RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      『三國志』 ‘裴注’ 중 중고시기 문헌의 회화체 어법 연구 = A Syntactic Study of Colloquial Structures in Pei Songzhi’s Annotations to the ‘Three Kingdoms Chronicle’ with Reference to Medieval Chinese Sources

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T17369818

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      《三國志》是中國西晉史學家陳壽撰寫的重要史籍,以其文字精練簡潔而著稱。然而,由於陳壽成書時資料有限,記載略顯簡略。南朝宋裴松之受命為《三國志》作注,裴注內容豐富翔實,尤其引用了大量魏晉時期的史料、文獻,其中包含豐富的人物會話內容,語言生動靈活,真實反映了中古漢語的語法特點和口語化傾向。因此,《三國志》“裴注”引用中古時期文獻的會話體文本,是研究中古漢語詞法與語法的重要語料。
      本文選取《三國志》“裴注”會話體文本作為研究對象的主要原因是,過去學界對“裴注”的研究大多集中於史學和文獻學的考據校勘,而語言學方面的研究成果較少且不夠系統化。透過聚焦“裴注”中的會話體語料,本文不僅豐富了這一研究領域,更為中古漢語語法研究提供了新的方法、新的視角和新的語料。具體而言,會話體文本更加貼近當時的口語,能夠更真實地反映魏晉南北朝時期的語言實際使用情況,從而在語料選取和分析方法上呈現出顯著的新穎性。
      首先,在虛詞的界定方面,本文遵循傳統學界對虛詞的認識,將虛詞界定為不具備實詞意義但在句子中具有明確語法功能的詞彙,主要包括介詞、連詞和助詞三類。介詞方面,“裴注”文本中出現的介詞共39個,其中最頻繁使用的是“以”、“於”、“與”和“為”等。這些介詞的用法已經相當穩定且多元,能夠引介處所、時間、對象、原因和目的等語法關係。例如,“以”最早由實詞動詞語義虛化而成,魏晉時期其介引工具、方式及原因等用法已非常成熟,並在實際語言使用中廣泛出現;“於”字自上古以來功能不斷拓展,至魏晉時期已穩定用於介引處所、時間、對象及原因,充分反映了介詞語法功能的豐富化與穩定化趨勢。前人研究指出,中古漢語介詞的虛化進程在魏晉南北朝時期達到了一個新的高度,許多現代漢語常見介詞的功能和用法在此階段已經初步成型,本研究從實際語料出發進一步印證了這一重要結論。
      其次,在連詞方面,“裴注”中的連詞使用顯示了連接語句和語篇銜接的雙重功能,突出表現在邏輯關係與語義銜接的多樣化。“而”、“則”、“乃”等連詞的出現頻率極高,其中“而”具有兼表順承、轉折和並列等語法功能,反映出中古漢語連詞系統的語義彈性和使用多樣性。前人研究認為,連詞語義的靈活使用正是中古漢語語法逐漸走向成熟的重要標誌之一,本文的研究亦印證了此觀點。此外,“則”和“乃”等連詞在邏輯和語篇銜接方面具有顯著的功能,它們在語篇結構上的頻繁使用,不僅強化了語言表達的邏輯性,也促進了中古漢語語篇結構的穩定和成熟。
      助詞方面,助詞系統在魏晉時期已具備較高的完備性,包括語氣助詞、結構助詞、表數助詞、舉例助詞等不同類型。語氣助詞如“也”、“矣”、“焉”等,已經穩定地表示陳述、反問、感嘆等多種語氣,在交際中具有鮮明的語用功能,並能增強語氣及凸顯情感態度。此外,結構助詞如“之”、“者”、“所”等廣泛使用於名物化與指代化結構,表現出中古漢語詞法向精緻化、結構化方向發展的趨勢。前人研究指出,這一時期助詞的多樣化和系統化特點,直接促進了漢語句法結構的複雜化與多元化,本研究以真實語料為依據進一步驗證並擴展了該觀點。
      在句法結構方面,本文重點探討了中古漢語中被動句、判斷句、存在句與述補結構的語法特點。“裴注”會話體大量使用以“為”、“被”為標記的被動句結構,反映被動標記的語法化進程已趨成熟;判斷句的分析揭示出“是”作為判斷句系詞逐漸出現,形成有系詞與無系詞判斷句並存的現象,展現魏晉語言新舊語法形式交替的狀態;述補結構分類細緻多樣,包括結果補語、可能補語、趨向補語及程度補語等,反映出漢語以話題詞為中心的特點。
      綜合前人研究結論與本文實際考察,可以看出,《三國志》“裴注”引用中古時期文獻會話體文本,不僅反映了中古漢語在語法結構上的承繼與發展,更真實記錄了當時的口語表達特徵。中古漢語時期,虛詞系統逐漸完善,介詞功能豐富化、連詞語義靈活化、助詞系統化趨勢明顯,語法結構更加細緻複雜,這些語言現象均體現了漢語從上古至近代過渡期的語言發展特徵。從創新性選取研究語料的研究角度出發,本文也為未來相關研究提供了語料選擇的新思路與實證性語料基礎。
      번역하기

      《三國志》是中國西晉史學家陳壽撰寫的重要史籍,以其文字精練簡潔而著稱。然而,由於陳壽成書時資料有限,記載略顯簡略。南朝宋裴松之受命為《三國志》作注,裴注內容豐富翔實,...

      《三國志》是中國西晉史學家陳壽撰寫的重要史籍,以其文字精練簡潔而著稱。然而,由於陳壽成書時資料有限,記載略顯簡略。南朝宋裴松之受命為《三國志》作注,裴注內容豐富翔實,尤其引用了大量魏晉時期的史料、文獻,其中包含豐富的人物會話內容,語言生動靈活,真實反映了中古漢語的語法特點和口語化傾向。因此,《三國志》“裴注”引用中古時期文獻的會話體文本,是研究中古漢語詞法與語法的重要語料。
      本文選取《三國志》“裴注”會話體文本作為研究對象的主要原因是,過去學界對“裴注”的研究大多集中於史學和文獻學的考據校勘,而語言學方面的研究成果較少且不夠系統化。透過聚焦“裴注”中的會話體語料,本文不僅豐富了這一研究領域,更為中古漢語語法研究提供了新的方法、新的視角和新的語料。具體而言,會話體文本更加貼近當時的口語,能夠更真實地反映魏晉南北朝時期的語言實際使用情況,從而在語料選取和分析方法上呈現出顯著的新穎性。
      首先,在虛詞的界定方面,本文遵循傳統學界對虛詞的認識,將虛詞界定為不具備實詞意義但在句子中具有明確語法功能的詞彙,主要包括介詞、連詞和助詞三類。介詞方面,“裴注”文本中出現的介詞共39個,其中最頻繁使用的是“以”、“於”、“與”和“為”等。這些介詞的用法已經相當穩定且多元,能夠引介處所、時間、對象、原因和目的等語法關係。例如,“以”最早由實詞動詞語義虛化而成,魏晉時期其介引工具、方式及原因等用法已非常成熟,並在實際語言使用中廣泛出現;“於”字自上古以來功能不斷拓展,至魏晉時期已穩定用於介引處所、時間、對象及原因,充分反映了介詞語法功能的豐富化與穩定化趨勢。前人研究指出,中古漢語介詞的虛化進程在魏晉南北朝時期達到了一個新的高度,許多現代漢語常見介詞的功能和用法在此階段已經初步成型,本研究從實際語料出發進一步印證了這一重要結論。
      其次,在連詞方面,“裴注”中的連詞使用顯示了連接語句和語篇銜接的雙重功能,突出表現在邏輯關係與語義銜接的多樣化。“而”、“則”、“乃”等連詞的出現頻率極高,其中“而”具有兼表順承、轉折和並列等語法功能,反映出中古漢語連詞系統的語義彈性和使用多樣性。前人研究認為,連詞語義的靈活使用正是中古漢語語法逐漸走向成熟的重要標誌之一,本文的研究亦印證了此觀點。此外,“則”和“乃”等連詞在邏輯和語篇銜接方面具有顯著的功能,它們在語篇結構上的頻繁使用,不僅強化了語言表達的邏輯性,也促進了中古漢語語篇結構的穩定和成熟。
      助詞方面,助詞系統在魏晉時期已具備較高的完備性,包括語氣助詞、結構助詞、表數助詞、舉例助詞等不同類型。語氣助詞如“也”、“矣”、“焉”等,已經穩定地表示陳述、反問、感嘆等多種語氣,在交際中具有鮮明的語用功能,並能增強語氣及凸顯情感態度。此外,結構助詞如“之”、“者”、“所”等廣泛使用於名物化與指代化結構,表現出中古漢語詞法向精緻化、結構化方向發展的趨勢。前人研究指出,這一時期助詞的多樣化和系統化特點,直接促進了漢語句法結構的複雜化與多元化,本研究以真實語料為依據進一步驗證並擴展了該觀點。
      在句法結構方面,本文重點探討了中古漢語中被動句、判斷句、存在句與述補結構的語法特點。“裴注”會話體大量使用以“為”、“被”為標記的被動句結構,反映被動標記的語法化進程已趨成熟;判斷句的分析揭示出“是”作為判斷句系詞逐漸出現,形成有系詞與無系詞判斷句並存的現象,展現魏晉語言新舊語法形式交替的狀態;述補結構分類細緻多樣,包括結果補語、可能補語、趨向補語及程度補語等,反映出漢語以話題詞為中心的特點。
      綜合前人研究結論與本文實際考察,可以看出,《三國志》“裴注”引用中古時期文獻會話體文本,不僅反映了中古漢語在語法結構上的承繼與發展,更真實記錄了當時的口語表達特徵。中古漢語時期,虛詞系統逐漸完善,介詞功能豐富化、連詞語義靈活化、助詞系統化趨勢明顯,語法結構更加細緻複雜,這些語言現象均體現了漢語從上古至近代過渡期的語言發展特徵。從創新性選取研究語料的研究角度出發,本文也為未來相關研究提供了語料選擇的新思路與實證性語料基礎。

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 第一章 論 1
      • 1.1 究對象與動機 1
      • 1.1.1 三國志"裴注"簡介 1
      • 1.1.2 三國志正文與"裴注"的語言對比 4
      • 1.1.3 三國志"裴注"引用中古時期文獻"會話體"究價 5
      • 第一章 論 1
      • 1.1 究對象與動機 1
      • 1.1.1 三國志"裴注"簡介 1
      • 1.1.2 三國志正文與"裴注"的語言對比 4
      • 1.1.3 三國志"裴注"引用中古時期文獻"會話體"究價 5
      • 1.2 "裴注"究現狀 20
      • 1.2.1 裴注"相關史學文獻學和文學究 20
      • 1.2.2 "裴注"的語言學究 22
      • 1.2.2.1 究現狀 22
      • 1.2.2.2 究不足 24
      • 1.2.2.3 "裴注"的語言學究價 25
      • 1.3 究方法與結構 26
      • 1.3.1 究內容與方法 26
      • 1.3.2 語料的語言分期界定 28
      • 凡例 32
      • 第二章 "裴注"虛詞究 33
      • 2.1. 虛詞界定 33
      • 2.2. 虛詞究的源起與意義 34
      • 2.3 介詞 37
      • 2.3.1 介詞的界定 37
      • 2.3.2 介詞分類究 39
      • 2.3.3 小結 151
      • 2.4 連詞 154
      • 2.4.1 連詞的界定 154
      • 2.4.2 連詞分類究 155
      • 2.4.3 小結 234
      • 2.5 助詞 235
      • 2.5.1 助詞的界定 235
      • 2.5.2 助詞分類究 236
      • 2.5.3 小結 390
      • 第三章 "裴注"句法究 293
      • 3.1 被動句 293
      • 3.1.1 被動句的界定與分類 293
      • 3.1.2 "裴注"有標記被動句 294
      • 3.1.3 小結 302
      • 3.2 判斷句 303
      • 3.2.1 判斷句的界定 303
      • 3.2.2 無系詞判斷句 305
      • 3.2.3 有系詞判斷句 308
      • 3.2.4 小結 310
      • 3.3 存在句 311
      • 3.3.1 存在句的界定 311
      • 3.3.2 存在句的類別與究 311
      • 3.3.3 小結 312
      • 3.4 述補結構 313
      • 3.4.1 結果補語式 313
      • 3.4.2 趨向補語式 314
      • 3.4.3 可能補語式 316
      • 3.4.4 程度補語式 317
      • 3.4.5 狀態補語式 318
      • 3.4.6 數量補語式 321
      • 3.4.7 處所補語式 323
      • 3.4.8 時間補語式 325
      • 3.4.9 小結 327
      • 第四章 結語 328
      • 中文摘要 331
      • 국문초록 340
      • 附錄1:引書目錄上古時期文獻 343
      • 表1 6
      • 表2 40
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼