RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      한문학에서의 ‘고양이[猫]’ 명칭(名稱)과 별칭(別稱)에 대한 고찰(考察) = An Analysis of Name and Nickname of a cat in Korean Literature in Chinese Classics

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A106268892

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This paper examines how the ancestors perceived cats through cat's names and nicknames in Korean Literature in Chinese Classics, and how they were expressed in the literature.
      For this purpose, firstly the paper examines cat's names by comparing 猫(Myo) and 猫(Myo). Since the original character of 猫(Myo) is 猫(Myo), a cat was recorded as 猫(Myo) in very early literature. Due to the fact that the radical of 猫(Myo) is 豸(Chi), it was confirmed that the ancestors recognized cats as animals similar to wildcats, different from the current cat. Furthermore, the fact that the 苗(Myo,seedling) were used in 猫(Myo), also proved that the ancestors recognized cats as animals protecting crops and applied such feature in their names.
      The nicknames of cats are named according to their appearances, natural temperaments and natures. 烏圓(O-won), 蒙貴(Mong-gwi), and 高伊(Go-i) were the nicknames focused on cat’s eyes and their hunting ability. In other words, since cats were treated as spiritual beings, those nicknames seem to include respectful attitudes towards cats. The nicknames such as 銜蟬(Ham-seon), 啣蝶(Ham-jeop), and 狸奴(Ri-no) are euphemistic terms focusing on muzzles and figures. and those nicknames were mainly appeared in literary works. In the case of 狸奴(Ri-no), even though it was an euphemistic term, when peculiar wild natures of cats were expressed, it was used as a vulgar term. The wild natures of cats were preserved despite their coexistences with human beings, and humans had feelings of creepiness, fearfulness and vulgarness towards cats and reflected those emotions in creating their nicknames.
      Through these facts, this paper identifies a relationship between cats and humans and a perception towards cats. It also made it possible to understand literary works better through origins and implications of those nicknames.
      번역하기

      This paper examines how the ancestors perceived cats through cat's names and nicknames in Korean Literature in Chinese Classics, and how they were expressed in the literature. For this purpose, firstly the paper examines cat's names by comparing 猫(M...

      This paper examines how the ancestors perceived cats through cat's names and nicknames in Korean Literature in Chinese Classics, and how they were expressed in the literature.
      For this purpose, firstly the paper examines cat's names by comparing 猫(Myo) and 猫(Myo). Since the original character of 猫(Myo) is 猫(Myo), a cat was recorded as 猫(Myo) in very early literature. Due to the fact that the radical of 猫(Myo) is 豸(Chi), it was confirmed that the ancestors recognized cats as animals similar to wildcats, different from the current cat. Furthermore, the fact that the 苗(Myo,seedling) were used in 猫(Myo), also proved that the ancestors recognized cats as animals protecting crops and applied such feature in their names.
      The nicknames of cats are named according to their appearances, natural temperaments and natures. 烏圓(O-won), 蒙貴(Mong-gwi), and 高伊(Go-i) were the nicknames focused on cat’s eyes and their hunting ability. In other words, since cats were treated as spiritual beings, those nicknames seem to include respectful attitudes towards cats. The nicknames such as 銜蟬(Ham-seon), 啣蝶(Ham-jeop), and 狸奴(Ri-no) are euphemistic terms focusing on muzzles and figures. and those nicknames were mainly appeared in literary works. In the case of 狸奴(Ri-no), even though it was an euphemistic term, when peculiar wild natures of cats were expressed, it was used as a vulgar term. The wild natures of cats were preserved despite their coexistences with human beings, and humans had feelings of creepiness, fearfulness and vulgarness towards cats and reflected those emotions in creating their nicknames.
      Through these facts, this paper identifies a relationship between cats and humans and a perception towards cats. It also made it possible to understand literary works better through origins and implications of those nicknames.

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼