This study aims to examine the structural organization and content characteristics of Sinpyeon Hwahak (New Chemistry), a chemistry textbook published in 1907 by Ahn Hyeong-jung, and to explore its educational and historical significance within the con...
This study aims to examine the structural organization and content characteristics of Sinpyeon Hwahak (New Chemistry), a chemistry textbook published in 1907 by Ahn Hyeong-jung, and to explore its educational and historical significance within the context of modern chemistry education during the Korean Empire period. Sinpyeon Hwahak was compiled at a time when Western scientific knowledge was being actively introduced and institutionalized through the modern school system, making it a valuable source for understanding how modern chemistry was reconstructed in the educational context of early twentieth-century Korea.
This research adopts a qualitative historical approach and analyzes the first edition of Sinpyeon Hwahak as a primary source. The analysis focuses on four aspects: the structural organization of units and the sequence of concept introduction, linguistic characteristics including translation patterns and mixed Sino-Korean textual styles, the composition and educational purposes of experiments, and the structure and pedagogical functions of visual materials.
The findings reveal that Sinpyeon Hwahak is systematically organized into a preface, two main parts, and an appendix, clearly distinguishing inorganic and organic chemistry. The textbook presents chemical concepts in a gradual sequence, beginning with familiar substances and progressing toward core principles of modern chemistry. Fundamental concepts such as the distinction between physical and chemical change, the law of conservation of mass, gas reaction laws, atomic weight, and molecular weight are coherently arranged. Linguistically, the textbook reflects attempts to establish scientific terminology through Sino-Korean vocabulary, while also exhibiting limitations stemming from classical written style and Japanese-mediated translations. The experimental descriptions and visual references function to support theoretical explanations and emphasize chemistry as an empirical and practical science, reflecting the modern educational orientation of the period.
Overall, this study demonstrates that Sinpyeon Hwahak was not merely a translated textbook, but a reconstructed educational text adapted to the Korean educational context of the Korean Empire. It provides concrete evidence of the formative process of modern chemistry education in Korea. This study contributes foundational data to the history of science education and textbook studies, and suggests the methodological value of textbook analysis in historical research on science education.