Focusing on Korean writer Gong Ji-young's “Go Alone like the Horn of Musso” and Chinese writer Tie ning's “Women in the Bath”, this study examines the similarities and differences between women's survival hardship and self-sustaining in Korean...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=T17369819
전주 : 전북대학교 대학원, 2026
학위논문(석사) -- 전북대학교 대학원 , 국어국문학(현대문학) , 2026. 2
2026
한국어
전북특별자치도
iii, 100 p. ; 26 cm
지도교수: 엄숙희
I804:45011-000000063347
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Focusing on Korean writer Gong Ji-young's “Go Alone like the Horn of Musso” and Chinese writer Tie ning's “Women in the Bath”, this study examines the similarities and differences between women's survival hardship and self-sustaining in Korean...
Focusing on Korean writer Gong Ji-young's “Go Alone like the Horn of Musso” and Chinese writer Tie ning's “Women in the Bath”, this study examines the similarities and differences between women's survival hardship and self-sustaining in Korean and Chinese novels in the 1990s through a parallel study of comparative literature. In the 1990s, women's literature in both Korea and China showed prosperity. Female writers in both countries actively resisted patriarchy and experienced similar economic and social transition periods. However, in the process of being ostensibly equal, structural contradictions of gender equality still exist. Korea went through the rapid development of the democratization movement and capitalist society, and the women's issue was raised in the institutional reform of the public sector. China went through the socialist collective cultural revolution and subsequent reform and opening-up, and historical and political wounds were internalized as women's issues in the private sector. Both works deeply embody women's survival difficulties and pursuit of subjectivity in the structure of the Korean-Chinese patriarchy in the 1990s. Although the methods of resistance were different, all of the female characters Gyeonghye, Youngseon, Zhang Wu, and Tang Fei eventually came to a tragic end. This suggests that individual awakening and resistance are fundamentally limited in the structure of the patriarchal system. However, the two authors explored the possibility of building female subjectivity in this tragic environment. In the 1990s, women's novels in both Korea and China show the universal tragedy of women when the huge structure of patriarchy and individual awakening collide in the socio-cultural aspect of each country. The essence of this tragedy can be seen that personal consciousness and resistance alone are insufficient to fundamentally dismantle the structural contradictions of patriarchy. Among them, Hye-wan and Yin Xiaotiao, the main characters of the two authors' works, show the process of internalizing pain and reconstructing the self through self-reflection. In the end, they reject the traditional role required by society and find the possibility of salvation based on their existence. Here, it proves that even under the same patriarchy, the pattern of oppression and the method of resistance vary according to differences in the historical environment. This study is meaningful in highlighting the identity and complexity of the Korean-Chinese women's liberation discourse through comparison of Korean-Chinese women's narratives in the 1990s.
목차 (Table of Contents)