본 연구는 조선시대에 대중국 관계에서 지어졌던 事大文書, ''表箋''을 한 시대의 문장으로 접근하여 그 기능과 의의를 탐색하는 것을 목적으로 하였다. 이에 표전의 문구와 양식을 둘러싸고...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A60180908
2011
-
표전 ; 조선시대 ; 외교 ; 사대문서 ; 관각문학 ; Pyojeons ; sycophant documents ; Joseon Dynasty period ; China
819.05
KCI등재
학술저널
81-113(33쪽)
0
상세조회0
다운로드본 연구는 조선시대에 대중국 관계에서 지어졌던 事大文書, ''表箋''을 한 시대의 문장으로 접근하여 그 기능과 의의를 탐색하는 것을 목적으로 하였다. 이에 표전의 문구와 양식을 둘러싸고...
본 연구는 조선시대에 대중국 관계에서 지어졌던 事大文書, ''表箋''을 한 시대의 문장으로 접근하여 그 기능과 의의를 탐색하는 것을 목적으로 하였다. 이에 표전의 문구와 양식을 둘러싸고 벌어진 외교 갈등의 면면과 조정의 대응, 제술 과정, 문인들의 인식등을 중심으로 조선시대 표전의 제술 관행과 국가문장으로서의 기능에 대해 고찰하였다. 이른 바 표전 사건의 시말을 검토하였고 이에 대해 국익과 직결되는 문장의 중요성을 인식하고 문장 교육의 강화, 제술 과정의 세분화, 검토 과정의 다각화 등 문장 관리시스템을 구축하는 한편, 언어 소통의 문제, 문화적 차이, 국가 간 감정 문제 등을 인식하고 표현 전략 면에서 해결 방안을 모색하였던 조선 조정의 움직임을 살폈다. 표전을 둘러싸고 벌어진 국가 차원의 논의와 ''표전을 잘 짓기 위한'' 여러 가지 노력들은 국익과 직결된 문장의 중요성을 인식하고 그 기능을 극대화하기 위한 모색의 과정을 보여주고 있다. 표전은 名分의 논리와 華夷觀의 잣대가 작용하던 당시 세계 질서 속에서 정책적으로 事大를 수용한 대신 그 안에서 國益과 國家的自尊心을 보존하기 위한 노력을 하였음을 보여주는 자료이다. 문서로만 소통이 이루어지던 당시 외교 관행에서 표전은 국가의 명운을 짊어진 保國의 문장이었고 외교적 역량과 문화적 수준을 드날리는 華國의 문장이었다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study set out to approach "pyojeons"(old diplomatic documents of a kind and writings offered to kings, queens, and crown princes), which were created during Joseon in its relationships with China, as "writings" of a period, examine their function...
This study set out to approach "pyojeons"(old diplomatic documents of a kind and writings offered to kings, queens, and crown princes), which were created during Joseon in its relationships with China, as "writings" of a period, examine their functions as writings. For those purposes, sorted out pyojeons during Joseon according to periods and investigated their writing practices and the functions of "Protecting and promoting one's country with writings" through the aspects of diplomatic conflicts over the expressions and styles of pyojeons, the responses of Joseon's royal court, creation process, and the literary figures' perceptions. Special focus was placed on the movements of Joseon's royal court, which tried to search for solutions in the aspect of expressive styles and rhetoric strategies in addition to building a writings management system by reinforcing writings education in recognition of the importance of writings directly connected to national interests, segmenting the creation process, and diversifying the review process. Those national-level efforts were reflected in pyojeons in the form of particular considerations of description from selection of vocabulary to placement and embellishment of sentences in order to secure national interests and actual profits while accepting the Sinocentric world order and such traditional concepts as beautiful composition, righteousness, and courtesy. The study successfully proved that pyojeons were "important writings of the times" by capturing various significant elements that had been missed out as they were regarded as "sycophant documents" and "uncreative writings." In addition, it also shed light onto the other side of Joseon's diplomacy with Ming and Qing Dynasty as it tried hard to maintain the interests and pride of the nation in the world order dominated by the logic of moral duty and the rules of Sinocentric views instead of accepting sycophancy as a policy.
당, 송고문(唐, 宋古文)의 초기수용양상고(初期受容樣相考)
목은칠언절구(牧隱七言絶句)의 장법(章法)과 시적 효과(詩的 效果)
포저조익(浦渚趙翼)의 『중용사람(中庸私覽)』의 경학적(經學的)고찰