RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      중-베트남 관계와 중국의 동맹담론 = Experience in Sino-Vietnam Relations and China's sense of alliance.

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T17000613

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      중국은 1982 년 외교정책을 조정하고 대외 관계에서 동맹 불체결 원칙을 채택하기로 결정하였고 지금까지도 이 원칙을 견지하고 있다. 균형 이론 관점에서 강대국의 견제에 직면하면 국가는 일반적으로 자국의 안전을 보장하기 위해 동맹을 선택한다. 그러나 미국의 견제에 직면한 중국은 지금도 동맹 불체결 원칙을 견지하고 있다. 중국의 동맹 경험을 돌이켜보면, 중국이 동맹 불체결을 선택한 이유는 동맹관계에서 동맹에 의한 방기, 연루, 배신, 그리고 동맹관계에서 받을 수 있는 주권침해를 우려했기 때문이다. 이 중 방기 및 주권 침해 경험은 실패한 중소 동맹을 참고할 수 있고, 연루의 경험도 중국과 북한의 동맹에서 관찰할 수 있다. 본문에서 연구한 중국과 베트남의 관계는 바로 동맹 관계에서의 배신 사례를 제공하는 것이다. 본문은 중국의 관점에서 30 년 간의 중-베트남 관계를 탐구하는 한편, 중-베트남 관계의 변화 과정에서 중국의 동맹담론을 엿보고, 나아가 중국이 왜 지금까지 동맹 불체결을 견지하고 있는지를 설명할 예정이다. 중국과 베트남은 1950 년에 수교하였으며, 중국은 또한 베트남과 수교한 최초의 국가이다. 수교 이후, 같은 사회주의 진영에 있었고 공동의 공산주의 이데올로기를 가진 북 베트남과 중국은 동지, 형제, 친구 같은 긴밀한 관계를 유지하였고, 심지어 동맹과 비슷한 관계를 유지해왔다. 그러나 1975 년 베트남이 전쟁에서 승리한후 중-베트남 양국 관계는 급격히 악화되기 시작했고 결국 서로의 ‘적’이 되었다. 이러한 중-베트남 관계를 본문은 인민일보를 통해 관찰하였다. 데이터베이스의 베트남 보도를 보면 중국 당국은 30 년 동안 주로 5 개의 키워드를 사용하여 중국과 베트남 관계를 묘사했다. 이는 ‘동지’, ‘형제’, ‘친구’, ‘우정’, ‘배신’이다. 보도 수, 보도 비율 및 보도 내용을 결합해서 분석하면 각 키워드의 의미를 알 수 있다. ‘동지’와 ‘형제’로 베트남을 지칭할 때는 특히 베트남 북부의 공산주의 정권을 말하고 있다. 그 중 ‘동지’는 중국과 베트남의 입장이 일치하고 모두 같은 사회주의 진영에 속하며 패권주의의 침략에 반대한다는 것을 의미한다. 보도에서 ‘형제’로 중-베트남 양국 관계를 강조하는 목적은 양국 사이에 존재하는 ‘형제애’를 강조함으로써 ‘동맹’을 공고히 하려고 하는 것이다. 인민일보에서 베트남을 ‘친구’로 지칭하는 보도를 보면 중국에게 ‘친구’는 ‘동지’, ‘형제’에 비해 상대적으로 광범위한 대상을 포함하고 있음을 알 수 있다. 즉 중국의 ‘친구’는 베트남 북방의 공산주의 정권을 지칭하는 동시에 베트남 남부를 포함한 전국에서 미국의 침략에 저항하는 모든 혁명가들을 포함하고 있다. 그리고 ‘우정’은 ‘형제’와 비슷한 감정적 의미를 지닌 단어이기 때문에 ‘우정’을 강조할 때도 양국 관계의 친밀성을 강조하고 있다. ‘배신’은 베트남을 적으로 인정한다는 뜻을 담고 있다. 결론적으로 중국이 약소국과의 동맹을 고려할 때 중-베트남 관계에서 중국이 느낀 배신감에 영향을 받을 수밖에 없다. 그리고 베트남의 배신으로 인해 동맹관계에 대한 중국의 경각심과 불신이 강화되었다. 주제어: 중-베트남 관계, 동맹 불체결, 인민일보, 동맹담론 학번: 2020-28641
      번역하기

      중국은 1982 년 외교정책을 조정하고 대외 관계에서 동맹 불체결 원칙을 채택하기로 결정하였고 지금까지도 이 원칙을 견지하고 있다. 균형 이론 관점에서 강대국의 견제에 직면하면 국가는 ...

      중국은 1982 년 외교정책을 조정하고 대외 관계에서 동맹 불체결 원칙을 채택하기로 결정하였고 지금까지도 이 원칙을 견지하고 있다. 균형 이론 관점에서 강대국의 견제에 직면하면 국가는 일반적으로 자국의 안전을 보장하기 위해 동맹을 선택한다. 그러나 미국의 견제에 직면한 중국은 지금도 동맹 불체결 원칙을 견지하고 있다. 중국의 동맹 경험을 돌이켜보면, 중국이 동맹 불체결을 선택한 이유는 동맹관계에서 동맹에 의한 방기, 연루, 배신, 그리고 동맹관계에서 받을 수 있는 주권침해를 우려했기 때문이다. 이 중 방기 및 주권 침해 경험은 실패한 중소 동맹을 참고할 수 있고, 연루의 경험도 중국과 북한의 동맹에서 관찰할 수 있다. 본문에서 연구한 중국과 베트남의 관계는 바로 동맹 관계에서의 배신 사례를 제공하는 것이다. 본문은 중국의 관점에서 30 년 간의 중-베트남 관계를 탐구하는 한편, 중-베트남 관계의 변화 과정에서 중국의 동맹담론을 엿보고, 나아가 중국이 왜 지금까지 동맹 불체결을 견지하고 있는지를 설명할 예정이다. 중국과 베트남은 1950 년에 수교하였으며, 중국은 또한 베트남과 수교한 최초의 국가이다. 수교 이후, 같은 사회주의 진영에 있었고 공동의 공산주의 이데올로기를 가진 북 베트남과 중국은 동지, 형제, 친구 같은 긴밀한 관계를 유지하였고, 심지어 동맹과 비슷한 관계를 유지해왔다. 그러나 1975 년 베트남이 전쟁에서 승리한후 중-베트남 양국 관계는 급격히 악화되기 시작했고 결국 서로의 ‘적’이 되었다. 이러한 중-베트남 관계를 본문은 인민일보를 통해 관찰하였다. 데이터베이스의 베트남 보도를 보면 중국 당국은 30 년 동안 주로 5 개의 키워드를 사용하여 중국과 베트남 관계를 묘사했다. 이는 ‘동지’, ‘형제’, ‘친구’, ‘우정’, ‘배신’이다. 보도 수, 보도 비율 및 보도 내용을 결합해서 분석하면 각 키워드의 의미를 알 수 있다. ‘동지’와 ‘형제’로 베트남을 지칭할 때는 특히 베트남 북부의 공산주의 정권을 말하고 있다. 그 중 ‘동지’는 중국과 베트남의 입장이 일치하고 모두 같은 사회주의 진영에 속하며 패권주의의 침략에 반대한다는 것을 의미한다. 보도에서 ‘형제’로 중-베트남 양국 관계를 강조하는 목적은 양국 사이에 존재하는 ‘형제애’를 강조함으로써 ‘동맹’을 공고히 하려고 하는 것이다. 인민일보에서 베트남을 ‘친구’로 지칭하는 보도를 보면 중국에게 ‘친구’는 ‘동지’, ‘형제’에 비해 상대적으로 광범위한 대상을 포함하고 있음을 알 수 있다. 즉 중국의 ‘친구’는 베트남 북방의 공산주의 정권을 지칭하는 동시에 베트남 남부를 포함한 전국에서 미국의 침략에 저항하는 모든 혁명가들을 포함하고 있다. 그리고 ‘우정’은 ‘형제’와 비슷한 감정적 의미를 지닌 단어이기 때문에 ‘우정’을 강조할 때도 양국 관계의 친밀성을 강조하고 있다. ‘배신’은 베트남을 적으로 인정한다는 뜻을 담고 있다. 결론적으로 중국이 약소국과의 동맹을 고려할 때 중-베트남 관계에서 중국이 느낀 배신감에 영향을 받을 수밖에 없다. 그리고 베트남의 배신으로 인해 동맹관계에 대한 중국의 경각심과 불신이 강화되었다. 주제어: 중-베트남 관계, 동맹 불체결, 인민일보, 동맹담론 학번: 2020-28641

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      China decided to adjust its foreign policy in 1982 and adopted the principle of non-alliance in its foreign relations, which is still upheld to this day. From the perspective of equilibrium theory, when faced with the constraints of powerful countries, countries generally choose alliances to ensure their own security. But facing the constraints of the United States, China still adheres to the principle of non-alliance to this day.
      Looking back at China's alliance experience, the reason why China chose not to align is due to concerns about abandonment, entrapment, treachery in the alliance relationship, and potential sovereignty infringement in the alliance relationship. Among them, experiences of abandonment and sovereignty infringement can refer to the failed Sino Soviet alliance, and experiences of entrapment can also be observed in the Sino Korean alliance. The Sino Vietnamese relationship studied in this article can provide an example of treachery in alliance relationships for the academic community.
      This article will explore Sino Vietnam relations from the perspective of China over the past 30 years, and at the same time, explore China's alliance view from the changes in Sino Vietnam relations, thereby explaining why China still insists on the principle of non-alliance. China and Vietnam established diplomatic relations in 1950, and China was also the first country to establish diplomatic relations with Vietnam. Since the establishment of diplomatic relations, North Vietnam, which is both in the socialist camp and has a common communist ideology, has maintained close relations with China, including comrades, brothers, friends, and even maintains similar relationships with the alliance. But after Vietnam's victory in the Vietnam War in 1975, the relationship between China and Vietnam began to deteriorate sharply and eventually became an enemy.
      This article observes this Sino Vietnamese relationship through the People's Daily. According to reports from Vietnam in the database, the Chinese authorities have mainly used five keywords to describe China Vietnam relations over the past 30 years. Namely "comrade", "brother", "friend", "friendship", "betrayal". By analyzing the number, proportion, and content of reports, the significance of each keyword can be seen.
      That is to say, when using "comrades" and "brothers" to refer to Vietnam, especially the communist regime in northern Vietnam. Among them, "comrade" means that China and Vietnam have the same ideology, belong to the same socialist camp, and oppose hegemonic aggression. The report emphasizes the relationship between China and Vietnam as "brothers", which aims to consolidate the alliance between the two countries by emphasizing the "brotherly friendship".
      According to the report by the People's Daily that Vietnam is referred to as "friend", for China, "friend" encompasses a relatively wide range of objects compared to "comrades" and "brothers". That is to say, China's "friends" not only refer to the communist regime in northern Vietnam, but also include all revolutionaries in the country, including southern Vietnam, who resist American aggression. Moreover, "friendship" is a word with a similar emotional meaning to "brother", so emphasizing "friendship" also emphasizes the intimacy of the relationship between the two countries. "Betrayal" naturally implies acknowledging Vietnam as an enemy.
      When China considers forming alliances with weaker countries, the sense of betrayal felt by China as an ally in Sino Vietnamese relations will inevitably be affected. Vietnam's betrayal has strengthened China's vigilance and distrust of the alliance relationship.
      번역하기

      China decided to adjust its foreign policy in 1982 and adopted the principle of non-alliance in its foreign relations, which is still upheld to this day. From the perspective of equilibrium theory, when faced with the constraints of powerful countries...

      China decided to adjust its foreign policy in 1982 and adopted the principle of non-alliance in its foreign relations, which is still upheld to this day. From the perspective of equilibrium theory, when faced with the constraints of powerful countries, countries generally choose alliances to ensure their own security. But facing the constraints of the United States, China still adheres to the principle of non-alliance to this day.
      Looking back at China's alliance experience, the reason why China chose not to align is due to concerns about abandonment, entrapment, treachery in the alliance relationship, and potential sovereignty infringement in the alliance relationship. Among them, experiences of abandonment and sovereignty infringement can refer to the failed Sino Soviet alliance, and experiences of entrapment can also be observed in the Sino Korean alliance. The Sino Vietnamese relationship studied in this article can provide an example of treachery in alliance relationships for the academic community.
      This article will explore Sino Vietnam relations from the perspective of China over the past 30 years, and at the same time, explore China's alliance view from the changes in Sino Vietnam relations, thereby explaining why China still insists on the principle of non-alliance. China and Vietnam established diplomatic relations in 1950, and China was also the first country to establish diplomatic relations with Vietnam. Since the establishment of diplomatic relations, North Vietnam, which is both in the socialist camp and has a common communist ideology, has maintained close relations with China, including comrades, brothers, friends, and even maintains similar relationships with the alliance. But after Vietnam's victory in the Vietnam War in 1975, the relationship between China and Vietnam began to deteriorate sharply and eventually became an enemy.
      This article observes this Sino Vietnamese relationship through the People's Daily. According to reports from Vietnam in the database, the Chinese authorities have mainly used five keywords to describe China Vietnam relations over the past 30 years. Namely "comrade", "brother", "friend", "friendship", "betrayal". By analyzing the number, proportion, and content of reports, the significance of each keyword can be seen.
      That is to say, when using "comrades" and "brothers" to refer to Vietnam, especially the communist regime in northern Vietnam. Among them, "comrade" means that China and Vietnam have the same ideology, belong to the same socialist camp, and oppose hegemonic aggression. The report emphasizes the relationship between China and Vietnam as "brothers", which aims to consolidate the alliance between the two countries by emphasizing the "brotherly friendship".
      According to the report by the People's Daily that Vietnam is referred to as "friend", for China, "friend" encompasses a relatively wide range of objects compared to "comrades" and "brothers". That is to say, China's "friends" not only refer to the communist regime in northern Vietnam, but also include all revolutionaries in the country, including southern Vietnam, who resist American aggression. Moreover, "friendship" is a word with a similar emotional meaning to "brother", so emphasizing "friendship" also emphasizes the intimacy of the relationship between the two countries. "Betrayal" naturally implies acknowledging Vietnam as an enemy.
      When China considers forming alliances with weaker countries, the sense of betrayal felt by China as an ally in Sino Vietnamese relations will inevitably be affected. Vietnam's betrayal has strengthened China's vigilance and distrust of the alliance relationship.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 국문 초록 ii
      • 목차 . iv
      • 그래프 목차 . vi
      • 표 목차 vi
      • Ⅰ 서론 1
      • 국문 초록 ii
      • 목차 . iv
      • 그래프 목차 . vi
      • 표 목차 vi
      • Ⅰ 서론 1
      • 1. 연구배경 및 문제제기 . 1
      • 2. 기존연구 검토 6
      • 3. 연구방법 및 자료 9
      • 4. 연구내용 및 구성 11
      • Ⅱ 중국의 동맹 불체결 원칙 . 14
      • 1. 중국 대외정책과 대외관계의 변화(1949-2023) 14
      • 2. 중국 동맹 불체결 원칙의 확정 19
      • 1) 중국의 동맹 불체결 원칙 . 19
      • 2) 동맹 불체결 확정의 배경 . 20
      • Ⅲ 중-베트남 관계와 배신의 경험 . 24
      • 1. 중-베트남 관계의 변화 추이 . 24
      • 2. 1950s-1980s 중-베트남 관계와 동맹 불체결 26
      • Ⅳ 1950s-1980s 인민일보에 베트남 관련 내용 분석 55
      • 1. 주제와 분석 55
      • 1) “베트남”에 대한 보도 55
      • 2)베트남 동지 및 형제 56
      • 3)베트남 친구 및 우정 63
      • 4)베트남 배신 68
      • 5) 소결 72
      • 2. 중국 정부의 동맹담론 75
      • Ⅴ 결론 . 77
      • 1. 중-베트남 관계와 동맹에 대한 재고 77
      • 2. 동맹 불체결 원칙의 미래 . 78
      • 참고문헌 80
      • 그래프 목차
      • <그래프 1> 역대 중국과 수교한 국가 수 변화 . 15
      • <그래프 2> 인민일보 “베트남”에 관한 보도 수 . 55
      • <그래프 3> 인민일보의 “베트남동지”, “베트남형제” 보도 수 58
      • <그래프 4> 인민일보의 “베트남”, “베트남동지”, “베트남형제” 보도 수 59
      • <그래프 5> 인민일보의 “베트남동지”, “베트남형제” 비율 61
      • <그래프 6> 인민일보의 “베트남 동지 및 형제” 보도 수 . 62
      • <그래프 7> 인민일보의 “베트남 동지 및 형제” 비율 63
      • <그래프 8> 인민일보의 “베트남 친구”, “베트남 우정” 보도 수 . 64
      • <그래프 9> 인민일보의 “베트남 친구”, “베트남 우정” 비율 65
      • <그래프 10> 인민일보의 “베트남 친구 및 우정” 보도 수 67
      • <그래프 11> 인민일보의 “베트남 친구 및 우정” 비율 67
      • <그래프 12> 인민일보의 “베트남 배신” 보도 수 69
      • <그래프 13> 인민일보의 “베트남 배신” 비율. 70
      • <그래프 14> 인민일보의 “베트남형제 및 동지” “베트남친구 및 우정” “베트남
      • 배신” 보도 수 73
      • <그래프 15> 인민일보의 “베트남” “베트남형제 및 동지” “베트남친구 및 우정”
      • “베트남 배신” 보도 수 . 73
      • <그래프 16> 인민일보의 “베트남형제 및 동지” “베트남친구 및 우정” “베트남
      • 배신” 비율 74
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼