RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      고등학교 영어 교과서에 나타난 영어 구동사의 코퍼스 기반 분석

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T15081429

      • 저자
      • 발행사항

        광주 : 전남대학교, 2019

      • 학위논문사항
      • 발행연도

        2019

      • 작성언어

        한국어

      • KDC

        374.74 판사항(6)

      • DDC

        420.71 판사항(23)

      • 발행국(도시)

        광주

      • 형태사항

        v, 43장 : 삽화, 도표 ; 30 cm

      • 일반주기명

        지도교수: 엄철주
        권말부록: Liu(2011)의 고빈도 구동사 목록
        참고문헌: 장 36-38

      • 소장기관
        • 국립중앙도서관 국립중앙도서관 우편복사 서비스
        • 전남대학교 중앙도서관 소장기관정보
      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      오늘날 현대 영어에서는 구동사의 사용 빈도가 점점 늘어나고 있다. 구동사는 구어뿐만 아니라 문어에서도 그 사용량이 확대되어 가고 있어, 영어 학습자가 더 유창한 언어를 구사하기 위해서는 구동사 습득이 불가피하게 되었다. 하지만 EFL 학습자들은 일상생활에서 영어를 사용하지 않기 때문에, 구동사를 습득할 기회가 충분하지 않다. 이에 2015 개정 교육과정을 바탕으로 출판된 2018 개정 고등학교 영어 교과서를 연구 대상으로 하여 구동사에 대한 연구를 시작하였다.
      연구 대상이 되는 텍스트는 개정 고등학교 영어 교과서 10종이고, 다음과 같은 목표로 연구가 진행되었다. 첫째, 개정 고등 영어 교과서 10종에 나타난 고빈도 구동사를 추출한다. 둘째, 교과서에 나타난 고빈도 구동사의 문맥 속 의미를 파악한다. 셋째, 효율적인 구동사 학습을 위해서 형태·의미적 측면에서 보완할 점을 제시한다.
      대부분의 교과서에서 구동사는 단순히 암기하는 것으로만 인식되었지만, 실제 구동사는 형태·의미적 측면에 따라 그 사용 범위가 다양하고 광범위하다. 1차 형태 분석에서는 POS 프로그램인 CLAWS와 코퍼스 소프트웨어 프로그램인 AntConC 3.5.7을 사용하여 「어휘동사+불변화사」의 구동사 구조를 분석하였다. 그 결과 개정 고등 영어 교과서에는 207개의 구동사가 「어휘동사+부사적 불변화사」 구조로 총 413회 나타났다. 이후 최종 추출된 고빈도 구동사 20개가 총 149개의 문장에서 사용되고 있었다. 이 중 대부분의 구동사는 「어휘동사+부사적 불변화사」의 구조를 보였고, 「어휘동사+목적어+부사적 불변화사」의 구조가 단 1회 나타났다. 즉, 구동사의 구성요소인 불변화사의 이동 가능성에도 불구하고 「어휘동사+부사적 불변화사」의 구조가 확연히 높게 사용되었음을 확인할 수 있다. 해당 텍스트를 통해 구동사의 형태적 특징인 불변화사의 이동 가능성을 학습하기에는 역부족으로 보인다.
      20개의 고빈도 구동사 중에서 최고빈도를 나타낸 구동사는 ‘pick up’(14회)이고, 최소빈도를 나타낸 구동사는 ‘break down,’ ‘break out,’ ‘figure out,’ ‘get up’으로 각각 4회 나타났다. 이 과정에서 Liu(2011)의 고빈도 구동사 목록을 활용하여 교과서에 나타난 고빈도 구동사와 비교, 분석하였다. 그 결과 19개의 구동사는 Liu(2011)의 고빈도 구동사 목록과 일치하였고, 단 1개의 구동사인 ‘write down’만 일치하지 않았다. 2차 의미 분석에서는 고빈도 구동사가 최소 1가지-최대 6가지 의미를 가지고 있었다. 고빈도 구동사가 사용된 전체 149개의 문장 중에서 2가지 의미를 가진 구동사가 41.6%, 1가지 의미를 가진 구동사가 25.5%로 높은 비율을 보였다. 그리고 문자적 의미가 65.1%, 관용적 의미가 34.8%의 비율로 나타났다. 교과서에 나타난 고빈도 구동사는 관용적 의미보다는 문자 그대로의 의미로 더 많이 사용되고 있었다.
      이처럼 구동사의 형태와 의미를 살펴본 결과, 교과서에 따라 확장적 구조와 비유적 의미만 제시되어 있는 경우 학습자들이 구동사를 숙어로 인식하고 암기할 확률이 높게 보였다. 이는 문자적 의미에서 비유적 의미로 확장되는 구동사의 학습 과정이 학습자에게 필요함을 시사하고 있다. 하지만 현실적으로 각 학교에서는 하나의 교과서를 채택하고 있고, 교과서마다 사용되는 구동사의 유형과 빈도도 각기 다르다. 그럼에도 불구하고 교사는 의도적인 구동사 학습을 위해 원어민들이 사용하는 코퍼스 자료를 활용하여 학습자들이 다양한 의미와 상황의 구동사를 습득할 수 있도록 구동사 관련 코퍼스를 구축할 필요가 있다.
      번역하기

      오늘날 현대 영어에서는 구동사의 사용 빈도가 점점 늘어나고 있다. 구동사는 구어뿐만 아니라 문어에서도 그 사용량이 확대되어 가고 있어, 영어 학습자가 더 유창한 언어를 구사하기 위해...

      오늘날 현대 영어에서는 구동사의 사용 빈도가 점점 늘어나고 있다. 구동사는 구어뿐만 아니라 문어에서도 그 사용량이 확대되어 가고 있어, 영어 학습자가 더 유창한 언어를 구사하기 위해서는 구동사 습득이 불가피하게 되었다. 하지만 EFL 학습자들은 일상생활에서 영어를 사용하지 않기 때문에, 구동사를 습득할 기회가 충분하지 않다. 이에 2015 개정 교육과정을 바탕으로 출판된 2018 개정 고등학교 영어 교과서를 연구 대상으로 하여 구동사에 대한 연구를 시작하였다.
      연구 대상이 되는 텍스트는 개정 고등학교 영어 교과서 10종이고, 다음과 같은 목표로 연구가 진행되었다. 첫째, 개정 고등 영어 교과서 10종에 나타난 고빈도 구동사를 추출한다. 둘째, 교과서에 나타난 고빈도 구동사의 문맥 속 의미를 파악한다. 셋째, 효율적인 구동사 학습을 위해서 형태·의미적 측면에서 보완할 점을 제시한다.
      대부분의 교과서에서 구동사는 단순히 암기하는 것으로만 인식되었지만, 실제 구동사는 형태·의미적 측면에 따라 그 사용 범위가 다양하고 광범위하다. 1차 형태 분석에서는 POS 프로그램인 CLAWS와 코퍼스 소프트웨어 프로그램인 AntConC 3.5.7을 사용하여 「어휘동사+불변화사」의 구동사 구조를 분석하였다. 그 결과 개정 고등 영어 교과서에는 207개의 구동사가 「어휘동사+부사적 불변화사」 구조로 총 413회 나타났다. 이후 최종 추출된 고빈도 구동사 20개가 총 149개의 문장에서 사용되고 있었다. 이 중 대부분의 구동사는 「어휘동사+부사적 불변화사」의 구조를 보였고, 「어휘동사+목적어+부사적 불변화사」의 구조가 단 1회 나타났다. 즉, 구동사의 구성요소인 불변화사의 이동 가능성에도 불구하고 「어휘동사+부사적 불변화사」의 구조가 확연히 높게 사용되었음을 확인할 수 있다. 해당 텍스트를 통해 구동사의 형태적 특징인 불변화사의 이동 가능성을 학습하기에는 역부족으로 보인다.
      20개의 고빈도 구동사 중에서 최고빈도를 나타낸 구동사는 ‘pick up’(14회)이고, 최소빈도를 나타낸 구동사는 ‘break down,’ ‘break out,’ ‘figure out,’ ‘get up’으로 각각 4회 나타났다. 이 과정에서 Liu(2011)의 고빈도 구동사 목록을 활용하여 교과서에 나타난 고빈도 구동사와 비교, 분석하였다. 그 결과 19개의 구동사는 Liu(2011)의 고빈도 구동사 목록과 일치하였고, 단 1개의 구동사인 ‘write down’만 일치하지 않았다. 2차 의미 분석에서는 고빈도 구동사가 최소 1가지-최대 6가지 의미를 가지고 있었다. 고빈도 구동사가 사용된 전체 149개의 문장 중에서 2가지 의미를 가진 구동사가 41.6%, 1가지 의미를 가진 구동사가 25.5%로 높은 비율을 보였다. 그리고 문자적 의미가 65.1%, 관용적 의미가 34.8%의 비율로 나타났다. 교과서에 나타난 고빈도 구동사는 관용적 의미보다는 문자 그대로의 의미로 더 많이 사용되고 있었다.
      이처럼 구동사의 형태와 의미를 살펴본 결과, 교과서에 따라 확장적 구조와 비유적 의미만 제시되어 있는 경우 학습자들이 구동사를 숙어로 인식하고 암기할 확률이 높게 보였다. 이는 문자적 의미에서 비유적 의미로 확장되는 구동사의 학습 과정이 학습자에게 필요함을 시사하고 있다. 하지만 현실적으로 각 학교에서는 하나의 교과서를 채택하고 있고, 교과서마다 사용되는 구동사의 유형과 빈도도 각기 다르다. 그럼에도 불구하고 교사는 의도적인 구동사 학습을 위해 원어민들이 사용하는 코퍼스 자료를 활용하여 학습자들이 다양한 의미와 상황의 구동사를 습득할 수 있도록 구동사 관련 코퍼스를 구축할 필요가 있다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Today, phrasal verbs are increasingly used in modern English. The phrasal verbs’ usage is expanding not only in spoken language but also in written language, forcing English learners to acquire phrasal verbs in order to speak a more fluent language. However, EFL learners do not use English in their daily lives, so there are not enough opportunities to acquire phrasal verbs. Based on the 2015 revised curriculum, the company has started to study the 2018 high school English textbook for phrasal verbs.
      The text materials for the study are 10 English textbooks revised for high schools and were studied with the following objectives. First, it analyzes the history of high-frequency phrasal verbs in 10 revised high-school English textbooks. Second, the students understand the meaning of high-frequency phrasal verbs. Third, there are things to be complemented in form and meaning for efficient phrasal verb learning.
      In most textbooks, phrasal verbs are expected to be simply memorized, but actual phrasal verbs vary in scope and range depending on their shape and significance. Primary form analysis uses POS program, CLAWS and the software program AntConC 3.5.7 to extract the phrasal verbs’ structure of 「lexical verb+adverbial particle+object」. As a result, a total of 413 phrasal verbs were used in the revised English textbook.
      Since then, 20 high frequency phrasal verbs have been extracted. These phrasal verbs showed the structure of 「lexical verbs+adverbial particle」 appeared in 149 sentences, and only once did the「verb+object+adverbial particle」 structure appear. This seems to be insufficient to learn about the mobility possibility of the phrasal verbs’ formative characteristics.
      One of them, the highest frequency phrasal verb has been ‘pick up’(14) and the lowest frequency phrasal verb has been ‘breakdown,’ ‘break out,’ ‘figure out’ and ‘get up’ four times each. In the process, the high frequency phrasal verb list of Liu (2011), a native Corpus, was used to compare them with those of the high frequency phrasal verbs shown in the textbook. Of these, 19 phrasal verbs matched the high frequency phrasal verb list of Liu (2011), but only one phrasal verb, ‘write down’ did not appear.
      A second analysis of the meaning found that each phrasal verb had up to six meanings after analyzing the actual meaning of 20 high frequency phrasal verbs in textbooks. However, 41.6 percent of phrasal verbs had two meanings, and 25.5 percent of phrasal verbs had a single meaning respectively. Also, 65.1 percent of the phrasal verbs used as a literal meaning and 34.8 percent of the phrasal verbs used as a idiomatic meaning. The literal meanings of the high frequency phrasal verbs in the textbooks were used more frequently than the idiomatic meanings.
      According to the study of the form and meaning of the phrasal verbs, learners are more likely to recognize the phrasal verb as an idiom and memorize it if the textbook suggests only an extended structure and figurative meaning. This suggests that the phrasal verb learning process, which extends in a circular manner in a figurative sense, is necessary for the learner. In reality, each school has a single textbook, and the types and frequencies of phrasal verbs used in each textbook are different. However, teachers need to build driver-related caucuses so that learners can acquire phrasal verbs with a variety of meanings and situations by using the Corpus data used by native speakers for intentional, purposeful phrasal verb learning.
      번역하기

      Today, phrasal verbs are increasingly used in modern English. The phrasal verbs’ usage is expanding not only in spoken language but also in written language, forcing English learners to acquire phrasal verbs in order to speak a more fluent language....

      Today, phrasal verbs are increasingly used in modern English. The phrasal verbs’ usage is expanding not only in spoken language but also in written language, forcing English learners to acquire phrasal verbs in order to speak a more fluent language. However, EFL learners do not use English in their daily lives, so there are not enough opportunities to acquire phrasal verbs. Based on the 2015 revised curriculum, the company has started to study the 2018 high school English textbook for phrasal verbs.
      The text materials for the study are 10 English textbooks revised for high schools and were studied with the following objectives. First, it analyzes the history of high-frequency phrasal verbs in 10 revised high-school English textbooks. Second, the students understand the meaning of high-frequency phrasal verbs. Third, there are things to be complemented in form and meaning for efficient phrasal verb learning.
      In most textbooks, phrasal verbs are expected to be simply memorized, but actual phrasal verbs vary in scope and range depending on their shape and significance. Primary form analysis uses POS program, CLAWS and the software program AntConC 3.5.7 to extract the phrasal verbs’ structure of 「lexical verb+adverbial particle+object」. As a result, a total of 413 phrasal verbs were used in the revised English textbook.
      Since then, 20 high frequency phrasal verbs have been extracted. These phrasal verbs showed the structure of 「lexical verbs+adverbial particle」 appeared in 149 sentences, and only once did the「verb+object+adverbial particle」 structure appear. This seems to be insufficient to learn about the mobility possibility of the phrasal verbs’ formative characteristics.
      One of them, the highest frequency phrasal verb has been ‘pick up’(14) and the lowest frequency phrasal verb has been ‘breakdown,’ ‘break out,’ ‘figure out’ and ‘get up’ four times each. In the process, the high frequency phrasal verb list of Liu (2011), a native Corpus, was used to compare them with those of the high frequency phrasal verbs shown in the textbook. Of these, 19 phrasal verbs matched the high frequency phrasal verb list of Liu (2011), but only one phrasal verb, ‘write down’ did not appear.
      A second analysis of the meaning found that each phrasal verb had up to six meanings after analyzing the actual meaning of 20 high frequency phrasal verbs in textbooks. However, 41.6 percent of phrasal verbs had two meanings, and 25.5 percent of phrasal verbs had a single meaning respectively. Also, 65.1 percent of the phrasal verbs used as a literal meaning and 34.8 percent of the phrasal verbs used as a idiomatic meaning. The literal meanings of the high frequency phrasal verbs in the textbooks were used more frequently than the idiomatic meanings.
      According to the study of the form and meaning of the phrasal verbs, learners are more likely to recognize the phrasal verb as an idiom and memorize it if the textbook suggests only an extended structure and figurative meaning. This suggests that the phrasal verb learning process, which extends in a circular manner in a figurative sense, is necessary for the learner. In reality, each school has a single textbook, and the types and frequencies of phrasal verbs used in each textbook are different. However, teachers need to build driver-related caucuses so that learners can acquire phrasal verbs with a variety of meanings and situations by using the Corpus data used by native speakers for intentional, purposeful phrasal verb learning.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 서론 1
      • 1.1 연구의 필요성 1
      • 1.2 연구의 목적 2
      • 1.3 연구의 제한점 3
      • Ⅰ. 서론 1
      • 1.1 연구의 필요성 1
      • 1.2 연구의 목적 2
      • 1.3 연구의 제한점 3
      • Ⅱ. 이론적 배경 4
      • 2.1 구동사의 특징 4
      • 2.1.1 구동사의 형태적 특징 4
      • 2.1.2 구동사의 의미적 특징 8
      • 2.1.3 구동사의 사용적 특징 10
      • 2.2 선행 연구 11
      • Ⅲ. 연구 방법 15
      • 3.1 연구 대상 15
      • 3.2 분석 도구 16
      • 3.3 분석 기준 및 절차 19
      • Ⅳ. 연구 결과 22
      • 4.1 구동사의 형태 분석 22
      • 4.1.1 교과서 어휘 빈도 22
      • 4.1.2 교과서 고빈도 구동사 23
      • 4.1.3 불변화사의 형태 27
      • 4.2 구동사의 의미 분석 29
      • 4.2.1 문자적 의미와 관용적 의미 29
      • 4.2.2 다의적 구동사 32
      • Ⅴ. 결론 34
      • 참고문헌 36
      • Abstract 39
      • 부록 42
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼