다고 지적하고, 이를 개선하기 위한 방법으로 '화술중립훈련'을 제안하였다. 그는 배우가 캐릭터의 말투를 입기 이전, 일상에서 형성된 왜곡된 발성과 말하기 습관을 비워내어 준비된 말하기 단계를 회복해야 한다고 주장하였다. 그가 제시한 '화술중립'이란 감정이 언어의 질서 위에서 자연스럽게 작동할 수 있도록 정돈된 상태를 의미한다.
      기존의 연기교육에서는 산문읽기와 이를 활용한 중립텍스트훈련이 중립화 과정의 방법으로 활용되어 왔다. 그러나 이러한 텍스트들은 서사·정서가 포함된 문장 구조를 가지므로, 배우의 감정적 개입을 전면적으로 차단하기 어렵고, 의미 구조 역시 대본의 맥락에 영향을 받는다. 즉, 텍스트 자체가 유발하는 정서적 요소로 인해 배우 개인의 습관을 구조적 단위로 분리하여 조정하는 데 한계가 존재한다.
      이에 본 연구는 최정선의 화술중립훈련 개념을 계승하되, 이를 방송 화술 훈련을 기반으로 한 실천적 언어 훈련 모델로 재구성하였다. 방송 화술은 의미 중심의 평서문 발화를 통해 리듬과 억양의 균형을 회복하는 구조적 훈련이다. 특히 뉴스 원고와 같은 정보 중심 텍스트는 감정 개입을 최소화하고, 문장의 논리적 흐름에 따라 언어의 구조적 질서를 재정렬할 수 있는 자료로 기능한다.
      본 연구는 이를 토대로 화술중립훈련을 세 단계로 체계화하였다.
      ① 인식 단계 : 자신의 발화를 녹음·분석하여 무의식적 억양 패턴을 자각한다.
      ② 정화 단계 : 불필요한 습관을 제거하고 의미 중심 발화를 훈련한다.
      ③ 적용 단계 : 방송 원고의 평서문을 활용해 균형 잡힌 발화 구조를 완성한다.
      결론적으로 본 연구는 '조(調)'의 하위 유형인 배우의 습관적 화법, 특히 일상 어투를 개선하기 위한 언어 중심의 화술중립훈련 체계를 구체화하였다. 방송 화술은 이 훈련의 실천적 기반으로서, 배우가 주어진 인물의 대사를 전달하기 이전 단계에서 자신이 가지고 있는 습관을 인지하고 이에 대한 대사의 구조적 균형을 회복하도록 돕는다. 따라서 본 연구는 산문읽기와 중립텍스트훈련을 보완한 실천적 화술중립훈련 모델을 제시하고, 연기교육에서 언어 수행 중심의 기초 화술 훈련 방향을 제안한다.
      번역하기

      본 연구는 연기 화술에서 반복적으로 나타나는 '조(調)' 현상 가운데, 최정선이 제시한 네 가지 원인 중 '배우의 습관적 화법' 유형, 그중에서도 '일상 어투'가 연기 입문자에게 미치는 영향을...

      본 연구는 연기 화술에서 반복적으로 나타나는 '조(調)' 현상 가운데, 최정선이 제시한 네 가지 원인 중 '배우의 습관적 화법' 유형, 그중에서도 '일상 어투'가 연기 입문자에게 미치는 영향을 분석하고 그 개선 방안을 실천적으로 탐구하는 데 목적이 있다.
      연기자는 대사를 통해 인물의 감정과 의미를 전달해야 하지만 대부분의 연기 입문자들은 자신이 가진 말하기 습관을 인식하지 못한 채 일정한 억양과 리듬을 반복한다. 이로 인해 대사는 맥락과 무관하게 단조롭게 발화되며, 인물이 전달해야하는 언어 즉, 대사의 의미가 약화된다. 결과적으로 배우는 인물의 언어를 수행하기보다 자신의 언어 습관을 재현하게 된다.
      김균형(2005)은 「연기에서 화술 억양의 문제와 그 해결방법에 대한 제안」에서 화술 억양의 오류를 발성, 습관, 의지의 문제로 구분하고, 특히 습관을 배우의 신체적 조건, 후천적 언어 습관, 성격 및 기질적 반응 패턴의 상호작용으로 설명하였다. 그는 화술의 개선이 단순한 기술 습득이 아니라 습관의 인식과 조정의 과정이어야 한다고 주장하였다.
      이러한 관점을 연기교육 차원에서 심화한 연구가 최정선(2007)의 「무대화술의 고정된 패턴현상, '조(調)'에 관한 연구」이다. 그는 배우의 일상적 화법 습관이 캐릭터의 언어를 왜곡한다고 지적하고, 이를 개선하기 위한 방법으로 '화술중립훈련'을 제안하였다. 그는 배우가 캐릭터의 말투를 입기 이전, 일상에서 형성된 왜곡된 발성과 말하기 습관을 비워내어 준비된 말하기 단계를 회복해야 한다고 주장하였다. 그가 제시한 '화술중립'이란 감정이 언어의 질서 위에서 자연스럽게 작동할 수 있도록 정돈된 상태를 의미한다.
      기존의 연기교육에서는 산문읽기와 이를 활용한 중립텍스트훈련이 중립화 과정의 방법으로 활용되어 왔다. 그러나 이러한 텍스트들은 서사·정서가 포함된 문장 구조를 가지므로, 배우의 감정적 개입을 전면적으로 차단하기 어렵고, 의미 구조 역시 대본의 맥락에 영향을 받는다. 즉, 텍스트 자체가 유발하는 정서적 요소로 인해 배우 개인의 습관을 구조적 단위로 분리하여 조정하는 데 한계가 존재한다.
      이에 본 연구는 최정선의 화술중립훈련 개념을 계승하되, 이를 방송 화술 훈련을 기반으로 한 실천적 언어 훈련 모델로 재구성하였다. 방송 화술은 의미 중심의 평서문 발화를 통해 리듬과 억양의 균형을 회복하는 구조적 훈련이다. 특히 뉴스 원고와 같은 정보 중심 텍스트는 감정 개입을 최소화하고, 문장의 논리적 흐름에 따라 언어의 구조적 질서를 재정렬할 수 있는 자료로 기능한다.
      본 연구는 이를 토대로 화술중립훈련을 세 단계로 체계화하였다.
      ① 인식 단계 : 자신의 발화를 녹음·분석하여 무의식적 억양 패턴을 자각한다.
      ② 정화 단계 : 불필요한 습관을 제거하고 의미 중심 발화를 훈련한다.
      ③ 적용 단계 : 방송 원고의 평서문을 활용해 균형 잡힌 발화 구조를 완성한다.
      결론적으로 본 연구는 '조(調)'의 하위 유형인 배우의 습관적 화법, 특히 일상 어투를 개선하기 위한 언어 중심의 화술중립훈련 체계를 구체화하였다. 방송 화술은 이 훈련의 실천적 기반으로서, 배우가 주어진 인물의 대사를 전달하기 이전 단계에서 자신이 가지고 있는 습관을 인지하고 이에 대한 대사의 구조적 균형을 회복하도록 돕는다. 따라서 본 연구는 산문읽기와 중립텍스트훈련을 보완한 실천적 화술중립훈련 모델을 제시하고, 연기교육에서 언어 수행 중심의 기초 화술 훈련 방향을 제안한다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 제 1 장 서 론 1
      • 제 1 절 연구 배경 및 필요성 1
      • 제 2 절 연구 범위 및 방법 7
      • 제 3 절 선행연구 9
      • 제 1 장 서 론 1
      • 제 1 절 연구 배경 및 필요성 1
      • 제 2 절 연구 범위 및 방법 7
      • 제 3 절 선행연구 9
      • 제 2 장 이론적 배경 14
      • 제 1 절 연기 화술의 개념 14
      • 제 2 절 '조(調)'의 개념 22
      • 제 3 절 화술 습관의 형성 요인 26
      • 제 4 절 화술중립훈련의 개념 35
      • 제 3 장 방송 화술 훈련 42
      • 제 1 절 방송 화술의 특성 42
      • 제 2 절 방송 화술 훈련 요소 47
      • 제 3 절 연기 입문자 적용 가능성 59
      • 제 4 장 연구 방법 64
      • 제 1 절 연구 대상 및 절차 64
      • 제 2 절 훈련 적용 과정 66
      • 제 3 절 자료 수집 및 분석 방법 69
      • 제 5 장 연구 결과 73
      • 제 1 절 훈련 효과 분석 73
      • 제 2 절 설문 및 인터뷰 결과 85
      • 제 3 절 논의 및 교육적 시사점 93
      • 제 6 장 결론 및 제언 96
      • 제 1 절 연구 결론 96
      • 제 2 절 연구의 한계 및 후속 제언 100
      • 참고문헌 103
      • 부 록 106
      • 부록 1. 사후 설문지 106
      • Abstract 107
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼