본고는 연세대학교 학술정보원에 소장된 『晩悟漫筆』의 작자를 밝히고 그의 가계와 일생을 개략적으로 고찰한 결과물이다. 그동안 『만오만필』은 筆寫記에 따라 작자가 安廷燮(1591∼1656)...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A107354904
2021
-
鄭顯東 ; 晩悟漫筆 ; 安鼎福 ; 順菴集 ; 列朝通紀 ; 東萊鄭氏 ; 德水李氏 ; Jeong Hyeondong ; Mano-manpil ; Ahn Jeongbok ; Sunamjp ; Yeoljo-tongki ; Dongrae Jeong clan ; Deoksu Yi clan
KCI등재
학술저널
335-360(26쪽)
0
상세조회0
다운로드본고는 연세대학교 학술정보원에 소장된 『晩悟漫筆』의 작자를 밝히고 그의 가계와 일생을 개략적으로 고찰한 결과물이다. 그동안 『만오만필』은 筆寫記에 따라 작자가 安廷燮(1591∼1656)...
본고는 연세대학교 학술정보원에 소장된 『晩悟漫筆』의 작자를 밝히고 그의 가계와 일생을 개략적으로 고찰한 결과물이다. 그동안 『만오만필』은 筆寫記에 따라 작자가 安廷燮(1591∼1656)으로 알려졌으나 필자는 『만오만필』에 그가 사망한 뒤의 사건들이 수록되어 있다는 사실에 의문을 품고 작자를 밝히는 작업에 착수하였다. 결국 『만오만필』에 기록된 작자 자신과 선조들에 대한 정보와 그의 스승이었던 安鼎福(1712∼1791)의 『順菴集』에 수록된 작품 수 편을 참조하여 『만오만필』의 작자를 鄭顯東(1730∼?)으로 밝혀낼 수 있었다.
정현동은 자는 龍卿, 호는 晩悟堂이다. 1730년에 태어났으며 『만오만필』에 1812년에 남긴 기록이 있는 것을 볼 때 적어도 이때까지는 생존해 있었다. 그의 친가인 東萊鄭氏는 몰락한 南人 집안으로서 본래 대대로 서울에 살았으나 그의 부친이 武科를 포기함에 따라 田莊과 先塋이 있던 廣州의 慶安面으로 내려와 살게 되었고, 그의 외가인 德水李氏는 西人 명문가로 광주ㆍ龍仁 등 경기도 남부에 상당히 큰 집단을 이루고 거주하고 있었다. 두 집안 사이에서 태어난 정현동은 벗들과 함께 당시 광주 경안면 德谷里에 정착해 있던 안정복을 스승으로 모시며 科擧를 준비하였다. 그는 평생 과거에는 합격하지는 못했지만, 안정복이 생전에 편찬을 마치지 못한 『列朝通紀』를 완성하는 학문적 성과를 이루어냈다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This study identifies the author of Mano-Manpil(晩悟漫筆) owned by Yonsei University Library and reviews on the family and life of the author. The author of the Mano-Manpil was known to be Ahn Jeongsup(安廷燮, 1591∼1656) according to the note...
This study identifies the author of Mano-Manpil(晩悟漫筆) owned by Yonsei University Library and reviews on the family and life of the author. The author of the Mano-Manpil was known to be Ahn Jeongsup(安廷燮, 1591∼1656) according to the notes on transcription. However, this study doubted on the fact that the Mano-Manpil included the events that happened after Ahn passed away. In response, this study started on figuring out the author. After referring to the information of the author and the ancestors recorded in Mano-Manpil and numbers of writings included in Sunamjp(順菴集) by Ahn Jeongbok(安鼎福, 1712∼1791), who was the teacher of the author, this study figured out that the author of Mano-Manpil was Jeong Hyeondong(鄭顯東, 1730∼?).
Jeong Hyeondong’s courtesy name(字) was Yongkyeong(龍卿) and pen name(號) was Manodang(晩悟堂). He was born in 1730 and considering the record left in Mano-Manpil in 1812, Jeong lived at least until 1812. His paternal side family, Dongrae Jeong clan(東萊鄭氏), was a ruined Nam-in(南人) family. While the clan had been living in Seoul for generations, Jeong’s father gave up the military service examination and his family moved to Gyeongan-myeon(慶安面), Gwangju(廣州), where their farms and graveyard were located. Jeong’s maternal side family, Deoksu Yi clan(德水李氏), was a noble Seo-in(西人) family that formed a considerably large group in the southern Gyeonggi-do(京畿道) regions such as Gwangju and Yongin(龍仁). Born between the two families, Jeong learned under Ahn Jeongbok who settled down in Deokgok-ri(德谷里), Gyeongan-myeon, Gwangju and Jeong prepared the civil service examination with his companions. Although Jeong could not pass the civil service examination throughout his life, he achieved an academic performance of completing Yeoljo-tongki(列朝通紀) that Ahn Jeongbok couldn’t finish compiling during his lifetime.
‘양반되기’ 서사를 통해 본 조선시대 양반의 조건 -「구복막동」과 「양반전」을 중심으로-
결사(結社)로서의 윤리와 경제 공동체 -조선 후기의 향도(香徒)와 동약(洞約) 담론을 중심으로-
문학적 전범으로서의 『춘추좌전(春秋左傳)』 인식에 관한 일고(一考) - 17세기 초 고문(古文) 학습관과 서적 편찬-