RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      柳成龙与中朝儒学 = Ryu Seong-ryong and Sino-Korean Confucianism

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A110093101

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Seoae Ryu Seong-ryong (柳成龙, 1542-1607) lived through the transformative decades surrounding the Imjin War, a moment when the East Asian order was shaken and the structure of Confucian lineages was reconfigured. His life exemplifies both the localization of Cheng-Zhu Neo-Confucianism in Joseon Korea and a key point of contact in Sino-Korean Confucian interaction. Drawing primarily on his Chronological Biographyand Collected Works, this study traces Ryu’s early intellectual formation―his entry into Toegye’s tradition and his reciprocal scholarly relationship with Kim Seong-il―and argues that while adhering firmly to Zhu Xi orthodoxy, he reinterpreted the aims of Neo-Confucianism by critiquing Wang Yangming’s xin-learning and promoting the principle of “upholding liand restraining Chan.” Focusing further on the Chingpirok 惩毖录(The Book of Corrections) and related materials, the paper examines Ryu’s political decisions, personnel recommendations, and proposals for military organization during the Imjin War, showing how he transformed Confucian statecraft ideals into concrete practices ―affirming Ming legitimacy, warning against Jianzhou influence, and advocating the restoration of the Chinkwan 镇官 defence system―to sustain national order in a moment of near collapse. Moreover, through analysis of his mission to Beijing, his intellectual exchange with the Ming scholar Wu Jing, and his transmission of Toegye’s Sŏnghak sipto 圣学十图(Ten Diagrams on Sage Learning) to China, this study reveals how Korean scholars continued the Chinese moral lineage while simultaneously exporting Neo-Confucian resources back into the Sinitic world. The paper concludes that Ryu Seong-ryong was not only a major carrier and practitioner of Zhu Xi learning in Joseon, but also an active node in the reciprocal formation of Sino-Korean Confucian networks, offering a valuable case for understanding the multi-centered development of East Asian Confucianism.
      번역하기

      Seoae Ryu Seong-ryong (柳成龙, 1542-1607) lived through the transformative decades surrounding the Imjin War, a moment when the East Asian order was shaken and the structure of Confucian lineages was reconfigured. His life exemplifies both the loca...

      Seoae Ryu Seong-ryong (柳成龙, 1542-1607) lived through the transformative decades surrounding the Imjin War, a moment when the East Asian order was shaken and the structure of Confucian lineages was reconfigured. His life exemplifies both the localization of Cheng-Zhu Neo-Confucianism in Joseon Korea and a key point of contact in Sino-Korean Confucian interaction. Drawing primarily on his Chronological Biographyand Collected Works, this study traces Ryu’s early intellectual formation―his entry into Toegye’s tradition and his reciprocal scholarly relationship with Kim Seong-il―and argues that while adhering firmly to Zhu Xi orthodoxy, he reinterpreted the aims of Neo-Confucianism by critiquing Wang Yangming’s xin-learning and promoting the principle of “upholding liand restraining Chan.” Focusing further on the Chingpirok 惩毖录(The Book of Corrections) and related materials, the paper examines Ryu’s political decisions, personnel recommendations, and proposals for military organization during the Imjin War, showing how he transformed Confucian statecraft ideals into concrete practices ―affirming Ming legitimacy, warning against Jianzhou influence, and advocating the restoration of the Chinkwan 镇官 defence system―to sustain national order in a moment of near collapse. Moreover, through analysis of his mission to Beijing, his intellectual exchange with the Ming scholar Wu Jing, and his transmission of Toegye’s Sŏnghak sipto 圣学十图(Ten Diagrams on Sage Learning) to China, this study reveals how Korean scholars continued the Chinese moral lineage while simultaneously exporting Neo-Confucian resources back into the Sinitic world. The paper concludes that Ryu Seong-ryong was not only a major carrier and practitioner of Zhu Xi learning in Joseon, but also an active node in the reciprocal formation of Sino-Korean Confucian networks, offering a valuable case for understanding the multi-centered development of East Asian Confucianism.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼