RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      한·중 이동동사의 의미확장 양상 대조 연구 : ‘오다/가다’와 ‘來/去(lái/qù)’, ‘오르다/내리다’와 ‘上/下(shàng/xià)’, ‘들다/나다’와 ‘進/出(jìn/chū)’를 중심으로 = The Contrastive Study on the Meaning Extension Pattern between Korean and Chinese Movement Verbs

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T17370523

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 연구는 한·중 이동동사의 의미확장 양상을, 인지언어학적 이론을 동원하여 대조 분석하였다. 본 연구는 대표적인 이동동사의 단일형과 합성형을 대상으로 이들의 의미구조, 확장유형, 확장기제 등을 분석하여 그 특성을 대조하였다. 본 연구는 다음과 같이 구성된다.
      제2장은 한·중 이동동사의 대조 분석에 적용되는 개념과 연구 방법을 제시하였다. 이동동사를 ‘이동대상이 출발점에서 일정한 경로에 따라 끝점으로 위치가 바뀜을 나타내는 동사’로 정의하고 주체 이동동사를 수평/수직/내외 이동동사로 구분하였다. 이동동사의 의미확장 양상을 분석하기 위해서는 의미구조와 확장유형, 확장기제와 같은 인지언어학적 방법을 구체화하였다. 이동동사의 의미확장은 방사형과 연쇄형의 의미구조를 사용하고 있으며, 부분-전체 유형/원인-결과 유형/방향성 유형의 확장유형을 보이며 구체적인 은유와 환유의 확장 방식을 살펴보았다. 영상도식을 이용하여 이동동사의 원형의미를 명시적으로 확인할 수 있다는 사실도 검토하였다.
      제3장~제5장에서는 한·중 수평/수직/내외 이동동사의 대표적인 이동동사를 분석하여 대조하였다. 먼저, 제3장은 한·중 수평 이동동사 ‘오다/가다’와 ‘來/去’의 의미확장 양상을 대조 분석하였다. ‘오다/來’와 ‘가다/去’가 모두 방사-연쇄형 의미구조로 확장되는 것은 이들의 공통점이다. ‘오다/가다’는 ‘부분-전체’ 유형과 ‘원인-결과’ 유형의 두 가지 확장이 모두 보이지만 ‘來/去’는 모두 ‘원인-결과’ 유형만 보인다. ‘오다/來’는 신체 영역이나 지역 영역에 나타난 결과에 초점을 두는 경우가 있다. ‘처소은유’를 토대로 하여 ‘가다’는 ‘처소→마음’으로 전이되는 은유적 인지과정이 이루어지는 반면 ‘去’는 이러한 과정은 보이지 않는다.
      제4장은 한·중 단일형 수직 이동동사와 함께 합성형 수직 이동동사의 의미확장 양상도 대조 분석하였다. ‘上’은 방사-연쇄형 의구조로 확장되고 ‘오르다’는 방사형 의미구조를 보여주고 있다. ‘원인이 결과를 대표한다’라는 환유와 은유의 상호작용이 ‘오르다/내리다’에만 보인다. ‘上/下’는 지역 꼭대기 영역에 나타나거나 없어진 결과에 초점을 두는 경우를 보여주는 반면 ‘오르다/내리다’는 보이지 않는다. ‘내리다/下’에는 ‘방향은유’가 사용된 은유적 확장은 보이고 있다. ‘올라오다/上來’와 ‘올라가다/上去’가 모두 방사형 의미구조로 확장되는 것은 공통적이다. ‘그릇은유’에 기초하여 ‘올라오다/上來’는 ‘공간→마음’으로 전이되는 은유적 인지과정을 보여주고 있다. ‘下來’는 지역 꼭대기 영역에서 없어진 결과가 활성화되는 경우를 보이지만 ‘내려오다’는 이러한 인지과정을 보이지 않는다.
      제5장은 한·중 단일형 내외 이동동사와 함께 합성형 내외 이동동사의 의미확장 양상도 대조 분석하였다. ‘들다/入/進’은 ‘방향성 유형’의 확장을 모두 보이지만 ‘나다/出’는 ‘방향성 유형’으로 확장하는 경우는 보이지 않는다. ‘나다’는 원형의미만 보이는 데 비하여 ‘出’는 방사-연쇄형 의미구조로 확장된다. ‘들다’는 ‘원인이 결과(공간 밖에서 없어짐)를 대표한다’라는 환유적 인지과정을 보이는데 비하여 ‘出’는 ‘원인이 결과(공간 밖에 나타남)를 대표한다’라는 환유적 인지과정을 보인다. ‘들어오다/들어가다’와 ‘나오다/나가다’는 방사형이나 방사-연쇄형 의미구조로 확장되는 데 비하여 ‘進來/進去’와 ‘出來/出去’는 모두 원형의미만 보인다는 점에서 이들의 의미확장이 초기 상태임을 보여준다.
      6장은 본 연구에서 논의한 주요 내용을 장에 따라 정리하고 이어서 이를 바탕으로 의미확장 양상 분석에서 드러난 한․중 이동동사의 대조 특성을 정리하고 본 연구의 의의와 한계를 제시하였다. 수평/수직/내외 이동동사의 유형에서 모두 발견되는 확장유형은 ‘원인-결과 유형’이다. 이는 이들의 의미 확장에서 기본적으로 원형 이동사건이 확장사건과 인과적 관계로 연결된 경우가 많다는 것을 보여준다. 이동동사의 의미 확장에 적용되는 확장기제로는 환유와 은유가 있는데 세 가지 이동동사 의미 확장에서 모두 발견된다. 이 중 환유가 모두 압도적으로 적용되는 것을 확인할 수 있다.
      번역하기

      본 연구는 한·중 이동동사의 의미확장 양상을, 인지언어학적 이론을 동원하여 대조 분석하였다. 본 연구는 대표적인 이동동사의 단일형과 합성형을 대상으로 이들의 의미구조, 확장유형, ...

      본 연구는 한·중 이동동사의 의미확장 양상을, 인지언어학적 이론을 동원하여 대조 분석하였다. 본 연구는 대표적인 이동동사의 단일형과 합성형을 대상으로 이들의 의미구조, 확장유형, 확장기제 등을 분석하여 그 특성을 대조하였다. 본 연구는 다음과 같이 구성된다.
      제2장은 한·중 이동동사의 대조 분석에 적용되는 개념과 연구 방법을 제시하였다. 이동동사를 ‘이동대상이 출발점에서 일정한 경로에 따라 끝점으로 위치가 바뀜을 나타내는 동사’로 정의하고 주체 이동동사를 수평/수직/내외 이동동사로 구분하였다. 이동동사의 의미확장 양상을 분석하기 위해서는 의미구조와 확장유형, 확장기제와 같은 인지언어학적 방법을 구체화하였다. 이동동사의 의미확장은 방사형과 연쇄형의 의미구조를 사용하고 있으며, 부분-전체 유형/원인-결과 유형/방향성 유형의 확장유형을 보이며 구체적인 은유와 환유의 확장 방식을 살펴보았다. 영상도식을 이용하여 이동동사의 원형의미를 명시적으로 확인할 수 있다는 사실도 검토하였다.
      제3장~제5장에서는 한·중 수평/수직/내외 이동동사의 대표적인 이동동사를 분석하여 대조하였다. 먼저, 제3장은 한·중 수평 이동동사 ‘오다/가다’와 ‘來/去’의 의미확장 양상을 대조 분석하였다. ‘오다/來’와 ‘가다/去’가 모두 방사-연쇄형 의미구조로 확장되는 것은 이들의 공통점이다. ‘오다/가다’는 ‘부분-전체’ 유형과 ‘원인-결과’ 유형의 두 가지 확장이 모두 보이지만 ‘來/去’는 모두 ‘원인-결과’ 유형만 보인다. ‘오다/來’는 신체 영역이나 지역 영역에 나타난 결과에 초점을 두는 경우가 있다. ‘처소은유’를 토대로 하여 ‘가다’는 ‘처소→마음’으로 전이되는 은유적 인지과정이 이루어지는 반면 ‘去’는 이러한 과정은 보이지 않는다.
      제4장은 한·중 단일형 수직 이동동사와 함께 합성형 수직 이동동사의 의미확장 양상도 대조 분석하였다. ‘上’은 방사-연쇄형 의구조로 확장되고 ‘오르다’는 방사형 의미구조를 보여주고 있다. ‘원인이 결과를 대표한다’라는 환유와 은유의 상호작용이 ‘오르다/내리다’에만 보인다. ‘上/下’는 지역 꼭대기 영역에 나타나거나 없어진 결과에 초점을 두는 경우를 보여주는 반면 ‘오르다/내리다’는 보이지 않는다. ‘내리다/下’에는 ‘방향은유’가 사용된 은유적 확장은 보이고 있다. ‘올라오다/上來’와 ‘올라가다/上去’가 모두 방사형 의미구조로 확장되는 것은 공통적이다. ‘그릇은유’에 기초하여 ‘올라오다/上來’는 ‘공간→마음’으로 전이되는 은유적 인지과정을 보여주고 있다. ‘下來’는 지역 꼭대기 영역에서 없어진 결과가 활성화되는 경우를 보이지만 ‘내려오다’는 이러한 인지과정을 보이지 않는다.
      제5장은 한·중 단일형 내외 이동동사와 함께 합성형 내외 이동동사의 의미확장 양상도 대조 분석하였다. ‘들다/入/進’은 ‘방향성 유형’의 확장을 모두 보이지만 ‘나다/出’는 ‘방향성 유형’으로 확장하는 경우는 보이지 않는다. ‘나다’는 원형의미만 보이는 데 비하여 ‘出’는 방사-연쇄형 의미구조로 확장된다. ‘들다’는 ‘원인이 결과(공간 밖에서 없어짐)를 대표한다’라는 환유적 인지과정을 보이는데 비하여 ‘出’는 ‘원인이 결과(공간 밖에 나타남)를 대표한다’라는 환유적 인지과정을 보인다. ‘들어오다/들어가다’와 ‘나오다/나가다’는 방사형이나 방사-연쇄형 의미구조로 확장되는 데 비하여 ‘進來/進去’와 ‘出來/出去’는 모두 원형의미만 보인다는 점에서 이들의 의미확장이 초기 상태임을 보여준다.
      6장은 본 연구에서 논의한 주요 내용을 장에 따라 정리하고 이어서 이를 바탕으로 의미확장 양상 분석에서 드러난 한․중 이동동사의 대조 특성을 정리하고 본 연구의 의의와 한계를 제시하였다. 수평/수직/내외 이동동사의 유형에서 모두 발견되는 확장유형은 ‘원인-결과 유형’이다. 이는 이들의 의미 확장에서 기본적으로 원형 이동사건이 확장사건과 인과적 관계로 연결된 경우가 많다는 것을 보여준다. 이동동사의 의미 확장에 적용되는 확장기제로는 환유와 은유가 있는데 세 가지 이동동사 의미 확장에서 모두 발견된다. 이 중 환유가 모두 압도적으로 적용되는 것을 확인할 수 있다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 1. 서론 1
      • 1.1. 연구 목적 1
      • 1.2. 연구 대상 및 방법 3
      • 1.3. 선행 연구 검토 6
      • 1.3.1. 한국어 이동동사에 대한 연구 6
      • 1. 서론 1
      • 1.1. 연구 목적 1
      • 1.2. 연구 대상 및 방법 3
      • 1.3. 선행 연구 검토 6
      • 1.3.1. 한국어 이동동사에 대한 연구 6
      • 1.3.2. 중국어 이동동사에 대한 연구 9
      • 1.3.3. 한중 이동동사의 대조 연구 11
      • 2. 이론적 배경 15
      • 2.1. 이동동사의 개념 및 특성 15
      • 2.1.1. 이동동사의 개념 및 하위분류 15
      • 2.1.2. 이동동사의 기능적 특성 24
      • 2.2. 이동동사의 의미구조와 의미확장 분석 27
      • 2.2.1. 이동동사의 의미구조 27
      • 2.2.2. 이동동사의 의미확장 분석 방법 29
      • 2.3. 은유와 환유 및 영상도식 33
      • 2.3.1. 은유와 환유 33
      • 2.3.2. 영상도식 36
      • 3. 한중 수평 이동동사의 의미확장 양상 대조 39
      • 3.1. '오다'와 '來(lái)'의 의미확장 대조 분석 39
      • 3.1.1. 원형의미 39
      • 3.1.2. 확장의미 43
      • 3.1.2.1. 1차 확장의미 47
      • 3.1.2.1.1. '부분-전체' 유형 48
      • 가. 환유 48
      • 나. 환유+은유 50
      • 3.1.2.1.2. '원인-결과' 유형 51
      • 가. 환유 51
      • 나. 환유+환유 57
      • 다. 환유+은유 61
      • 3.1.2.2. 연쇄 확장의미 62
      • 3.1.3. '오다'와 '來' 확장의미 특성 66
      • 3.2. '가다'와 '去(qù)'의 의미확장 대조 분석 72
      • 3.2.1. 원형의미 72
      • 3.2.2. 확장의미 75
      • 3.2.2.1. 1차 확장의미 79
      • 3.2.2.1.1. '부분-전체' 유형 79
      • 가. 환유 80
      • 나. 환유+은유 81
      • 3.2.2.1.2. '원인-결과' 유형 82
      • 가. 환유 82
      • 나. 환유+환유 89
      • 다. 환유+은유+환유 96
      • 3.2.2.2. 연쇄 확장의미 96
      • 3.2.3. '가다'와 '去' 확장의미 특성 98
      • 3.3. 소결 103
      • 4. 한중 수직 이동동사의 의미확장 양상 대조 106
      • 4.1. '오르다'와 '上(shàng)'의 의미확장 대조 분석 106
      • 4.1.1. 원형의미 106
      • 4.1.2. 확장의미 109
      • 4.1.2.1. 1차 확장의미 113
      • 4.1.2.1.1. '부분-전체' 유형 114
      • 가. 환유 114
      • 나. 환유+은유 115
      • 4.1.2.1.2. '원인-결과' 유형 116
      • 가. 환유 116
      • 나. 환유+환유 117
      • 다. 환유+은유 120
      • 라. 환유+환유+환유 122
      • 마. 환유+환유+은유 129
      • 바. 환유+환유+은유+환유 130
      • 4.1.2.2. 연쇄 확장의미 132
      • 4.1.3. '오르다'와 '上'의 확장의미 특성 134
      • 4.2. '내리다'와 '下(xià)'의 의미확장 대조 분석 140
      • 4.2.1. 원형의미 140
      • 4.2.2. 확장의미 143
      • 4.2.2.1. 1차 확장의미 146
      • 4.2.2.1.1. '부분-전체' 유형 147
      • 가. 환유 147
      • 나. 환유+환유 149
      • 4.2.2.1.2. '원인-결과' 유형 150
      • 가. 환유 150
      • 나. 환유+은유 153
      • 다. 환유+환유+환유 154
      • 라. 환유+은유+환유 160
      • 마. 환유+환유+은유+환유 161
      • 4.2.2.2. 연쇄 확장의미 161
      • 4.2.3. '내리다'와 '下' 확장의미 특성 163
      • 4.3. 합성형 '상하'류 수직 이동동사 의미확장 대조 169
      • 4.3.1. '올라오다, 올라가다'와 '上來(shànglái), 上去(shàngqù)' 169
      • 4.3.1.1. 원형의미 169
      • 4.3.1.2. 확장의미 172
      • 가. 환유 175
      • 나. 환유+환유 175
      • 다. 환유+은유 176
      • 라. 환유+환유+은유 177
      • 마. 환유+환유+은유+환유 177
      • 4.3.1.3. '올라오다/上來' 및 '올라가다/上去' 확장의미 특성 178
      • 4.3.2. '내려오다, 내려가다'와 '下來(xiàlái), 下去(xiàqù)' 181
      • 4.3.2.1. 원형의미 181
      • 4.3.2.2. 확장의미 184
      • 4.3.2.2.1. '부분-전체' 유형 187
      • 4.3.2.2.2. '원인-결과' 유형 187
      • 가. 환유 187
      • 나. 환유+은유 187
      • 다. 환유+환유+환유 188
      • 라. 환유+환유+은유 190
      • 4.3.2.3. '내려오다/下來' 및 '내려가다/下去' 확장의미 특성 190
      • 4.4. 소결 193
      • 5. 한중 내외 이동동사의 의미확장 양상 대조 200
      • 5.1. '들다'와 '入/進(rù/jìn)'의 의미확장 대조 분석 200
      • 5.1.1. 원형의미 200
      • 5.1.2. 확장의미 203
      • 5.1.2.1. 1차 확장의미 207
      • 5.1.2.1.1. '부분-전체' 유형 208
      • 5.1.2.1.2. '원인-결과' 유형 209
      • 가. 환유 209
      • 나. 환유+환유 211
      • 다. 환유+은유 214
      • 라. 환유+환유+환유 215
      • 마. 환유+은유+환유 219
      • 바. 환유+환유+은유+환유 222
      • 5.1.2.1.3. '방향성' 유형 222
      • 5.1.2.2. 연쇄 확장의미 223
      • 5.1.3. '들다'와 '入/進' 확장의미 특성 225
      • 5.2. '나다'와 '出(chū)'의 의미확장 대조 분석 231
      • 5.2.1. 원형의미 231
      • 5.2.2. 확장의미 234
      • 5.2.2.1. 1차 확장의미 235
      • 5.2.2.1.1. '부분-전체' 유형 236
      • 5.2.2.1.2. '원인-결과' 유형 237
      • 가. 환유 237
      • 나. 환유+환유+환유 238
      • 다. 환유+은유+환유 240
      • 5.2.2.2. 연쇄 확장의미 241
      • 5.2.3. '나다'와 '出' 확장의미 특성 242
      • 5.3. 합성형 '출입'류 내외 이동동사 의미확장 대조 245
      • 5.3.1. '들어오다, 들어가다'와 '進來(jìnlái), 進去(jìnqù)' 245
      • 5.3.1.1. 원형의미 245
      • 5.3.1.2. 확장의미 248
      • 5.3.1.2.1. 1차 확장의미 250
      • 5.3.1.2.1.1. '부분-전체' 유형 251
      • 5.3.1.2.1.2. '원인-결과' 유형 251
      • 가. 환유 251
      • 나. 환유+환유+환유 253
      • 다. 환유+은유+환유 253
      • 5.3.1.2.1.3. '방향성' 유형 255
      • 5.3.1.2.2. 연쇄 확장의미 255
      • 5.3.1.3. '들어오다/進來' 및 '들어가다/進去' 확장의미 특성 256
      • 5.3.2. '나오다, 나가다'와 '出來(chūlái), 出去(chūqù)' 260
      • 5.3.2.1. 원형의미 260
      • 5.3.2.2. 확장의미 262
      • 5.3.2.2.1. 1차 확장의미 264
      • 5.3.2.2.1.1. '부분-전체' 유형 265
      • 5.3.2.2.1.2. '원인-결과' 유형 265
      • 가. 환유+환유+환유 266
      • 나. 환유+은유+환유 268
      • 5.3.2.2.2. 연쇄 확장의미 269
      • 5.3.2.3. '나오다/出來' 및 '나가다/出去' 확장의미 특성 269
      • 5.4. 소결 272
      • 6. 결론 278
      • 6.1. 한중 이동동사의 의미확장 양상 결과 278
      • 6.2. 한중 이동동사의 이동동사별/언어별/어형별 대조 288
      • 6.3. 의의와 한계 291
      • 참고문헌 293
      • 부록 299
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼