RISS 학술연구정보서비스

검색

인기 검색어

    다국어 입력

    http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

    변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

    예시)
    • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
    • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
    닫기
    KCI등재

    《大方廣佛華嚴經소(卷35)》 釋讀 資料에 나타난 독음 고찰  :  -'-尸', '-七'을 중심으로 = A Study of Some Ipgyeoch characters(尸,七)in Daebang gwangbul hwaeomgyeongso(35th volume)

    한글로보기

    https://www.riss.kr/link?id=A30002501

    • 0

      상세조회
    • 0

      다운로드
    서지정보 열기
    • 내보내기
    • 내책장담기
    • 공유하기
    • 오류접수

    부가정보

    다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

    This is to interpret two igyeoch characters 尸, 七, used in Daebang gwangbul hwaeomgyeongso (35th volume), through comparing the data of the Middle Korean literatures. These three igyeoch characters are not interpreted definitely till now. Daebang gwangbul hwaeomgyeongso is presumed to be published in 12 century in Goryeo dynasty. Based on this, the thesis analizes the interpretation of '-尸', '-七' joined-type among the Ipgyeoch joined type expressed in the interpretation texts.
    We are going to insist that the reading method of the ipgyeoch characters in question as follows.
    First, Daebang gwangbul hwaeomgyeongso (35th volume) are presumed to have been published at the end of the 11C. Ipgyeoch is presumed to heve been written in the beginning of the 12C. This presumtion is based on the published period of Ipgyeoch data and morphology and the joined- type of Ipgyeoch character shape.
    Second, the Ipgyeoch character-shape is expressed a total 69 times ; (ハ, ??, ??, 口, ??, ,人, 十, ㄱ, 乃, 乂, 卜, ヒ, ??, 곤, 丁, 척, 刀, ??, 支, 矢, 入, 冬, 익, ム, 尸, 乙, し, ??, 망, ??, ??, 禾, ??, ??, 마, ケ, 勿, 邑, 火, 七, シ, 三, 立/??,(?), ??, 白, ??, ??, ??, 與, ぅ, 별, ??, 五, 卜, 又, 도, 印, ??, ヒ, 之, 子, 下, ノ, ??, ??, ソ, ??, 甲, 恨), Among this, these character shape,'익, 'し', '禾', '勿', '三', '??' ,'與', '甲', '又', '恨' are expressed in this data.
    Third, this thesis examines the `-尸' type and the `-七'type among of the native Korean interpretation of Ipgyeoch statement These corresponded to the middle century of Korean in Daebang gwangbul hwaeomgyeongso (35th volume).
    (1) 尸
    In this literature, he ipgyeoch characters 尸 is used as the forms' 吾又尸曹' '迷尸', '沒尸', '聚尸', '散尸', '上尸', 著尸', '潔尸', '斷尸' and '斷絶尸', '盡尸',and '窮盡尸', '變異尸浪轉尸', 吾又尸 曹', could be read as '우리 물', 迷尸', as '어즐', '沒尸' as '째딜' or '묻딜', '聚尸' as '몰', 散尸' as '흐러딜', '上尸', as '들', '著尸' as '바.ㄷ다.ㅇ기.ㄹ', '潔尸' as '조촐(차.ㄹ/츨)'. And '斷尸' and '斷絶尸' could be as '그츨', '盡尸' and '窮盡尸' as '다아.ㄹ', '變異尸', as, 가시.ㄹ', 浪轉尸' as '믈리그울', 격애시' as '가.릴'.
    (2) 七
    This character 七 is used in the types of '物七-', 欽七-', '기칠마칠', '今七', '都七', '身七', '一味七', '第七-' could be read as '가사.ㄹ' or '거슬', '欽七-' as '고맛-', 기칠마칠' as '몃맛', '今七' as '오ㄴ.ㄽ' or `이젯' as `都七' as '다ㅁ.ㅅ', 身七' as '모ㅯ', 一味七' as '하.ㄴ맛', '第七' as '찻'.
    번역하기

    This is to interpret two igyeoch characters 尸, 七, used in Daebang gwangbul hwaeomgyeongso (35th volume), through comparing the data of the Middle Korean literatures. These three igyeoch characters are not interpreted definitely till now. Daebang g...

    This is to interpret two igyeoch characters 尸, 七, used in Daebang gwangbul hwaeomgyeongso (35th volume), through comparing the data of the Middle Korean literatures. These three igyeoch characters are not interpreted definitely till now. Daebang gwangbul hwaeomgyeongso is presumed to be published in 12 century in Goryeo dynasty. Based on this, the thesis analizes the interpretation of '-尸', '-七' joined-type among the Ipgyeoch joined type expressed in the interpretation texts.
    We are going to insist that the reading method of the ipgyeoch characters in question as follows.
    First, Daebang gwangbul hwaeomgyeongso (35th volume) are presumed to have been published at the end of the 11C. Ipgyeoch is presumed to heve been written in the beginning of the 12C. This presumtion is based on the published period of Ipgyeoch data and morphology and the joined- type of Ipgyeoch character shape.
    Second, the Ipgyeoch character-shape is expressed a total 69 times ; (ハ, ??, ??, 口, ??, ,人, 十, ㄱ, 乃, 乂, 卜, ヒ, ??, 곤, 丁, 척, 刀, ??, 支, 矢, 入, 冬, 익, ム, 尸, 乙, し, ??, 망, ??, ??, 禾, ??, ??, 마, ケ, 勿, 邑, 火, 七, シ, 三, 立/??,(?), ??, 白, ??, ??, ??, 與, ぅ, 별, ??, 五, 卜, 又, 도, 印, ??, ヒ, 之, 子, 下, ノ, ??, ??, ソ, ??, 甲, 恨), Among this, these character shape,'익, 'し', '禾', '勿', '三', '??' ,'與', '甲', '又', '恨' are expressed in this data.
    Third, this thesis examines the `-尸' type and the `-七'type among of the native Korean interpretation of Ipgyeoch statement These corresponded to the middle century of Korean in Daebang gwangbul hwaeomgyeongso (35th volume).
    (1) 尸
    In this literature, he ipgyeoch characters 尸 is used as the forms' 吾又尸曹' '迷尸', '沒尸', '聚尸', '散尸', '上尸', 著尸', '潔尸', '斷尸' and '斷絶尸', '盡尸',and '窮盡尸', '變異尸浪轉尸', 吾又尸 曹', could be read as '우리 물', 迷尸', as '어즐', '沒尸' as '째딜' or '묻딜', '聚尸' as '몰', 散尸' as '흐러딜', '上尸', as '들', '著尸' as '바.ㄷ다.ㅇ기.ㄹ', '潔尸' as '조촐(차.ㄹ/츨)'. And '斷尸' and '斷絶尸' could be as '그츨', '盡尸' and '窮盡尸' as '다아.ㄹ', '變異尸', as, 가시.ㄹ', 浪轉尸' as '믈리그울', 격애시' as '가.릴'.
    (2) 七
    This character 七 is used in the types of '物七-', 欽七-', '기칠마칠', '今七', '都七', '身七', '一味七', '第七-' could be read as '가사.ㄹ' or '거슬', '欽七-' as '고맛-', 기칠마칠' as '몃맛', '今七' as '오ㄴ.ㄽ' or `이젯' as `都七' as '다ㅁ.ㅅ', 身七' as '모ㅯ', 一味七' as '하.ㄴ맛', '第七' as '찻'.

    더보기

    목차 (Table of Contents)

    • 1. 머리말
    • 2. 형태서지(形態書誌)
    • 3. 입�팀�독음 검토
    • 3.1. -尸류형
    • 3.2. -七류형
    • 1. 머리말
    • 2. 형태서지(形態書誌)
    • 3. 입�팀�독음 검토
    • 3.1. -尸류형
    • 3.2. -七류형
    • 4. 맺음말
    • 참고문헌
    더보기

    동일학술지(권/호) 다른 논문

    동일학술지 더보기

    더보기

    분석정보

    View

    상세정보조회

    0

    Usage

    원문다운로드

    0

    대출신청

    0

    복사신청

    0

    EDDS신청

    0

    동일 주제 내 활용도 TOP

    더보기

    주제

    연도별 연구동향

    연도별 활용동향

    연관논문

    연구자 네트워크맵

    공동연구자 (7)

    유사연구자 (20) 활용도상위20명

    이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

    나만을 위한 추천자료

    해외이동버튼