This paper aims to explain the meaning of ŭi(意, mind) in Pak Chi-won’s literary theory and to reinterpret his Popkoch’angsillon(法古創新論, theory on ‘respecting the old and creating the new’). The result is as follows: plagiarizing cl...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A106268956
2019
-
박지원 ; 연암집 ; 意 ; 문예론 ; 법고창신 ; 주관 ; 객관 ; 진실성 ; 사의론 ; 양명학 ; Pak Chi-won ; Popkoch’angsillon ; literary theory ; mind ; ŭi ; subject ; object ; Yangming school of thought
800
KCI등재
학술저널
137-172(36쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This paper aims to explain the meaning of ŭi(意, mind) in Pak Chi-won’s literary theory and to reinterpret his Popkoch’angsillon(法古創新論, theory on ‘respecting the old and creating the new’). The result is as follows: plagiarizing cl...
This paper aims to explain the meaning of ŭi(意, mind) in Pak Chi-won’s literary theory and to reinterpret his Popkoch’angsillon(法古創新論, theory on ‘respecting the old and creating the new’). The result is as follows: plagiarizing classics result in distortion of ŭi, which indicates that keeping ŭi undistorted is the core condition of successful writing. Such ŭi transcends the dimension of subjective emotions and includes object-object, but subjective idealism cannot properly explain such inclusion of object-object in ŭi, for in Pak Chi-won’s thought proper standards of perception is never neglected. Following a recent study which suggests to understand Pak Chi-won’s concept of che(際, betweenness) as the point of action where subjective mind begins to interact with the outer world in the light of Yangming school of thought, his concept of ŭi should be defined as the mind of an author existing only in such an interaction and in mutual establishment of subjective mind and objective realm. To be faithful to such ŭi also becomes the core task in Popkoch’angsillon. When emulating classics, it is essential that one learns ŭi of classics, which leads the present writer to focus on his own ŭi as the classical writers did. And when creating the new, it is demanded that one avoids contrived novelty and stays true to one’s original idea, which is thought to unintentionally concur with the spirit of classics.
16세기 전반 노장(老莊) 사유의 문학적 수용과 그 의미
류성룡(柳成龍)이 재현한 아버지의 일생 -『종천영모록(終天永慕錄)』 수록 「선고행년기(先考行年紀)」의 글쓰기 방법 연구-
이덕무(李德懋)의 『윤회매십전(輪回梅十箋)』에 나타난 지식의 편집 양상과 그 의미
다산 정약용의 ‘스폰서’ 친족 -조선후기 친족은 부계화 되었는가?-