RISS 학술연구정보서비스

검색

인기 검색어

    다국어 입력

    http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

    변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

    예시)
    • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
    • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
    닫기
    KCI등재

    유의 어휘 관계의 ‘대조성’에 대하여 = On 'Contrastiveness' in Synonymy

    한글로보기

    https://www.riss.kr/link?id=A108917818

    • 0

      상세조회
    • 0

      다운로드
    서지정보 열기
    • 내보내기
    • 내책장담기
    • 공유하기
    • 오류접수

    부가정보

    국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

    이 논문은 의미적 동일성을 주요 특성으로 하는 유의 관계에 반의 관계의 주요 특성이라고 할 수 있는 ‘대조성’이 나타나는 현상에 주목하고 이를 살핀 것이다. 이러한 특성이 어떤 조건에서 나타나게 되는지, 그러한 특성이 나타남으로써 어떤 의미적 표상이나 기능 등이 발생하는지 등을 살핀다.
    논문의 주요 구성은 다음과 같다. 먼저 2장에서는 유의 관계의 주요 특성으로서 ‘동일성’에 대해 살피고 이를 판정할 수 있는 기준으로서 ‘대체 가능성’을 검토한다. 3장에서는 반의 관계의 주요 특성으로 보았던 ‘대조성’이 계열적 어휘 의미 관계 모두에 통합적으로 작용한다고 주장하는 Murphy(2003)의 견해를 살핀다. 이 과정에서 ‘대조성’이 언어 사용의 다양한 층위에서 발생할 수 있는, 기본적 특성이라는 것이 논의된다. 4장에서는 유의 관계에서도 의미적인 차원의 ‘대조성’이 나타날 수 있다는 것을 몇 가지 용례를 통해 살핀다. 유의어들은 일부 의의나 사용역에서 차이를 가지는 것이 일반적이다. 그러나 특정한 맥락과 조건에서는 대립적 특성이 상정될 수 있고 이에 따라 유의어를 통해 대조의 의미를 구성할 수도 있다는 것이다. 5장에서는 유의 관계의 대조성이 유의어가 갖는 본래의 의미를 통해서도 나타날 수 있지만 개별 화자에 의해 새롭게 부여될 수도 있다는 것을 몇 가지 예를 통해 살핀다. 이러한 현상은 유의 관계에 존재하는 의미 차이와 그것에 의한 대조성이 어휘 내적으로 발생할 뿐만 아니라 특정한 화자에 의해서도 개별적으로 발생할 수 있다는 것을 보여주는 것이다.
    번역하기

    이 논문은 의미적 동일성을 주요 특성으로 하는 유의 관계에 반의 관계의 주요 특성이라고 할 수 있는 ‘대조성’이 나타나는 현상에 주목하고 이를 살핀 것이다. 이러한 특성이 어떤 조건...

    이 논문은 의미적 동일성을 주요 특성으로 하는 유의 관계에 반의 관계의 주요 특성이라고 할 수 있는 ‘대조성’이 나타나는 현상에 주목하고 이를 살핀 것이다. 이러한 특성이 어떤 조건에서 나타나게 되는지, 그러한 특성이 나타남으로써 어떤 의미적 표상이나 기능 등이 발생하는지 등을 살핀다.
    논문의 주요 구성은 다음과 같다. 먼저 2장에서는 유의 관계의 주요 특성으로서 ‘동일성’에 대해 살피고 이를 판정할 수 있는 기준으로서 ‘대체 가능성’을 검토한다. 3장에서는 반의 관계의 주요 특성으로 보았던 ‘대조성’이 계열적 어휘 의미 관계 모두에 통합적으로 작용한다고 주장하는 Murphy(2003)의 견해를 살핀다. 이 과정에서 ‘대조성’이 언어 사용의 다양한 층위에서 발생할 수 있는, 기본적 특성이라는 것이 논의된다. 4장에서는 유의 관계에서도 의미적인 차원의 ‘대조성’이 나타날 수 있다는 것을 몇 가지 용례를 통해 살핀다. 유의어들은 일부 의의나 사용역에서 차이를 가지는 것이 일반적이다. 그러나 특정한 맥락과 조건에서는 대립적 특성이 상정될 수 있고 이에 따라 유의어를 통해 대조의 의미를 구성할 수도 있다는 것이다. 5장에서는 유의 관계의 대조성이 유의어가 갖는 본래의 의미를 통해서도 나타날 수 있지만 개별 화자에 의해 새롭게 부여될 수도 있다는 것을 몇 가지 예를 통해 살핀다. 이러한 현상은 유의 관계에 존재하는 의미 차이와 그것에 의한 대조성이 어휘 내적으로 발생할 뿐만 아니라 특정한 화자에 의해서도 개별적으로 발생할 수 있다는 것을 보여주는 것이다.

    더보기

    다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

    This paper focuses on and examines the phenomenon of 'contrastiveness', which can be said to be the main characteristic of the antonymy, in the synonymy with 'semantic sameness' as the main characteristic. It examines under what conditions these characteristics appear, and what semantic representations or functions occur as such characteristics appear in synonymy.
    The main contents of this paper is as follows. First, in chapter 2, we look at 'semantic sameness' as the main characteristic of the synonymy and examines 'substitution possibility' as a criterion for determining it. In chapter 3, we examines Murphy(2003)'s view that 'contrast' is a general characteristic for semantic relations that includes all relations. In this process, we discuss that 'contrast' is a fundamental characteristic that can act in various aspects of language use. In chapter 4, we look at several examples of how ‘contrast’ at the semantic level can appear even in synonymy. Synonyms can assume opposing characteristics in specific contexts and conditions, and thus the meaning of contrast can be constructed with synonyms. In chapter 5, we examines through several examples that 'contrastiveness' in synonymy can also appear through the natural meaning of the words, but can also be newly given by speakers or writers.
    번역하기

    This paper focuses on and examines the phenomenon of 'contrastiveness', which can be said to be the main characteristic of the antonymy, in the synonymy with 'semantic sameness' as the main characteristic. It examines under what conditions these chara...

    This paper focuses on and examines the phenomenon of 'contrastiveness', which can be said to be the main characteristic of the antonymy, in the synonymy with 'semantic sameness' as the main characteristic. It examines under what conditions these characteristics appear, and what semantic representations or functions occur as such characteristics appear in synonymy.
    The main contents of this paper is as follows. First, in chapter 2, we look at 'semantic sameness' as the main characteristic of the synonymy and examines 'substitution possibility' as a criterion for determining it. In chapter 3, we examines Murphy(2003)'s view that 'contrast' is a general characteristic for semantic relations that includes all relations. In this process, we discuss that 'contrast' is a fundamental characteristic that can act in various aspects of language use. In chapter 4, we look at several examples of how ‘contrast’ at the semantic level can appear even in synonymy. Synonyms can assume opposing characteristics in specific contexts and conditions, and thus the meaning of contrast can be constructed with synonyms. In chapter 5, we examines through several examples that 'contrastiveness' in synonymy can also appear through the natural meaning of the words, but can also be newly given by speakers or writers.

    더보기

    참고문헌 (Reference)

    1 임지룡, "한국어 의미론" 한국문화사 2018

    2 조민정, "학습자를 위한 한국어 유의어 사전" 박이정 2013

    3 Lyons, J., "의미론" 한국문화사 2011

    4 Murphy, M. L., "의미관계와 어휘사전" 한국문화사 2008

    5 신명선, "유의어 변별 능력과 국어적 사고력의 관계에 대한 연구 -‘구분, 분류, 분석, 구별’을 중심으로-" 한국어학회 (22) : 215-244, 2004

    6 임채훈, "유의 어휘관계와 문장의미 구성" 한국어의미학회 34 : 349-373, 2011

    7 안상순, "우리말 어감 사전" 유유 2021

    8 엄기호, "우리가 잘못 산 게 아니었어" 웅진지식하우스 2011

    9 최경봉, "어휘의미론" 한국문화사 2015

    10 임채훈, "어휘의미 관계와 어휘적 응집성" 한국어의미학회 40 : 307-321, 2013

    1 임지룡, "한국어 의미론" 한국문화사 2018

    2 조민정, "학습자를 위한 한국어 유의어 사전" 박이정 2013

    3 Lyons, J., "의미론" 한국문화사 2011

    4 Murphy, M. L., "의미관계와 어휘사전" 한국문화사 2008

    5 신명선, "유의어 변별 능력과 국어적 사고력의 관계에 대한 연구 -‘구분, 분류, 분석, 구별’을 중심으로-" 한국어학회 (22) : 215-244, 2004

    6 임채훈, "유의 어휘관계와 문장의미 구성" 한국어의미학회 34 : 349-373, 2011

    7 안상순, "우리말 어감 사전" 유유 2021

    8 엄기호, "우리가 잘못 산 게 아니었어" 웅진지식하우스 2011

    9 최경봉, "어휘의미론" 한국문화사 2015

    10 임채훈, "어휘의미 관계와 어휘적 응집성" 한국어의미학회 40 : 307-321, 2013

    11 김광해, "어휘연구의 실제와 응용" 집문당 1995

    12 김현경, "사람, 장소, 환대" 문학과지성사 2015

    13 이민우, "동의 관계 설정에 대한 연구" 중앙어문학회 69 : 95-116, 2017

    14 임홍빈, "뉘앙스 풀이를 겸한 우리말 사전" 아카데미하우스 1993

    15 양명희, "국어사전의 유의어에 대하여" 한국어의미학회 22 : 165-184, 2007

    16 Aprejan, J. D., "Trends in Soviet theoretical linguistics" Reidel 173-200, 1973

    17 Harris, R., "Synonymy and linguistic analysis" Blackwell 1973

    18 Ullmann, S., "Semantics: An Introduction to the Science of Meaning" Blackwell 1962

    19 Werner, O., "On the structure of ethnoscience" 1972

    20 Evans, M. W., "Lexical-semantic relations" Linguistic Research 1980

    21 Cruse, D. A., "Lexical Semantics" Cambridge University Press 1986

    더보기

    분석정보

    View

    상세정보조회

    0

    Usage

    원문다운로드

    0

    대출신청

    0

    복사신청

    0

    EDDS신청

    0

    동일 주제 내 활용도 TOP

    더보기

    주제

    연도별 연구동향

    연도별 활용동향

    연관논문

    연구자 네트워크맵

    공동연구자 (7)

    유사연구자 (20) 활용도상위20명

    이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

    나만을 위한 추천자료

    해외이동버튼