RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      코퍼스 기반 북한 영어 교과서 어휘 분석

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T14416007

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      본 연구의 목적은 연구 시점을 기준으로 가장 최근의 북한 영어 교과서를 코퍼스 자료로 구축하고, 이를 통해 북한 영어 교과서 어휘의 특징을 파악하는데 있다. 이를 위해 북한 영어 교과서에 나타난 어휘의 시대적인 변화를 알 수 있는 통시적 접근법과 우리나라의 영어 교과서와 비교 분석하는 공시적 접근법의 두 가지 관점의 분석 방법을 채택하였다.
      통일부의 북한자료센터에 소장되어 있는 북한 영어 교과서 중 김정일시대 이전과 이후에 사용된 교과서의 통시적 분석을 위하여, 북한에서 1996년 교육과정이 개편된 시기를 기준으로 북한의 중등학교 2, 3, 6학년의 영어 교과서를 연구 대상으로 하여 코퍼스 기반 어휘 분석을 실시하였다. 개편 이후 해당 교과서들의 어휘 규모는 개편 전에 비해 늘어났지만 어휘 유형과 어휘 다양성은 줄어들어, 북한의 2000년대 영어 교과서는 1990년대에 비해 어휘의 다양성의 폭은 좁아졌지만 반복적으로 사용되는 어휘가 많아졌다고 해석할 수 있다. 다빈도순 어휘 100개 목록의 교육과정 개편 이전/이후의 비교 결과, 기능어의 비율은 늘고 내용어의 비율이 줄어 개편 이후의 교과서가 학생들에게 보다 쉽게 학습될 것으로 판단하였다. 또한 교육과정 개편 이전에 비해 이후의 교과서에서 많이 등장하는 핵심어(keyword) 분석을 통하여 김정일 체제를 확고히 하기 위한 관련 이념 어휘가 많이 등장하고, 북한의 경제 및 생활상을 반영하는 어휘들을 확인할 수 있었다. 다빈도 어휘 목록과 핵심어 비교를 통해 북한의 영어 교과서가 그 변화 폭은 크지 않지만, 문법과 문어체 위주의 텍스트에서 조금씩 실질적인 의사소통과 관련된 구어체 내용이 보완되고 있는 것으로 결론지을 수 있다. 그러나 이와 같은 통시적 분석은 연구 대상이 제한적이기 때문에, 다른 학년 교과서 및 김정은 시대에 새로 사용되고 있는 교과서 등 추가 연구 대상이 확보됨에 따라 후속연구가 실시되어져야 할 필요가 있다.
      남북한 교과서의 공시적 분석을 위하여 북한의 중등 과정 영어 교과서와 대응되는 우리나라의 검인정 영어 교과서 중 1종을 택하여 코퍼스 관련 어휘 수치를 확인한 결과, 우리나라의 교과서가 북한에 비해 어휘 출현형은 약간 더 많지만 어휘 유형은 2배 가까이 많이 수록하고 있는 것으로 나타났다. 이는 우리나라 영어 교과서의 어휘가 북한의 교과서에 비해 어휘의 총 양은 비슷한 것에 비해 사용된 어휘가 더 다양하고 풍부하다는 것을 의미한다. 어휘 다양성 역시 북한에 비해 우리나라의 영어 교과서가 두 배 정도 큰 수치를 보였으며, 따라서 북한의 영어 교과서는 반복적 어휘 사용이 많아 학습자가 어휘를 학습하는 데 보다 용이하다고 해석할 수 있다. 두 교과서의 다빈도 어휘 100개 목록을 비교한 결과, 북한의 영어 교과서가 내용어에 비해 기능어의 비율이 더 높아 어휘 학습 난이도가 낮다고 판단하였다. 우리나라의 2015 영어과 교육과정 기본어휘 반영률을 살펴본 결과, 남북한 교과서 모두 기본어휘 반영률에 있어서 비슷한 양상을 보였으며 따라서 북한의 영어 교과서에 학년별 어휘 난이도가 존재한다는 것이 확인되었다. 또한 우리나라 교육과정에서 외래어로 지정한 어휘 200개 중 63%가 북한의 영어 교과서에서는 한 번도 출현하지 않았으며 따라서 북한이탈주민학생의 원활한 의사소통을 위해 외래어가 우선적으로 교육될 필요가 제기된다. 두 교과서의 일반어휘-학술어휘 반영률 비교에 있어서는 우리나라의 교과서 지문이 북한의 것보다 더 학술적인 성격을 가지고 있고, 북한의 교과서의 어휘는 전반적으로 학술적인 어휘의 사용이 낮아 일반적인 성격이 강하다는 것을 알 수 있다.
      북한의 영어 교과서 어휘를 분석하기 위해 코퍼스적 연구 방법을 사용한 본 연구는 연구 대상으로 선정된 북한 영어 교과서의 모든 내용을 텍스트 자료로 구축하고, 연구 결과에 따른 객관적이고 과학적인 수치를 제시하였다는 데 의의가 있다. 이를 통해 북한의 영어 교과서의 시대적인 흐름에 따른 변화 양상을 파악하고 남북한 영어 교과서의 어휘 비교를 통해 북한이탈학습자를 위한 어휘교육의 시사점을 제시할 수 있었다.
      번역하기

      본 연구의 목적은 연구 시점을 기준으로 가장 최근의 북한 영어 교과서를 코퍼스 자료로 구축하고, 이를 통해 북한 영어 교과서 어휘의 특징을 파악하는데 있다. 이를 위해 북한 영어 교과서...

      본 연구의 목적은 연구 시점을 기준으로 가장 최근의 북한 영어 교과서를 코퍼스 자료로 구축하고, 이를 통해 북한 영어 교과서 어휘의 특징을 파악하는데 있다. 이를 위해 북한 영어 교과서에 나타난 어휘의 시대적인 변화를 알 수 있는 통시적 접근법과 우리나라의 영어 교과서와 비교 분석하는 공시적 접근법의 두 가지 관점의 분석 방법을 채택하였다.
      통일부의 북한자료센터에 소장되어 있는 북한 영어 교과서 중 김정일시대 이전과 이후에 사용된 교과서의 통시적 분석을 위하여, 북한에서 1996년 교육과정이 개편된 시기를 기준으로 북한의 중등학교 2, 3, 6학년의 영어 교과서를 연구 대상으로 하여 코퍼스 기반 어휘 분석을 실시하였다. 개편 이후 해당 교과서들의 어휘 규모는 개편 전에 비해 늘어났지만 어휘 유형과 어휘 다양성은 줄어들어, 북한의 2000년대 영어 교과서는 1990년대에 비해 어휘의 다양성의 폭은 좁아졌지만 반복적으로 사용되는 어휘가 많아졌다고 해석할 수 있다. 다빈도순 어휘 100개 목록의 교육과정 개편 이전/이후의 비교 결과, 기능어의 비율은 늘고 내용어의 비율이 줄어 개편 이후의 교과서가 학생들에게 보다 쉽게 학습될 것으로 판단하였다. 또한 교육과정 개편 이전에 비해 이후의 교과서에서 많이 등장하는 핵심어(keyword) 분석을 통하여 김정일 체제를 확고히 하기 위한 관련 이념 어휘가 많이 등장하고, 북한의 경제 및 생활상을 반영하는 어휘들을 확인할 수 있었다. 다빈도 어휘 목록과 핵심어 비교를 통해 북한의 영어 교과서가 그 변화 폭은 크지 않지만, 문법과 문어체 위주의 텍스트에서 조금씩 실질적인 의사소통과 관련된 구어체 내용이 보완되고 있는 것으로 결론지을 수 있다. 그러나 이와 같은 통시적 분석은 연구 대상이 제한적이기 때문에, 다른 학년 교과서 및 김정은 시대에 새로 사용되고 있는 교과서 등 추가 연구 대상이 확보됨에 따라 후속연구가 실시되어져야 할 필요가 있다.
      남북한 교과서의 공시적 분석을 위하여 북한의 중등 과정 영어 교과서와 대응되는 우리나라의 검인정 영어 교과서 중 1종을 택하여 코퍼스 관련 어휘 수치를 확인한 결과, 우리나라의 교과서가 북한에 비해 어휘 출현형은 약간 더 많지만 어휘 유형은 2배 가까이 많이 수록하고 있는 것으로 나타났다. 이는 우리나라 영어 교과서의 어휘가 북한의 교과서에 비해 어휘의 총 양은 비슷한 것에 비해 사용된 어휘가 더 다양하고 풍부하다는 것을 의미한다. 어휘 다양성 역시 북한에 비해 우리나라의 영어 교과서가 두 배 정도 큰 수치를 보였으며, 따라서 북한의 영어 교과서는 반복적 어휘 사용이 많아 학습자가 어휘를 학습하는 데 보다 용이하다고 해석할 수 있다. 두 교과서의 다빈도 어휘 100개 목록을 비교한 결과, 북한의 영어 교과서가 내용어에 비해 기능어의 비율이 더 높아 어휘 학습 난이도가 낮다고 판단하였다. 우리나라의 2015 영어과 교육과정 기본어휘 반영률을 살펴본 결과, 남북한 교과서 모두 기본어휘 반영률에 있어서 비슷한 양상을 보였으며 따라서 북한의 영어 교과서에 학년별 어휘 난이도가 존재한다는 것이 확인되었다. 또한 우리나라 교육과정에서 외래어로 지정한 어휘 200개 중 63%가 북한의 영어 교과서에서는 한 번도 출현하지 않았으며 따라서 북한이탈주민학생의 원활한 의사소통을 위해 외래어가 우선적으로 교육될 필요가 제기된다. 두 교과서의 일반어휘-학술어휘 반영률 비교에 있어서는 우리나라의 교과서 지문이 북한의 것보다 더 학술적인 성격을 가지고 있고, 북한의 교과서의 어휘는 전반적으로 학술적인 어휘의 사용이 낮아 일반적인 성격이 강하다는 것을 알 수 있다.
      북한의 영어 교과서 어휘를 분석하기 위해 코퍼스적 연구 방법을 사용한 본 연구는 연구 대상으로 선정된 북한 영어 교과서의 모든 내용을 텍스트 자료로 구축하고, 연구 결과에 따른 객관적이고 과학적인 수치를 제시하였다는 데 의의가 있다. 이를 통해 북한의 영어 교과서의 시대적인 흐름에 따른 변화 양상을 파악하고 남북한 영어 교과서의 어휘 비교를 통해 북한이탈학습자를 위한 어휘교육의 시사점을 제시할 수 있었다.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 서 론 1
      • 1.1 연구의 필요성 1
      • 1.2 연구 목적 5
      • 1.3 연구의 제한점 6
      • 1.4 용어의 정의 6
      • Ⅰ. 서 론 1
      • 1.1 연구의 필요성 1
      • 1.2 연구 목적 5
      • 1.3 연구의 제한점 6
      • 1.4 용어의 정의 6
      • Ⅱ. 이론적 배경 8
      • 2.1 북한의 영어교육 8
      • 2.2 북한이탈학습자를 위한 우리나라의 영어교육 현황 14
      • 2.3 코퍼스 기반 어휘 분석 18
      • 2.4 선행 연구 24
      • Ⅲ. 연구방법 30
      • 3.1 연구 대상 30
      • 3.2 연구 절차 41
      • 3.3 연구 도구 44
      • 3.4 자료의 분석 및 처리방법 57
      • Ⅳ. 결과 및 논의 61
      • 4.1 북한 영어 교과서 어휘 제시 양상 61
      • 4.2 북한 영어 교과서 어휘의 통시적 분석 67
      • 4.3 남북한 영어 교과서 어휘의 공시적 분석 90
      • Ⅴ. 결론 및 제언 114
      • 참고문헌 120
      • ABSTRACT 128
      • 부록 130
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼