RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      중학교 1학년 2009 개정과 2015 개정 영어 교과서 언어 형식 분석

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T15511725

      • 저자
      • 발행사항

        광주 : 전남대학교, 2020

      • 학위논문사항
      • 발행연도

        2020

      • 작성언어

        한국어

      • KDC

        374.74 판사항(6)

      • DDC

        420.71 판사항(23)

      • 발행국(도시)

        광주

      • 형태사항

        vi, 58장 : 삽화, 도표 ; 30 cm

      • 일반주기명

        지도교수: 엄철주
        참고문헌 수록

      • 소장기관
        • 국립중앙도서관 국립중앙도서관 우편복사 서비스
        • 전남대학교 중앙도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 연구에서는 2015 개정 교육과정을 반영하여 개정된 영어 교과서가 2009 개정 교육과정으로 출간되었던 영어 교과서와 비교해서 언어 형식면에서 어떠한 변화가 있었는지를 비교 분석 해보고자 한다.언어 형식과 연습 활동을 분석한 결과는 다음과 같다. 첫째, 2009 개정 교과서와 2015 개정 교과서는 유사한 언어 형식의 항목을 제시하고 있다. 둘째, 2009 개정 교과서 1종이 언어 형식의 예시문과 함께 명시적인 언어 형식 규칙 설명 제시하는데, 2015 개정에서는 3종의 교과서가 문법의 설명을 하고 있다. 셋째, 연습 유형 분류에서는 2015 개정 교과서에서는 2009 개정과 마찬가지로 의미 중심 활동을 가장 많이 제시하고 있다. 2015 개정 교과서는 형태중심 활동이 줄어든 반면 의미발화 활동 비중은 2009 개정 교과서에 비해 늘었다. 본 연구에서는 교과서에서 어떤 문법 항목을 다루고 있으며, 그 문법 항목의 제시 및 설명은 적절한지 그리고 문법 항목의 연습유형은 학습자의 의사소통능력을 기르기에 적합한지를 2015 개정 교과서에 구현된 언어 형식 통해 이해 해보고자 한다.
      번역하기

      본 연구에서는 2015 개정 교육과정을 반영하여 개정된 영어 교과서가 2009 개정 교육과정으로 출간되었던 영어 교과서와 비교해서 언어 형식면에서 어떠한 변화가 있었는지를 비교 분석 해보...

      본 연구에서는 2015 개정 교육과정을 반영하여 개정된 영어 교과서가 2009 개정 교육과정으로 출간되었던 영어 교과서와 비교해서 언어 형식면에서 어떠한 변화가 있었는지를 비교 분석 해보고자 한다.언어 형식과 연습 활동을 분석한 결과는 다음과 같다. 첫째, 2009 개정 교과서와 2015 개정 교과서는 유사한 언어 형식의 항목을 제시하고 있다. 둘째, 2009 개정 교과서 1종이 언어 형식의 예시문과 함께 명시적인 언어 형식 규칙 설명 제시하는데, 2015 개정에서는 3종의 교과서가 문법의 설명을 하고 있다. 셋째, 연습 유형 분류에서는 2015 개정 교과서에서는 2009 개정과 마찬가지로 의미 중심 활동을 가장 많이 제시하고 있다. 2015 개정 교과서는 형태중심 활동이 줄어든 반면 의미발화 활동 비중은 2009 개정 교과서에 비해 늘었다. 본 연구에서는 교과서에서 어떤 문법 항목을 다루고 있으며, 그 문법 항목의 제시 및 설명은 적절한지 그리고 문법 항목의 연습유형은 학습자의 의사소통능력을 기르기에 적합한지를 2015 개정 교과서에 구현된 언어 형식 통해 이해 해보고자 한다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This purpose of this study is to compare and analyze the grammar items its activities presented in the revised 2015 textbook with revised 2009 textbook. First, the revised 2009 textbooks and the revised 2015 textbooks offer similar grammatical items. In 2015 revised textbooks, there were changes that 5 kind of textbook presents the grammar item gerund and auxiliary verb in common. Second, 1 kind of the 2009 Revised Textbook provides an explicit description of the rules of language format, along with examples of language formats. And In the 2015 revision, three textbooks explain grammar with example sentences in language form.Third, in the language form practice, all 2009 revised textbooks showed the highest percentage of meaning-based practice. As with the 2009 revision, the 2015 revised textbook offers the most meaning-based practice. The 2015 revised textbooks reduced form-based practice, while the rate of production of meaning increased compared to the 2009 revised textbooks.
      번역하기

      This purpose of this study is to compare and analyze the grammar items its activities presented in the revised 2015 textbook with revised 2009 textbook. First, the revised 2009 textbooks and the revised 2015 textbooks offer similar grammatical items. ...

      This purpose of this study is to compare and analyze the grammar items its activities presented in the revised 2015 textbook with revised 2009 textbook. First, the revised 2009 textbooks and the revised 2015 textbooks offer similar grammatical items. In 2015 revised textbooks, there were changes that 5 kind of textbook presents the grammar item gerund and auxiliary verb in common. Second, 1 kind of the 2009 Revised Textbook provides an explicit description of the rules of language format, along with examples of language formats. And In the 2015 revision, three textbooks explain grammar with example sentences in language form.Third, in the language form practice, all 2009 revised textbooks showed the highest percentage of meaning-based practice. As with the 2009 revision, the 2015 revised textbook offers the most meaning-based practice. The 2015 revised textbooks reduced form-based practice, while the rate of production of meaning increased compared to the 2009 revised textbooks.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 서론 1
      • Ⅱ. 이론적 배경 3
      • 2.1. 문법과 의사소통 능력의 정의 3
      • 2.2. 2009 개정 영어과 교육과정 4
      • 2.3. 2015 개정 영어과 교육과정 6
      • Ⅰ. 서론 1
      • Ⅱ. 이론적 배경 3
      • 2.1. 문법과 의사소통 능력의 정의 3
      • 2.2. 2009 개정 영어과 교육과정 4
      • 2.3. 2015 개정 영어과 교육과정 6
      • 2.4. Ur의 문법 교육 단계 6
      • Ⅲ. 연구방법 9
      • 3.1. 연구문제 9
      • 3.2. 분석 대상 9
      • 3.2.1. 분석대상 교과서 9
      • 3.2.2. 각 교과서별 분석 영역 11
      • 3.3. 분석 기준 15
      • 3.3.1. 언어 형식 제시의 분석 15
      • 3.3.2. 분석기준 2015개정 의사소통에 필요한 언어 형식 16
      • 3.3.3. 분석기준 Ur 언어 형식 연습 유형 17
      • Ⅳ. 연구결과 및 논의 20
      • 4.1. 2009 개정과 2015 개정 교과서의 언어 형식 항목 분석 20
      • 4.1.1. 2009 개정 교과서 언어 형식 항목 분석 20
      • 4.1.2. 2015 개정 교과서 언어 형식 항목 분석 26
      • 4.1.3. 2009 개정과 2015 개정 교과서의 하위 언어 형식 항목 분석 30
      • 4.2. 2009 개정과 2015 개정 교과서 언어 형식 영역 제시 순서 분석 37
      • 4.3. 2009 개정과 2015 개정 교과서 언어형식 제시 방법 분석 38
      • 4.4. 2009 개정과 2015 개정 교과서 연습 유형 분석 42
      • Ⅴ. 결론 51
      • 참고문헌 54
      • 영문초록 57
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼