This paper examines the question “How does the eaten eat?” posed by Anne Anlin Cheng in “Digesting Asian America” through a close reading of Monique Truong's The Book of Salt (2003). The novel moves fluidly between historical fact and fiction,...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A110112866
차희정 (조선대학교)
2025
Korean
Monique Truong ; The Book of Salt ; Vietnamese immigrant cook ; food ; memory narrative ; queer identity ; 모니크 트루옹 ; 『소금의 책』 ; 음식 ; 베트남 이민 요리사 ; 음식 ; 기억 서사 ; 퀴어 정체성
KCI등재
학술저널
163-187(25쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This paper examines the question “How does the eaten eat?” posed by Anne Anlin Cheng in “Digesting Asian America” through a close reading of Monique Truong's The Book of Salt (2003). The novel moves fluidly between historical fact and fiction,...
This paper examines the question “How does the eaten eat?” posed by Anne Anlin Cheng in “Digesting Asian America” through a close reading of Monique Truong's The Book of Salt (2003). The novel moves fluidly between historical fact and fiction, depicting—through the perspective of Bình, a Vietnamese cook—both the glamorous world of the Parisian literary elite in the 1920s and 1930s and the hunger- ridden life of an Asian immigrant, queer, working-class laborer. Truong's narrative strategy—anchored in Bình's distinctive voice that is at once melancholic, acerbic, and witty—produces a multilayered narrative in which past and present intersect and coexist. This structural layering mirrors the harmonious layering of flavors in Bình's culinary practice, creating a dynamic interplay between form and theme. Food and cooking function as central metaphoric devices in the novel, and Bình's culinary expertise provides an aesthetic lens through which to examine creativity, resistance, and cultural hybridity amid the precarious conditions of diasporic life. This paper analyzes Bình's narrative of memory through food metaphors and further explores how Bình—a colonial immigrant, a homosexual, and a cook in metropolitan Paris—transforms from a diasporic, marginalized laborer who is consumed and objectified into a speaking subject who articulates and reconstructs his own memories. Ultimately, The Book of Salt demonstrates how a being that is racially othered and sexually consumed can reinterpret its experiences, reconstruct meaning, and thereby establish a relational identity and a narrative position.
디즈니의 다양성과 포용성 전략과 상품 페미니즘의 역설: 실사 영화 <백설공주>(Snow White, 2025)의 논쟁적 성과
번역 브리프 프롬프트를 활용한 전래동화 AI 번역 가능성 탐구: 잔인성 처리 양상 비교를 중심으로
“The Past Is Never Dead”: Post-Civil Rights Colorblindness and the Plantation Present in Antebellum