RISS 학술연구정보서비스

검색

인기 검색어

    다국어 입력

    http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

    변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

    예시)
    • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
    • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
    닫기

    다문화 가정 학부모의 언어치료 서비스 접근성 및 정보요구 조사 = A Study on Speech-Language Therapy Service Accessibility and Information Needs Among Multicultural Family Parents

    한글로보기

    https://www.riss.kr/link?id=T17381180

    • 0

      상세조회
    • 0

      다운로드
    서지정보 열기
    • 내보내기
    • 내책장담기
    • 공유하기
    • 오류접수

    부가정보

    국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

    본 연구는 베트남 출신 다문화가정 학부모의 경험을 중심으로, 자녀의 언어발달 문제 인식에서부터 언어치료 서비스 이용 및 정보요구에 이르는 전 과정을 심층적으로 탐색하고자 하였다. 이를 위해 대구광역시에 거주하며 언어치료를 받고 있는 아동의 베트남 국적 어머니 6명을 대상으로 반 구조화된 심층 면담을 실시하여 질적 주제 분석을 수행하였다.
    분석 결과, 총 6개의 상위 주제와 16개의 하위 범주가 도출되었다. 첫째, 연구 참여자들은 또래 비교나 교사의 권유로 자녀의 문제를 인식하였으며, 자책과 낙관이 혼재된 정서 속에서도 챗GPT 등 디지털 도구를 활용해 문제를 해결하려는 능동적 의지를 보였다. 둘째, 정보 탐색 과정에서는 언어 장벽으로 인한 ‘정보의 구조적 소외’를 경험하며, 인터넷 등 디지털 매체보다는 지인 및 센터 등 신뢰 기반의 인적 네트워크에 의존하는 경향이 뚜렷하였다. 셋째, 서비스 이용에 있어 높은 비용과 거리가 장애 요인이었으나, 치료사의 전문적 역량과 주차 편의성 같은 실무적 환경이 지속 이용의 핵심 기제로 작용하였다. 넷째, 문화적 측면에서는 베트남의 낙관적 인식과 한국의 조기 중재 문화 사이의 간극이 존재했으나, 치료를 통한 자녀의 성장을 확인하며 사회적 배제에 대한 불안감을 해소하고 있었다.
    마지막으로 정보요구 측면에서 학부모들은 텍스트 해독의 장벽을 낮출 수 있는 동영상 기반 콘텐츠와 전문적 통역 지원, 그리고 가정 내 실천이 가능한 구체적인 발달 가이드를 요구하였다. 이상의 결과는 다문화가정의 언어치료 접근성 개선을 위해 단순한 물리적 지원을 넘어, 언어·문화적 특성과 디지털 활용 능력을 반영한 맞춤형 지원 체계 및 가족 중심 중재 모델이 구축되어야 함을 시사한다.
    번역하기

    본 연구는 베트남 출신 다문화가정 학부모의 경험을 중심으로, 자녀의 언어발달 문제 인식에서부터 언어치료 서비스 이용 및 정보요구에 이르는 전 과정을 심층적으로 탐색하고자 하였다. ...

    본 연구는 베트남 출신 다문화가정 학부모의 경험을 중심으로, 자녀의 언어발달 문제 인식에서부터 언어치료 서비스 이용 및 정보요구에 이르는 전 과정을 심층적으로 탐색하고자 하였다. 이를 위해 대구광역시에 거주하며 언어치료를 받고 있는 아동의 베트남 국적 어머니 6명을 대상으로 반 구조화된 심층 면담을 실시하여 질적 주제 분석을 수행하였다.
    분석 결과, 총 6개의 상위 주제와 16개의 하위 범주가 도출되었다. 첫째, 연구 참여자들은 또래 비교나 교사의 권유로 자녀의 문제를 인식하였으며, 자책과 낙관이 혼재된 정서 속에서도 챗GPT 등 디지털 도구를 활용해 문제를 해결하려는 능동적 의지를 보였다. 둘째, 정보 탐색 과정에서는 언어 장벽으로 인한 ‘정보의 구조적 소외’를 경험하며, 인터넷 등 디지털 매체보다는 지인 및 센터 등 신뢰 기반의 인적 네트워크에 의존하는 경향이 뚜렷하였다. 셋째, 서비스 이용에 있어 높은 비용과 거리가 장애 요인이었으나, 치료사의 전문적 역량과 주차 편의성 같은 실무적 환경이 지속 이용의 핵심 기제로 작용하였다. 넷째, 문화적 측면에서는 베트남의 낙관적 인식과 한국의 조기 중재 문화 사이의 간극이 존재했으나, 치료를 통한 자녀의 성장을 확인하며 사회적 배제에 대한 불안감을 해소하고 있었다.
    마지막으로 정보요구 측면에서 학부모들은 텍스트 해독의 장벽을 낮출 수 있는 동영상 기반 콘텐츠와 전문적 통역 지원, 그리고 가정 내 실천이 가능한 구체적인 발달 가이드를 요구하였다. 이상의 결과는 다문화가정의 언어치료 접근성 개선을 위해 단순한 물리적 지원을 넘어, 언어·문화적 특성과 디지털 활용 능력을 반영한 맞춤형 지원 체계 및 가족 중심 중재 모델이 구축되어야 함을 시사한다.

    더보기

    다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

    This study aimed to conduct an in-depth exploration of the entire process experienced by multicultural parents from Vietnam, ranging from the recognition of their children's speech-language developmental issues to the utilization of speech-language therapy services and their specific informational needs. To achieve this, semi-structured in-depth interviews were conducted with six Vietnamese mothers residing in Daegu whose children (aged 5 to 13) were receiving speech-language therapy. The collected data were transcribed and analyzed using qualitative thematic analysis to identify recurring patterns of experience from a profound qualitative perspective.
    The analysis identified six main themes and 16 sub-categories. First, participants recognized their children’s developmental issues through comparisons with peers or recommendations from teachers. While experiencing complex emotions such as guilt, anxiety, and optimism, they demonstrated active parenting by utilizing digital tools like ChatGPT to supplement their own linguistic models. Second, during the information-seeking process, they faced 'structural information alienation' due to language barriers and limited digital literacy, leading to a strong reliance on human networks (acquaintances, multicultural centers) rather than digital media. Third, regarding service utilization, high costs and distance were primary obstacles; however, the therapist’s professional expertise and practical environmental factors, such as parking convenience, were crucial for service continuity. Fourth, a cultural gap existed between the optimistic developmental views in Vietnam and the early-intervention-oriented culture in Korea, yet participants found relief from fears of social exclusion as they observed their children’s growth.
    Finally, regarding informational needs, parents requested video-based content to lower text-comprehension barriers, professional interpretation support, and specific age-appropriate developmental guides. These findings suggest that improving accessibility to speech-language therapy for multicultural families requires a customized support system and a family-centered intervention model that reflects their linguistic and cultural characteristics as well as their digital literacy, moving beyond simple physical or financial support.
    번역하기

    This study aimed to conduct an in-depth exploration of the entire process experienced by multicultural parents from Vietnam, ranging from the recognition of their children's speech-language developmental issues to the utilization of speech-language th...

    This study aimed to conduct an in-depth exploration of the entire process experienced by multicultural parents from Vietnam, ranging from the recognition of their children's speech-language developmental issues to the utilization of speech-language therapy services and their specific informational needs. To achieve this, semi-structured in-depth interviews were conducted with six Vietnamese mothers residing in Daegu whose children (aged 5 to 13) were receiving speech-language therapy. The collected data were transcribed and analyzed using qualitative thematic analysis to identify recurring patterns of experience from a profound qualitative perspective.
    The analysis identified six main themes and 16 sub-categories. First, participants recognized their children’s developmental issues through comparisons with peers or recommendations from teachers. While experiencing complex emotions such as guilt, anxiety, and optimism, they demonstrated active parenting by utilizing digital tools like ChatGPT to supplement their own linguistic models. Second, during the information-seeking process, they faced 'structural information alienation' due to language barriers and limited digital literacy, leading to a strong reliance on human networks (acquaintances, multicultural centers) rather than digital media. Third, regarding service utilization, high costs and distance were primary obstacles; however, the therapist’s professional expertise and practical environmental factors, such as parking convenience, were crucial for service continuity. Fourth, a cultural gap existed between the optimistic developmental views in Vietnam and the early-intervention-oriented culture in Korea, yet participants found relief from fears of social exclusion as they observed their children’s growth.
    Finally, regarding informational needs, parents requested video-based content to lower text-comprehension barriers, professional interpretation support, and specific age-appropriate developmental guides. These findings suggest that improving accessibility to speech-language therapy for multicultural families requires a customized support system and a family-centered intervention model that reflects their linguistic and cultural characteristics as well as their digital literacy, moving beyond simple physical or financial support.

    더보기

    목차 (Table of Contents)

    • Ⅰ. 서론 1
    • 1. 연구의 필요성 및 목적 1
    • 2. 연구 문제 3
    • Ⅱ. 이론적 배경 4
    • Ⅰ. 서론 1
    • 1. 연구의 필요성 및 목적 1
    • 2. 연구 문제 3
    • Ⅱ. 이론적 배경 4
    • 1. 다문화가정 아동의 언어발달 특성과 언어치료의 필요성 4
    • 2. 언어치료 서비스 접근성의 개념과 다문화가정의 특수성 5
    • 3. 다문화가정의 언어치료 경험에 대한 선행연구 분석과 학술적 공백 6
    • Ⅲ. 연구방법 8
    • 1. 연구대상 8
    • 2. 자료수집 9
    • 3. 자료분석 10
    • 4. 자료 분석의 신뢰도와 타당도 11
    • 5. 연구 윤리 11
    • 6. 연구의 주요 개념 정리 12
    • Ⅳ. 연구결과 및 논의 14
    • 1. 자녀의 언어문제 인식 14
    • 2. 정보 탐색과 접근 18
    • 3. 언어치료 경험과 만족도 22
    • 4. 언어치료 서비스 접근성 26
    • 5. 문화적 이해 30
    • 6. 정보요구 34
    • Ⅴ. 결론 37
    • 참고문헌 39
    • 영문초록 41
    • <부록 1> 연구참여자 동의서 43
    • <부록 2> 인터뷰 질문지 44
    • <부록 3> 주제 분석에 따른 코드 및 핵심 진술 매트릭스 46
    더보기

    분석정보

    View

    상세정보조회

    0

    Usage

    원문다운로드

    0

    대출신청

    0

    복사신청

    0

    EDDS신청

    0

    동일 주제 내 활용도 TOP

    더보기

    주제

    연도별 연구동향

    연도별 활용동향

    연관논문

    연구자 네트워크맵

    공동연구자 (7)

    유사연구자 (20) 활용도상위20명

    이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

    나만을 위한 추천자료

    해외이동버튼