RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI우수등재

      사이토 슈이치로(齋藤修一郎)의 조선 파견과 활동 = Shuichiro Saito(齋藤修一郎)’s dispatches and activities in Joseon

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106279273

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The article deals with Shuichiro Saito, who was involved in Joseon problems from the period of the Imo Incident(1882) to the Eulmi Incident(1895). He learned English from William Elliot Griffis as a child, moved to the United States and earned a law degree at Boston University. After returning from U.S., he entered Gaimusho(外務省) and began his career as a bureaucrat. During his career in Meiji government, he gained deep trust after long serving as a secretary to Kaoru Inoue(井上馨). Saito was also involved in Joseon problems. It was only after the outbreak of the Imo Incident that he began to establish ties with Joseon. He accompanied Inoue on a business trip to Shimonoseki, and met Park Young-hyo(朴泳孝) when he visited Tokyo as Susinsa(修信使). In 1883, he was hired as a personal assistant to the U.S. minister Lucius H. Foote, and came to Joseon for the first time. It was Yun Chi-ho(尹致昊) who came to Joseon with him and handled the translation. The period of stay in Joseon was only about three months. Saito frequently met with key persons in Joseon’s political circles, including the king Gojong, Kim Ok-kyun(金玉均), and Min Young-ik(閔泳翊), and acquired a lot of classified information. It has been reported several times in letters to Inoue. Saito’s secret reporting and policy suggestions were used as key information in Inoue’s process of drafting Joseon policy and pushing forward it. Even after returning to Japan, Saito continued to engage in Joseon issues, such as watching current situation of Korean refugees, changing Japan’s policy after the attempt of the second secret treaty between Joseon and Russia, and importing silk goods. In October 1894, Saito moved back to Joseon, where the Gabo Reform(甲午改革) was in full swing. Since Dec. 17, he has become an administration adviser(內部顧問官) in the Joseon government. He was deeply involved in the reorganization of the local system under Park who was the minister of administration. His demands on behalf of the advisors at the audience of the King were reflected in the Advisor’s Regulation. This was an institutional framework for political engagement of Japanese advisors in Joseon. While serving as an advisor, Saito frequently met with Park and engaged in political maneuver behind the scenes to help him move in line with Inoue’s intentions. Inoue trusted Saito so much that during the Japanese minister’s own absence, Fukashi Sugimura(杉村濬) consulted with Saito to handle the work. However, he was not able to be promoted no more than Inoue’s secretary and could not hold a key post in the Gaimusho. His outstanding talent could be used only while Inoue was in office. Saito can be said to have been a key aide and bureaucrat who faithfully supported Inoue’s policy towards Joseon.
      번역하기

      The article deals with Shuichiro Saito, who was involved in Joseon problems from the period of the Imo Incident(1882) to the Eulmi Incident(1895). He learned English from William Elliot Griffis as a child, moved to the United States and earned a law d...

      The article deals with Shuichiro Saito, who was involved in Joseon problems from the period of the Imo Incident(1882) to the Eulmi Incident(1895). He learned English from William Elliot Griffis as a child, moved to the United States and earned a law degree at Boston University. After returning from U.S., he entered Gaimusho(外務省) and began his career as a bureaucrat. During his career in Meiji government, he gained deep trust after long serving as a secretary to Kaoru Inoue(井上馨). Saito was also involved in Joseon problems. It was only after the outbreak of the Imo Incident that he began to establish ties with Joseon. He accompanied Inoue on a business trip to Shimonoseki, and met Park Young-hyo(朴泳孝) when he visited Tokyo as Susinsa(修信使). In 1883, he was hired as a personal assistant to the U.S. minister Lucius H. Foote, and came to Joseon for the first time. It was Yun Chi-ho(尹致昊) who came to Joseon with him and handled the translation. The period of stay in Joseon was only about three months. Saito frequently met with key persons in Joseon’s political circles, including the king Gojong, Kim Ok-kyun(金玉均), and Min Young-ik(閔泳翊), and acquired a lot of classified information. It has been reported several times in letters to Inoue. Saito’s secret reporting and policy suggestions were used as key information in Inoue’s process of drafting Joseon policy and pushing forward it. Even after returning to Japan, Saito continued to engage in Joseon issues, such as watching current situation of Korean refugees, changing Japan’s policy after the attempt of the second secret treaty between Joseon and Russia, and importing silk goods. In October 1894, Saito moved back to Joseon, where the Gabo Reform(甲午改革) was in full swing. Since Dec. 17, he has become an administration adviser(內部顧問官) in the Joseon government. He was deeply involved in the reorganization of the local system under Park who was the minister of administration. His demands on behalf of the advisors at the audience of the King were reflected in the Advisor’s Regulation. This was an institutional framework for political engagement of Japanese advisors in Joseon. While serving as an advisor, Saito frequently met with Park and engaged in political maneuver behind the scenes to help him move in line with Inoue’s intentions. Inoue trusted Saito so much that during the Japanese minister’s own absence, Fukashi Sugimura(杉村濬) consulted with Saito to handle the work. However, he was not able to be promoted no more than Inoue’s secretary and could not hold a key post in the Gaimusho. His outstanding talent could be used only while Inoue was in office. Saito can be said to have been a key aide and bureaucrat who faithfully supported Inoue’s policy towards Joseon.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      이 글에서는 1882년 임오군란 시기부터 시작하여 1895년 을미사변이 발생할 때까지 조선 문제에 관여했던 사이토 슈이치로를 다루었다. 그는 유년시절에 윌리엄 그리피스에게 영어를 배웠고, 미국에 건너가 보스턴 대학에서 법학사를 취득했다. 미국 유학을 마치고 난 후에는 외무성에 들어가 관료의 길을 걷기 시작했다. 관직생활 중에는 이노우에 가오루(井上馨)의 비서관으로 오랫동안 재직하면서 깊은 신임을 얻었다. 사이토는 조선 문제에도 관여했다. 임오군란이 발발한 이후 사이토는 이노우에를 수행하여 시모노세키로 출장을 나갔으며, 수신사 박영효를 도쿄에서 만나기도 했다. 1883년에는 미국공사 푸트의 개인비서로 채용되어 처음으로 조선에 왔다. 이때 그와 조선으로 같이 들어와 통역을 담당한 자가 윤치호였다. 조선에서 체류한 기간은 3개월 정도로 짧았다. 하지만 사이토는 국왕을 비롯하여 김옥균, 민영익 등 조선 정계에서 요직에 있는 인물들과 빈번하게 만나며 많은 기밀정보를 취득했다. 이것을 이노우에에게 서한으로 수 차례 보고했다. 사이토의 비선 보고와 정책 건의는 이노우에가 조선정책을 입안하고 추진해 나가는 과정에서 핵심적인 정보로 활용되었다. 귀국한 이후로도 사이토는 조선인 망명자들의 동향 파악, 2차 조러밀약 발생 후 일본의 정책노선 변경, 견직물 수출입 등 조선문제에 계속 관여했다. 1894년 10월 그는 갑오개혁이 한창 추진되고 있던 조선에 다시 건너왔다. 12월 17일부터 조선 정부의 내부 고문관이 되었다. 그는 내무대신 박영효 아래에서 지방제도 개혁 추진에 깊숙이 관여하였다. 그가 고종을 알현한 자리에서 고문관들을 대표하여 요구한 사항은 고문관 규정으로 반영되었다. 이것은 향후 조선에서 전개될 고문정치의 초석을 제도적으로 마련한 것이었다. 고문관 재직 중 사이토는 박영효와 빈번하게 만나면서 이노우에 공사의 의중에 맞게 그가 움직일 수 있도록 배후에서 정치적으로 공작활동을 벌였다. 공사가 부재중일 때는 스기무라 후카시가 그와 상의하여 업무를 처리할 정도로, 이노우에가 신뢰하면서 업무를 맡기는 심복이었다. 하지만 이노우에의 비서이자 막료 이상으로 성장해서 조선정책을 추진해 나갈 수 있는 외무성 내 요직으로는 올라서지 못했다. 그의 뛰어난 재능은 이노우에가 현직에 있는 동안에만 활용되었다. 사이토는 그의 대조선 정책 추진을 충실히 뒷받침해 준 핵심참모이자 관료였다고 평가할 수 있다.
      번역하기

      이 글에서는 1882년 임오군란 시기부터 시작하여 1895년 을미사변이 발생할 때까지 조선 문제에 관여했던 사이토 슈이치로를 다루었다. 그는 유년시절에 윌리엄 그리피스에게 영어를 배웠고, ...

      이 글에서는 1882년 임오군란 시기부터 시작하여 1895년 을미사변이 발생할 때까지 조선 문제에 관여했던 사이토 슈이치로를 다루었다. 그는 유년시절에 윌리엄 그리피스에게 영어를 배웠고, 미국에 건너가 보스턴 대학에서 법학사를 취득했다. 미국 유학을 마치고 난 후에는 외무성에 들어가 관료의 길을 걷기 시작했다. 관직생활 중에는 이노우에 가오루(井上馨)의 비서관으로 오랫동안 재직하면서 깊은 신임을 얻었다. 사이토는 조선 문제에도 관여했다. 임오군란이 발발한 이후 사이토는 이노우에를 수행하여 시모노세키로 출장을 나갔으며, 수신사 박영효를 도쿄에서 만나기도 했다. 1883년에는 미국공사 푸트의 개인비서로 채용되어 처음으로 조선에 왔다. 이때 그와 조선으로 같이 들어와 통역을 담당한 자가 윤치호였다. 조선에서 체류한 기간은 3개월 정도로 짧았다. 하지만 사이토는 국왕을 비롯하여 김옥균, 민영익 등 조선 정계에서 요직에 있는 인물들과 빈번하게 만나며 많은 기밀정보를 취득했다. 이것을 이노우에에게 서한으로 수 차례 보고했다. 사이토의 비선 보고와 정책 건의는 이노우에가 조선정책을 입안하고 추진해 나가는 과정에서 핵심적인 정보로 활용되었다. 귀국한 이후로도 사이토는 조선인 망명자들의 동향 파악, 2차 조러밀약 발생 후 일본의 정책노선 변경, 견직물 수출입 등 조선문제에 계속 관여했다. 1894년 10월 그는 갑오개혁이 한창 추진되고 있던 조선에 다시 건너왔다. 12월 17일부터 조선 정부의 내부 고문관이 되었다. 그는 내무대신 박영효 아래에서 지방제도 개혁 추진에 깊숙이 관여하였다. 그가 고종을 알현한 자리에서 고문관들을 대표하여 요구한 사항은 고문관 규정으로 반영되었다. 이것은 향후 조선에서 전개될 고문정치의 초석을 제도적으로 마련한 것이었다. 고문관 재직 중 사이토는 박영효와 빈번하게 만나면서 이노우에 공사의 의중에 맞게 그가 움직일 수 있도록 배후에서 정치적으로 공작활동을 벌였다. 공사가 부재중일 때는 스기무라 후카시가 그와 상의하여 업무를 처리할 정도로, 이노우에가 신뢰하면서 업무를 맡기는 심복이었다. 하지만 이노우에의 비서이자 막료 이상으로 성장해서 조선정책을 추진해 나갈 수 있는 외무성 내 요직으로는 올라서지 못했다. 그의 뛰어난 재능은 이노우에가 현직에 있는 동안에만 활용되었다. 사이토는 그의 대조선 정책 추진을 충실히 뒷받침해 준 핵심참모이자 관료였다고 평가할 수 있다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 왕현종, "한국 근대국가의 형성과 갑오개혁" 역사비평사 2003

      2 손정숙, "한국 근대 주한 미국공사 연구" 韓國史學 2005

      3 김현숙, "근대 한국의 서양인 고문관들" 한국연구원 2008

      4 최덕수, "근대 한국의 개혁 구상과 유길준" 고려대학교출판문화원 2015

      5 박한민, "갑오개혁기 보빙대사 의화군과 유길준의 일본 파견과 활동" 한국근현대사학회 (81) : 45-88, 2017

      6 윤소영, "갑오개혁기 日本人 顧問官의 활동 ― 星亨을 중심으로 ―" 한국민족운동사학회 30 : 121-161, 2002

      7 "齋藤修一郞駐韓米國公使ニ隨行渡韓中ノ報告雜簒"

      8 國史編纂委員會, "駐韓日本公使館記錄"

      9 "韓国亡命者金玉均ノ動静関係雑件 第2卷"

      10 "郵便報知新聞"

      1 왕현종, "한국 근대국가의 형성과 갑오개혁" 역사비평사 2003

      2 손정숙, "한국 근대 주한 미국공사 연구" 韓國史學 2005

      3 김현숙, "근대 한국의 서양인 고문관들" 한국연구원 2008

      4 최덕수, "근대 한국의 개혁 구상과 유길준" 고려대학교출판문화원 2015

      5 박한민, "갑오개혁기 보빙대사 의화군과 유길준의 일본 파견과 활동" 한국근현대사학회 (81) : 45-88, 2017

      6 윤소영, "갑오개혁기 日本人 顧問官의 활동 ― 星亨을 중심으로 ―" 한국민족운동사학회 30 : 121-161, 2002

      7 "齋藤修一郞駐韓米國公使ニ隨行渡韓中ノ報告雜簒"

      8 國史編纂委員會, "駐韓日本公使館記錄"

      9 "韓国亡命者金玉均ノ動静関係雑件 第2卷"

      10 "郵便報知新聞"

      11 近衛篤麿日記刊行會, "近衛篤麿日記 第3卷" 鹿島硏究所出版會 1968

      12 朴日槿, "近代韓美外交史" 博友社 1968

      13 "読売新聞"

      14 "萬朝報"

      15 慶應義塾, "福澤諭吉書簡集 卷3" 岩波書店 2001

      16 "福井(新聞)"

      17 川瀨健一, "破産してもなお外交にこだわった男・齋藤修一郞-「失意の外務官僚」像の再検討-" 12 : 2012

      18 柳永益, "甲午更張硏究" 一潮閣 1990

      19 김현석, "甲午改革期 일본의 朝鮮保護國化政策과 일본인 顧問官의 활동" 한국근현대사학회 24 : 118-156, 2003

      20 朴宗根, "淸日戰爭과 朝鮮" 一潮閣 1989

      21 姜再鎬, "植民地朝鮮の地方制度" 東京大學出版會 2001

      22 "東京朝日新聞"

      23 李元淳, "朝鮮時代史論集 : 안과 밖의 만남의 역사" 느티나무 1993

      24 "明法志林, 愛國主義, 實業の世界"

      25 "明治官報"

      26 杉村濬, "明治卄七八年 在韓苦心錄" 杉村陽太郞 1932

      27 "日淸戰爭實記" 博文舘 1895

      28 "大阪每日新聞"

      29 "公文別錄・朝鮮事變始末・明治十五年・第七卷・明治十五年"

      30 "元農商務次官斎藤修一郞特旨叙位ノ件"

      31 國史編纂委員會, "修信使記錄" 1958

      32 山下英一, "グリフィスと日本" 近代文藝社 1995

      33 E・サトウ, "ア─ネスト・サトウ公使日記 Ⅰ" 新人物往來社 2008

      34 "North China Herald"

      35 Henry Wheaton, "History of the Law of Nations in Europe and America : from the earliest times to the Treaty of Washington 1842" Gould Banks 1845

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2020 평가예정 계속평가 신청대상 (등재유지)
      2015-01-01 평가 우수등재학술지 선정 (재인증)
      2011-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2003-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-01-01 평가 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) KCI등재후보
      1999-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.15 1.15 1.21
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      1.21 1.16 2.615 0.53
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼