RISS 학술연구정보서비스

검색

인기 검색어

    다국어 입력

    http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

    변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

    예시)
    • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
    • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
    닫기
    KCI등재

    원중거의 『승사록』 소재 필담 검토 -서술 의도와 효과를 중심으로- = A Study of Written Conversation Topics in Wŏn Chungkŏ's Record of a Boat Journey - Focusing on the Effects and Intent of its Descriptions -

    한글로보기

    https://www.riss.kr/link?id=A107072033

    • 0

      상세조회
    • 0

      다운로드
    서지정보 열기
    • 내보내기
    • 내책장담기
    • 공유하기
    • 오류접수

    부가정보

    국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

    본고는 1763년 계미통신사 사행록인 元重擧의 『乘槎錄』에 수록된 筆談의 서술 의도와 그 효과에 대해 검토하는 것을 목적으로 한다. 『승사록』은 현전하는 사행록 가운데 필담기록을 가장 풍부하게 담고 있는 자료로서, 뚜렷한 서술상의 의도 하에 필담을 활용하고 있다는 점에서 특히 분석할 가치가 있다.
    본문에서는 먼저 『승사록』 소재 필담의 전반적인 현황을 개관하였다. 『승사록』에서 필담 창화와 서신 교류 등 교유 상황에 대해 언급한 것은 약 160건이며, 그 가운데 필담내용을 서술한 것은 85건이 된다. 사행과 동행하며 지속적으로 대화를 나눈 인물들, 그리고 원중거가 높이 평가한 인물들의 필담이 주로 수록되었다. 또, 저자의 관심사, 즉 학술과 禮, 통신사 외교의 의식과 前例, 최천종 사건의 경위와 관련된 필담들이 중심을 이루고 있다. 다음으로 『승사록』의 필담 서술 의도와 효과를 세 측면에서 분석하였다. 첫째, 원중거는 일본 견문과 정보의 출처를 제시하기 위해 필담을 인용하였다. 둘째, 필담 내용의 제시를 통해 최천종 사건 등 사행 중의 문제 상황에 대한 근거를 확보하고자 하였다. 셋째, 일본 문사와의 필담 과정을 正學과 禮의 교화로 의미화하고 있다. 일본인들을 감화한다는 자신의 의도가 실천을 통해 일정한 효력을 발휘했음을 필담을 통해 증명하고자 한 것이다.
    일본 견문의 출처로서 필담 내용을 인용하는 방식은 申維翰의 『海遊錄』에서 사용한 방법이다. 그러나 『승사록』은 일기 속에 필담을 삽입함으로써 일본 정보를 습득해 가는 과정을 여정에 따라 순차적으로 드러내고 있다는 점에서 차이가 있다. 여기에서 후대의 사행록이 이전 시기 사행록의 서술방식을 계승, 변용하고 있는 모습을 확인할 수 있다. 한편 『승사록』이 다른 사행록들과 구별되는 지점은 마지막 특징에 있다. 『승사록』은 일본 문사와의 교유 과정 전체를 정학의 교화를 실천하는 과정으로 그리고 있으며, 그러한 초점화된 서술이 ‘필담’을 통해 구현되고 있다는 점이 특징적이다.
    필담창화집이나 필담록 외에 사행록이나 연행록 등 여행기 수록 필담에 대한 연구는 아직 미진한 편이다. 『승사록』에 대한 본고의 분석이 그 시발점이 되기를 희망한다.
    번역하기

    본고는 1763년 계미통신사 사행록인 元重擧의 『乘槎錄』에 수록된 筆談의 서술 의도와 그 효과에 대해 검토하는 것을 목적으로 한다. 『승사록』은 현전하는 사행록 가운데 필담기록을 가...

    본고는 1763년 계미통신사 사행록인 元重擧의 『乘槎錄』에 수록된 筆談의 서술 의도와 그 효과에 대해 검토하는 것을 목적으로 한다. 『승사록』은 현전하는 사행록 가운데 필담기록을 가장 풍부하게 담고 있는 자료로서, 뚜렷한 서술상의 의도 하에 필담을 활용하고 있다는 점에서 특히 분석할 가치가 있다.
    본문에서는 먼저 『승사록』 소재 필담의 전반적인 현황을 개관하였다. 『승사록』에서 필담 창화와 서신 교류 등 교유 상황에 대해 언급한 것은 약 160건이며, 그 가운데 필담내용을 서술한 것은 85건이 된다. 사행과 동행하며 지속적으로 대화를 나눈 인물들, 그리고 원중거가 높이 평가한 인물들의 필담이 주로 수록되었다. 또, 저자의 관심사, 즉 학술과 禮, 통신사 외교의 의식과 前例, 최천종 사건의 경위와 관련된 필담들이 중심을 이루고 있다. 다음으로 『승사록』의 필담 서술 의도와 효과를 세 측면에서 분석하였다. 첫째, 원중거는 일본 견문과 정보의 출처를 제시하기 위해 필담을 인용하였다. 둘째, 필담 내용의 제시를 통해 최천종 사건 등 사행 중의 문제 상황에 대한 근거를 확보하고자 하였다. 셋째, 일본 문사와의 필담 과정을 正學과 禮의 교화로 의미화하고 있다. 일본인들을 감화한다는 자신의 의도가 실천을 통해 일정한 효력을 발휘했음을 필담을 통해 증명하고자 한 것이다.
    일본 견문의 출처로서 필담 내용을 인용하는 방식은 申維翰의 『海遊錄』에서 사용한 방법이다. 그러나 『승사록』은 일기 속에 필담을 삽입함으로써 일본 정보를 습득해 가는 과정을 여정에 따라 순차적으로 드러내고 있다는 점에서 차이가 있다. 여기에서 후대의 사행록이 이전 시기 사행록의 서술방식을 계승, 변용하고 있는 모습을 확인할 수 있다. 한편 『승사록』이 다른 사행록들과 구별되는 지점은 마지막 특징에 있다. 『승사록』은 일본 문사와의 교유 과정 전체를 정학의 교화를 실천하는 과정으로 그리고 있으며, 그러한 초점화된 서술이 ‘필담’을 통해 구현되고 있다는 점이 특징적이다.
    필담창화집이나 필담록 외에 사행록이나 연행록 등 여행기 수록 필담에 대한 연구는 아직 미진한 편이다. 『승사록』에 대한 본고의 분석이 그 시발점이 되기를 희망한다.

    더보기

    다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

    This study examines the intent and effects of written conversations in Wŏn Chungkŏ’s Record of a Boat Journey (乘槎錄, Sŭngsarok) documenting the 1763 diplomatic mission to Japan. Record of a Boat Journey is noteworthy amongst its kind for an abundance of written conversations, especially in using them to vividly portray the diplomatic mission.
    As such, this paper first outlined the topics of these conversations: about 160 of these conversations and poetry responses mention exchanging letters and friendships, with 85 of these describing their contents. Most are with people who accompanied the mission and kept talking with the envoys, as well as figures Wŏn regarded highly. Topics also include the writer’s interests, i.e. scholarship and propriety, ceremonies and precedents of mission diplomacy, and the murder of Ch'oe Ch'ŏnchong. The paper then analyzes the intent and effects of Record of a Boat Journey’s descriptions of conversations in three aspects. First, Wŏn cites conversations to depict his journey through Japan and present sources of information. Second, Wŏn’s citations seek to trace the roots of issues that occurred during the mission, as verified by the description of how Ch'oe Ch'ŏnchong’s murder was handled. Third, Wŏn attached importance to teaching Japanese scholars orthodox scholarship and propriety, and the conversations act as evidence of how the Japanese he met were influenced by his efforts.
    The method of citing conversations as sources on Japan is borrowed from Sin Yuhan’s Record of Crossing the Sea (海遊錄, Haeyurok). However, Record of a Boat Journey’s quoting of conversations in its journal entries differs as they demonstrate how information about Japan was acquired over the course of the mission, illustrating how later envoy records carried on and adapted methods of description from their predecessors. One final characteristic distinguishing Record of a Boat Journey from other envoy records is its focus on written conversations depicting the process of befriending Japanese literati as part of the teaching of orthodox scholarship.
    Relatively little research exists on written conversation in envoy records or travel journals as opposed to those on written conversation and poetry exchange collections. The author hopes that this analysis of Record of a Boat Journey will spur more research of this kind.
    번역하기

    This study examines the intent and effects of written conversations in Wŏn Chungkŏ’s Record of a Boat Journey (乘槎錄, Sŭngsarok) documenting the 1763 diplomatic mission to Japan. Record of a Boat Journey is noteworthy amongst its kind for an ...

    This study examines the intent and effects of written conversations in Wŏn Chungkŏ’s Record of a Boat Journey (乘槎錄, Sŭngsarok) documenting the 1763 diplomatic mission to Japan. Record of a Boat Journey is noteworthy amongst its kind for an abundance of written conversations, especially in using them to vividly portray the diplomatic mission.
    As such, this paper first outlined the topics of these conversations: about 160 of these conversations and poetry responses mention exchanging letters and friendships, with 85 of these describing their contents. Most are with people who accompanied the mission and kept talking with the envoys, as well as figures Wŏn regarded highly. Topics also include the writer’s interests, i.e. scholarship and propriety, ceremonies and precedents of mission diplomacy, and the murder of Ch'oe Ch'ŏnchong. The paper then analyzes the intent and effects of Record of a Boat Journey’s descriptions of conversations in three aspects. First, Wŏn cites conversations to depict his journey through Japan and present sources of information. Second, Wŏn’s citations seek to trace the roots of issues that occurred during the mission, as verified by the description of how Ch'oe Ch'ŏnchong’s murder was handled. Third, Wŏn attached importance to teaching Japanese scholars orthodox scholarship and propriety, and the conversations act as evidence of how the Japanese he met were influenced by his efforts.
    The method of citing conversations as sources on Japan is borrowed from Sin Yuhan’s Record of Crossing the Sea (海遊錄, Haeyurok). However, Record of a Boat Journey’s quoting of conversations in its journal entries differs as they demonstrate how information about Japan was acquired over the course of the mission, illustrating how later envoy records carried on and adapted methods of description from their predecessors. One final characteristic distinguishing Record of a Boat Journey from other envoy records is its focus on written conversations depicting the process of befriending Japanese literati as part of the teaching of orthodox scholarship.
    Relatively little research exists on written conversation in envoy records or travel journals as opposed to those on written conversation and poetry exchange collections. The author hopes that this analysis of Record of a Boat Journey will spur more research of this kind.

    더보기

    동일학술지(권/호) 다른 논문

    분석정보

    View

    상세정보조회

    0

    Usage

    원문다운로드

    0

    대출신청

    0

    복사신청

    0

    EDDS신청

    0

    동일 주제 내 활용도 TOP

    더보기

    주제

    연도별 연구동향

    연도별 활용동향

    연관논문

    연구자 네트워크맵

    공동연구자 (7)

    유사연구자 (20) 활용도상위20명

    이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

    나만을 위한 추천자료

    해외이동버튼