RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      紫霞 申緯의 「東人論詩絶句三十五首」 다시 읽기 = Rethinking Shin Wi’s The Thirty Five Critical Quatrains On The History of Sino-Korean Poetry

      한글로보기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      紫霞 申緯(1769∼1847)의 「東人論詩絶句三十五首」는 1960년대 漢文學 연구의 초창기부터 주목받아 왔으며, 당시에는 紫霞가 별다른 의도 없이 우연히 지은 작품들을 모은 것으로 보는 견해가 우세했으나, 최근으로 올수록 일관된 詩觀으로 지은 연작시라는 주장이 강하게 제기되고 있다.
      이 글에서는 우선 필사본 『老霞風韻』에 실린, 통행본 『警修堂全藁』에는 삭제된 「東人論詩絶句序」를 검토하고, 紫霞가 같은 가문의 申錫雨와 주로 文藝에 대해서 나눈 사적 대화를 申錫雨가 기록한 『紫霞軟譚』에서 이 작품을 언급한 부분과 비교하여 그 眞意를 찾으려 하였다. 紫霞가 이 작품들을 지은 목적은 우리나라 漢詩史를 대표하는 작가들을 중국에 소개하고, 當代 朝鮮 詩壇의 病弊를 비판하고 바로잡으려는 것이었다.
      이어서 淸代 文人인 蔣詩가 唐宋詩를 논평하여 지은 「論詩絶句」 중에서 紫霞가 共感하여 次韻한 작품을 읽어 보고, 이전 시대의 大家들을 잘 배우되, 맹목적으로 모방하는데 그치지 않고 자신의 개성이 담긴 시세계를 개척할 것을 강조하고 있음을 확인하였으며, 그 이면에 空疎한 바탕에 摹擬만 일삼는 작가들에 대한 심각한 문제의식이 반영되어 있음을 알 수 있었다.
      서른다섯 수를 모두 다섯 개의 묶음으로 묶어서 그 의미를 탐구한바, 當代 中國 詩壇과 交遊의 중요성을 강조하면서 우리 漢詩史의 系譜를 엮으려 한 의도가 두드러지며, 漢詩史의 여러 시기 중에서도 특히 宣祖∼仁祖 연간에 활동했던 작가들을 집중적으로 논평하여, 이를 통해서 ‘穆陵盛世’라는 통설이 빈말이 아님을 다시 한 번 실감할 수 있다.
      그리고 紫霞가 標擧한 詩句들을 검토하여, 紫霞가 상대적으로 ‘沉着痛快’한 風格보다는 ‘優游不迫’한 風格을 선호하지만, 그렇다고 前者를 배척한 것은 아니라는 점을 확인하였는데, 이는 復古派를 잘못 배운 시인들을 경계하기 위한 것으로 판단된다.
      「東人論詩絶句」는 紫霞가 許筠-金昌協-李德懋 등으로 이어지는 한문학 비평사의 대가들의 관점을 取捨選擇한 뒤, 자기 자신의 안목과 솜씨로 韓國漢詩史를 정리하고 논평한 것이라 할 수 있다. 그리고 그 배경으로 18세기 후반∼19세기 전반 京華世族詩壇의 분위기를 고려해야 한다.
      紫霞의 이 작품은 李尙迪에 의해 淸나라 정계와 문단의 元老인 祁寯藻에게 전해진 것이 확인되므로, 중국에서도 朝鮮의 漢詩에 관심 있는 문인들에게 소개되었을 가능성이 크다고 생각된다.
      번역하기

      紫霞 申緯(1769∼1847)의 「東人論詩絶句三十五首」는 1960년대 漢文學 연구의 초창기부터 주목받아 왔으며, 당시에는 紫霞가 별다른 의도 없이 우연히 지은 작품들을 모은 것으로 보는 견해가...

      紫霞 申緯(1769∼1847)의 「東人論詩絶句三十五首」는 1960년대 漢文學 연구의 초창기부터 주목받아 왔으며, 당시에는 紫霞가 별다른 의도 없이 우연히 지은 작품들을 모은 것으로 보는 견해가 우세했으나, 최근으로 올수록 일관된 詩觀으로 지은 연작시라는 주장이 강하게 제기되고 있다.
      이 글에서는 우선 필사본 『老霞風韻』에 실린, 통행본 『警修堂全藁』에는 삭제된 「東人論詩絶句序」를 검토하고, 紫霞가 같은 가문의 申錫雨와 주로 文藝에 대해서 나눈 사적 대화를 申錫雨가 기록한 『紫霞軟譚』에서 이 작품을 언급한 부분과 비교하여 그 眞意를 찾으려 하였다. 紫霞가 이 작품들을 지은 목적은 우리나라 漢詩史를 대표하는 작가들을 중국에 소개하고, 當代 朝鮮 詩壇의 病弊를 비판하고 바로잡으려는 것이었다.
      이어서 淸代 文人인 蔣詩가 唐宋詩를 논평하여 지은 「論詩絶句」 중에서 紫霞가 共感하여 次韻한 작품을 읽어 보고, 이전 시대의 大家들을 잘 배우되, 맹목적으로 모방하는데 그치지 않고 자신의 개성이 담긴 시세계를 개척할 것을 강조하고 있음을 확인하였으며, 그 이면에 空疎한 바탕에 摹擬만 일삼는 작가들에 대한 심각한 문제의식이 반영되어 있음을 알 수 있었다.
      서른다섯 수를 모두 다섯 개의 묶음으로 묶어서 그 의미를 탐구한바, 當代 中國 詩壇과 交遊의 중요성을 강조하면서 우리 漢詩史의 系譜를 엮으려 한 의도가 두드러지며, 漢詩史의 여러 시기 중에서도 특히 宣祖∼仁祖 연간에 활동했던 작가들을 집중적으로 논평하여, 이를 통해서 ‘穆陵盛世’라는 통설이 빈말이 아님을 다시 한 번 실감할 수 있다.
      그리고 紫霞가 標擧한 詩句들을 검토하여, 紫霞가 상대적으로 ‘沉着痛快’한 風格보다는 ‘優游不迫’한 風格을 선호하지만, 그렇다고 前者를 배척한 것은 아니라는 점을 확인하였는데, 이는 復古派를 잘못 배운 시인들을 경계하기 위한 것으로 판단된다.
      「東人論詩絶句」는 紫霞가 許筠-金昌協-李德懋 등으로 이어지는 한문학 비평사의 대가들의 관점을 取捨選擇한 뒤, 자기 자신의 안목과 솜씨로 韓國漢詩史를 정리하고 논평한 것이라 할 수 있다. 그리고 그 배경으로 18세기 후반∼19세기 전반 京華世族詩壇의 분위기를 고려해야 한다.
      紫霞의 이 작품은 李尙迪에 의해 淸나라 정계와 문단의 元老인 祁寯藻에게 전해진 것이 확인되므로, 중국에서도 朝鮮의 漢詩에 관심 있는 문인들에게 소개되었을 가능성이 크다고 생각된다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The purpose of this paper is to study The Thirty five Critical Quatrains On The History of Sino-Korean Poetry(「東人論詩絶句」) written by Shin Wi(申緯, 1769∼1847), which is a series of seven-syllabic quatrains to describe and criticize the history of Sino-Korean poetry.
      Through investigating dialogue of Shin Wi and Shin Seokwu(申錫雨, 1805~1865), recorded by Shin Seokwu, we realize that his purpose of writing this work is not only to introduce representative Sino-Koran poets to literati of Qing(淸) Dynasty, but also criticize and correct morbid practices of Sino-Korean poets in Chosun Dynasty.
      After selecting the viewpoints of master critics in the previous generations, such as Heo Gyun(許筠,1569~1618), Kim Changhyeop(金昌協, 1651~1708), Lee Deokmu(李德懋, 1741~1793), Shin Wi arranged and criticized with his judgement of taste and poetic talent.
      After Shin Wi’s death, The Thirty five Critical Quatrains was delivered to Qi Janzao(祁寯藻, 1793~1866), a minister of state and an elder of literary circles of Qing Dynasty by Lee Sang jeok(李尙迪, 1803~1865). Probably, this work was introduced to Qing Dynasty’s literary circles.
      In this work, outline of the history of Sino-Korean poetry made by Shin Wi, was considerably continued to Kim Taejun(金台俊, 1905~1949)’s The History of Sino-Korean Literature(『朝鮮漢文學史』) which is the first work of modern study on the Sino-Korean literature.
      번역하기

      The purpose of this paper is to study The Thirty five Critical Quatrains On The History of Sino-Korean Poetry(「東人論詩絶句」) written by Shin Wi(申緯, 1769∼1847), which is a series of seven-syllabic quatrains to describe and criticize th...

      The purpose of this paper is to study The Thirty five Critical Quatrains On The History of Sino-Korean Poetry(「東人論詩絶句」) written by Shin Wi(申緯, 1769∼1847), which is a series of seven-syllabic quatrains to describe and criticize the history of Sino-Korean poetry.
      Through investigating dialogue of Shin Wi and Shin Seokwu(申錫雨, 1805~1865), recorded by Shin Seokwu, we realize that his purpose of writing this work is not only to introduce representative Sino-Koran poets to literati of Qing(淸) Dynasty, but also criticize and correct morbid practices of Sino-Korean poets in Chosun Dynasty.
      After selecting the viewpoints of master critics in the previous generations, such as Heo Gyun(許筠,1569~1618), Kim Changhyeop(金昌協, 1651~1708), Lee Deokmu(李德懋, 1741~1793), Shin Wi arranged and criticized with his judgement of taste and poetic talent.
      After Shin Wi’s death, The Thirty five Critical Quatrains was delivered to Qi Janzao(祁寯藻, 1793~1866), a minister of state and an elder of literary circles of Qing Dynasty by Lee Sang jeok(李尙迪, 1803~1865). Probably, this work was introduced to Qing Dynasty’s literary circles.
      In this work, outline of the history of Sino-Korean poetry made by Shin Wi, was considerably continued to Kim Taejun(金台俊, 1905~1949)’s The History of Sino-Korean Literature(『朝鮮漢文學史』) which is the first work of modern study on the Sino-Korean literature.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 강복실, "「동인론시절구」에 반영된 신위 문학비평의 내용" 63 (63): 20-24, 2017

      2 許善道, "「東人論詩絶句」 釋注(下)" 國民大學校 1975

      3 許善道, "「東人論詩絶句」 釋注(上)" 淑明女子大學校 文理科大學 史學會 8 : 1974

      4 錢謙益, "列朝詩集 (全12冊)" 中華書局 2007

      5 金永峯, "金宗直 詩文學 硏究" 이회문화사 2000

      6 허균, "허균이 사랑한 한시: 惺叟詩話" 학자원 2017

      7 김기완, "조선후기의 금․원대시 수용 연구 - 19세기 시론과 시선집을 중심으로" 연세대학교 2017

      8 안대회, "조선후기시화사" 소명출판 2000

      9 정우봉, "조선후기 시론사의 구도와 전개" 고려대학교 출판문화원 2021

      10 안대회, "조선후기 명청문학 관련 자료집ⅠㆍⅡ" 성균관대학교 대동문화연구원 2012

      1 강복실, "「동인론시절구」에 반영된 신위 문학비평의 내용" 63 (63): 20-24, 2017

      2 許善道, "「東人論詩絶句」 釋注(下)" 國民大學校 1975

      3 許善道, "「東人論詩絶句」 釋注(上)" 淑明女子大學校 文理科大學 史學會 8 : 1974

      4 錢謙益, "列朝詩集 (全12冊)" 中華書局 2007

      5 金永峯, "金宗直 詩文學 硏究" 이회문화사 2000

      6 허균, "허균이 사랑한 한시: 惺叟詩話" 학자원 2017

      7 김기완, "조선후기의 금․원대시 수용 연구 - 19세기 시론과 시선집을 중심으로" 연세대학교 2017

      8 안대회, "조선후기시화사" 소명출판 2000

      9 정우봉, "조선후기 시론사의 구도와 전개" 고려대학교 출판문화원 2021

      10 안대회, "조선후기 명청문학 관련 자료집ⅠㆍⅡ" 성균관대학교 대동문화연구원 2012

      11 이현일, "조선후기 경화세족의 이상적 여성상 -申緯의 경우를 중심으로-" 한국고전여성문학회 (18) : 351-388, 2009

      12 이현일, "조선후기 京華世族의 東坡 수용 양상" 한국중국어문학회 62 : 193-218, 2010

      13 이남면, "조선 중기 배율 창작에 대하여" 한국한문학회 (62) : 229-264, 2016

      14 이현일, "전통시대 한자ㆍ한문 학습과 교재" 보고사 346-374, 2020

      15 이현일, "자하(紫霞) 신위(申緯)와의 대화" 문헌과해석사 23 : 123-144, 2003

      16 구지현, "자하 신위 「동인논시절구(東人論詩絶句)」의 문학사적 의의" 열상고전연구회 (46) : 299-323, 2015

      17 정만조, "용등시화: 유배지 등불 아래서 쓰다" 성균관대학교 출판부 2018

      18 박현규, "언어와 진실" 국학자료원 337-365, 2003

      19 홍만종, "소화시평: 조선이 사랑한 시" 성균관대학교 출판부 2016

      20 김철, "명말 登州 문인 吳大斌과 조선 문인들의 교유 관련 연구-『燕行錄』중의 唱和詩를 중심으로-" 동방한문학회 (71) : 179-212, 2017

      21 강민호, "두보 배율(排律) 연구" 서울대학교 출판문화원 2015

      22 이현일, "단국대 소장 연민문고 <동장귀중본> 해제집" 문예원 465-470, 2012

      23 이현일, "단국대 소장 연민문고 <동장귀중본> 해제집" 문예원 483-487, 2012

      24 金澤榮, "韶濩堂集"

      25 李家源, "韓文學硏究" 探究堂 1969

      26 劉暢, "韓國詩話人物批評集 (전5책)" 보고사 2012

      27 李德懋, "靑莊館全書"

      28 龔斌, "陶淵明集校箋" 上海古籍出版社 2011

      29 吳書蔭, "陳與義集" 中華書局 1982

      30 徐有榘, "鏤板考" 大同出版社 1941

      31 이현일, "錦舲朴永輔의 初期詩에 대하여 -『雅經堂詩初集』을 중심으로-" 한국한시학회 (25) : 77-120, 2017

      32 Li, Chunji, "道咸 연간의 대가 祁寯藻와 조선 문인 李尙迪의 교류" 한국한문학회 (57) : 343-375, 2015

      33 金昌協, "農巖集"

      34 申緯, "警修堂全藁 29冊" 藏書閣

      35 許筠, "許筠의 詩話: 鶴山樵談ㆍ惺叟詩話" 民音社 1982

      36 張志烈, "蘇軾全集校注 (全20冊)" 河北人民出版社 2010

      37 안대회, "茂亭 鄭萬朝의 『榕燈詩話』연구" 규장각한국학연구원 (79) : 77-104, 2017

      38 李睟光, "芝峯類說" 景仁文化社 1970

      39 이현일, "紫霞詩 硏究" 成均館大學校 2006

      40 權蘭姬, "紫霞 申褘의 「東人論詩絶句」 연구" 慶尙大學校 敎育大學院 1995

      41 박철상, "紫霞 申緯의 燕行과 翁方綱의 영향" 한국한문학회 (75) : 63-98, 2019

      42 이현일, "紫霞 申緯의 漢詩史的 位相과 文藝觀" 한국한문학회 (75) : 7-62, 2019

      43 柳琴, "箋註四家詩" 翰南書林 1921

      44 申一權, "申緯의 삶과 시세계 연구" 부산대학교 2015

      45 이현일, "申緯의 『焚餘錄』 연구" 한국한문학회 (32) : 125-163, 2003

      46 孫八洲, "申緯硏究" 太學社 1983

      47 申緯, "申緯全集 (전4책)" 太學社 1983

      48 孫八洲, "申紫霞의 「東人論詩絶句」 攷" 東岳語文學會 3 : 47-106, 1965

      49 鄭時烈, "申紫霞와 黃梅泉의 論詩絶句 比較硏究 : 「東人論詩絶句」와 「讀國朝諸家詩」를 中心으로" 西江大學校 大學院 1999

      50 金澤榮, "申紫霞詩集 6卷 2冊" 翰墨林印書局 1907

      51 孫八洲, "申紫霞詩文學硏究" 二友出版社 1984

      52 張健, "王士禛論詩絶句三十二首箋證" 文史哲出版社 1994

      53 王士禛, "王士禛全集 (全6冊)" 齊魯書社 2007

      54 李家源, "玉溜山莊詩話" 乙酉文化社 1972

      55 錢林, "玉山草堂集" 上海古籍出版社 2010

      56 김영진, "澹寧 洪義浩의 燕行에 관한 연구" 근역한문학회 55 : 69-99, 2020

      57 王士禛, "漁洋山人感舊集" 上海古籍出版社 2014

      58 嚴羽, "滄浪詩話校釋" 人民文學出版社 1998

      59 嚴羽, "滄浪詩話校箋" 上海古籍出版社 2012

      60 황만기, "淸陰 金尙憲 ≪朝天錄≫ 考察 -한시작품을 중심으로-" 한국한문학회 (43) : 325-364, 2009

      61 劉世南, "淸詩流派史" 文津出版社 1995

      62 袁行雲, "淸人詩集敍錄" 文化藝術出版社 1994

      63 王士禛, "池北偶談" 中華書局 1997

      64 蔣詩, "楡西仙館初稾" 上海古籍出版社 2010

      65 金台俊, "校註 朝鮮漢文學史" 太學社 1994

      66 孫八洲, "東人論詩絶句 分析" 睡蓮語文學會 6 : 169-214, 1979

      67 김용태, "朴永輔全集 해제" 成均館大學校 大東文化硏究院 8-26, 2019

      68 朴永輔, "朴永輔全集 (全4冊)" 成均館大學校 大東文化硏究院 2019

      69 金台俊, "朝鮮漢文學史" 朝鮮語文學會 1931

      70 朱彛尊, "明詩綜 (全8冊)" 中華書局 2007

      71 蕭統, "文選 (全6冊)" 上海古籍出版社 1997

      72 李尙迪, "恩誦堂集"

      73 錢鍾書, "宋詩紀事補正 (全12冊)" 遼寧人民出版社 2003

      74 厲鶚, "宋詩紀事" 上海古籍出版社 1983

      75 정선모, "北宋使行을 통해서 본 朴寅亮의 문학사적 위상" 한국한문학회 (46) : 5-57, 2010

      76 北京大學 古文獻硏究所, "全宋詩 15" 北京大學出版社 1999

      77 方滿錦, "元好問「論詩三十首」硏究" 萬卷樓 2013

      78 元好問, "元好問詩編年校注" 中華書局 2011

      79 祁寯藻, "䜱䜪亭集, 䜱䜪亭後集" 上海古籍出版社 2010

      80 임영길, "19세기 전반 한중 문인 교유의 同人的 특성-紫霞 申緯를 중심으로" 2020

      81 이현일, "19세기 漢詩의 小品趣 - 申緯의 경우를 중심으로 -" 한국한시학회 (18) : 323-369, 2010

      82 李春姬, "19世紀 韓ㆍ中 文學交流-李尙迪을 중심으로-" 새문사 2009

      83 안대회, "18세기 한국한시사 연구" 소명출판 1999

      84 박현규, "1621년 조선․명 海路使行의 媽祖 사적과 기록 분석" 한국역사민속학회 (40) : 71-95, 2012

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2017-10-30 학회명변경 영문명 : 미등록 -> Society for Korean Literature in Classical Chinese KCI등재
      2017-10-12 학술지명변경 외국어명 : Journal of Korean literature in Hanmun -> Journal of Korean Literature in Classical Chinese KCI등재
      2015-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (등재후보1차) KCI등재후보
      1999-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.77 0.77 0.79
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.9 0.86 1.77 0.28
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼