최근 베트남은 중국을 제치고 한국 내 최대 유학생 송출국으로 부상하며 주목받고 있다. 2025년 3월 기준, 전체 외국인 유학생 중 베트남 국적 유학생은 104,081명으로 약 36.3%를 차지하여, 중�...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=T17374157
성남 : 가천대학교 글로벌캠퍼스 특수치료대학원, 2026
학위논문(석사) -- 가천대학교 글로벌캠퍼스 특수치료대학원 , 특수치료학과 언어치료전공 , 2026. 2
2026
한국어
경기도
; 26 cm
지도교수: 박현주
I804:41005-200000957240
0
상세조회0
다운로드최근 베트남은 중국을 제치고 한국 내 최대 유학생 송출국으로 부상하며 주목받고 있다. 2025년 3월 기준, 전체 외국인 유학생 중 베트남 국적 유학생은 104,081명으로 약 36.3%를 차지하여, 중�...
최근 베트남은 중국을 제치고 한국 내 최대 유학생 송출국으로 부상하며 주목받고 있다. 2025년 3월 기준, 전체 외국인 유학생 중 베트남 국적 유학생은 104,081명으로 약 36.3%를 차지하여, 중국·몽골·우즈베키스탄 등 기존 주요 유입 국가를 넘어 가장 큰 비중을 차지한다.
이러한 변화 속에서 본 연구는 베트남 국적 유학생의 의사소통 경험을 내러티브 탐구 방법을 통해 심층적으로 탐색함으로써, 이들의 한국어 사용 경험이 개인의 삶 속에서 어떠한 의미를 지니는지를 이해하고자 하였다. 연구 참여자는 5~8년간 한국에 거주한 베트남 출신 여성 유학생 3명으로, 2025년 9월부터 11월까지 참여자당 3회 이 상의 심층 면담을 실시하였다. 자료 분석은 Clandinin과 Connelly의 내러티브 탐구 절 차를 적용하였으며, 면담을 통해 수집된 현장 텍스트를 바탕으로 시간성·사회성·장소 성의 분석 틀에 따라 연구 텍스트를 구성하였다.
연구 결과, 베트남 국적 외국인 유학생의 의사소통 경험은 <말하기 이전에 시작되 는 망설임>, <끊임없는 시도>, <완벽하지는 않지만 살아내기를 위한 소통>의 세 가 지 의미로 구성되었다. <말하기 이전에 시작되는 망설임>에서는 참여자들이 발화에 앞서 이미 긴장과 자기 검열을 경험하고 있음을 보여주었다. <끊임없는 시도>에서는 반복적인 실패와 불안 속에서도 의사소통을 포기하지 않고 다양한 방식으로 의미 전 달을 시도하며 상호작용을 이어가고자 하였다. <완벽하지는 않지만 살아내기를 위한 소통>에서는 연구 참여자들이 완벽한 말하기에 국한을 두기보다, 불완전할지라도 소 통의 의미를 조율하며 사회적 관계를 형성해 가는데 치중하는 것으로 나타났다.
목차 (Table of Contents)