RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      자연스러운 TTS 구현을 위한 ㄴ 첨가 처리 방안 = A study on the processing of n-insertion in natural TTS implementation - Focusing on a model presentation that harmonizes standard and real pronunciation

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A105280566

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      이 연구에서는 먼저 ㄴ 첨가 발음이 수의적 음운현상이라는 점을 확인하고, 과거에 수행된 발음 실태 조사 결과를 살펴 ㄴ 첨가 발음의 실현 양상을 점검하였다. 또한, 구글 번역기와 네이버 파파고에서 제공하고 있는 TTS 발화에서 ㄴ 첨가 관련 단어들을 어떻게 발음하고 있는지 살펴보고, TTS 발화의 ㄴ 첨가발음이 비체계적으로 실현되고 있을 뿐만 아니라, 표준 발음에 얽매여 현실 발음을 적절히 반영하지 못하고 있다는 점을 지적하였다.
      이를 바탕으로 이 연구에서는 자연스러운 TTS 구현을 위한 ㄴ 첨가 처리 방안을 제시하였다. 주요 내용은 현실 발음 사전을 구축하여 TTS 알고리즘에 반영하고, 사용자의 선호에 따라 현실 발음을 적용하는 비율을 조정하게 하는 방안이다. 즉, 자연스러운 TTS 발음 구현을 위해 ㄴ 첨가 환경에 놓인 단어들에 대해 기본적으로 표준 발음대로 발음을 산출하게 하되, 현실 발음을 고려하여 경우에 따라 ㄴ 첨가의 적용 여부를 달리하는 방식이다. 다만, 사용자에 따라 ㄴ 첨가 발음과 관련하여 표준 발음을 선호하거나 현실 발음을 선호하는 정도가 다르기 때문에 사용자가 ㄴ 첨가 발음 선호도를 조정하여 TTS를 사용할 수 있게 하는 방안을 제시하였다.
      번역하기

      이 연구에서는 먼저 ㄴ 첨가 발음이 수의적 음운현상이라는 점을 확인하고, 과거에 수행된 발음 실태 조사 결과를 살펴 ㄴ 첨가 발음의 실현 양상을 점검하였다. 또한, 구글 번역기와 네이버...

      이 연구에서는 먼저 ㄴ 첨가 발음이 수의적 음운현상이라는 점을 확인하고, 과거에 수행된 발음 실태 조사 결과를 살펴 ㄴ 첨가 발음의 실현 양상을 점검하였다. 또한, 구글 번역기와 네이버 파파고에서 제공하고 있는 TTS 발화에서 ㄴ 첨가 관련 단어들을 어떻게 발음하고 있는지 살펴보고, TTS 발화의 ㄴ 첨가발음이 비체계적으로 실현되고 있을 뿐만 아니라, 표준 발음에 얽매여 현실 발음을 적절히 반영하지 못하고 있다는 점을 지적하였다.
      이를 바탕으로 이 연구에서는 자연스러운 TTS 구현을 위한 ㄴ 첨가 처리 방안을 제시하였다. 주요 내용은 현실 발음 사전을 구축하여 TTS 알고리즘에 반영하고, 사용자의 선호에 따라 현실 발음을 적용하는 비율을 조정하게 하는 방안이다. 즉, 자연스러운 TTS 발음 구현을 위해 ㄴ 첨가 환경에 놓인 단어들에 대해 기본적으로 표준 발음대로 발음을 산출하게 하되, 현실 발음을 고려하여 경우에 따라 ㄴ 첨가의 적용 여부를 달리하는 방식이다. 다만, 사용자에 따라 ㄴ 첨가 발음과 관련하여 표준 발음을 선호하거나 현실 발음을 선호하는 정도가 다르기 때문에 사용자가 ㄴ 첨가 발음 선호도를 조정하여 TTS를 사용할 수 있게 하는 방안을 제시하였다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      In this study, we first confirm that n-insertion pronunciation is an optional phonological phenomenon; thereafter, we assess the realization pattern of n-insertion pronunciations by examining the results of past pronunciation studies. In addition, we examine how n-insertion words are pronounced in text-to-speech (TTS) utterances provided by Google Translator and Naver Papago, revealing that the n-insertion pronunciations of TTS utterances are unrealistically realized and that the pronunciation is not properly reflected.
      Based on this, we propose an n-insertion method for natural TTS implementation. The main content is to construct a real pronunciation dictionary, reflect it in the TTS algorithm, and adjust the rate of applying real pronunciation according to user preference. In other word, to implement a natural TTS pronunciation, the pronunciation of the words placed in the n-insertion environment is basically calculated according to the standard pronunciation. However, since the degree of preference of the standard pronunciation or the degree of preference of the real pronunciation is different in relation to the n-insertion pronunciation according to the user, we suggest a method that allows the user to use the TTS by adjusting the n-insertion pronunciation preference.
      번역하기

      In this study, we first confirm that n-insertion pronunciation is an optional phonological phenomenon; thereafter, we assess the realization pattern of n-insertion pronunciations by examining the results of past pronunciation studies. In addition, we ...

      In this study, we first confirm that n-insertion pronunciation is an optional phonological phenomenon; thereafter, we assess the realization pattern of n-insertion pronunciations by examining the results of past pronunciation studies. In addition, we examine how n-insertion words are pronounced in text-to-speech (TTS) utterances provided by Google Translator and Naver Papago, revealing that the n-insertion pronunciations of TTS utterances are unrealistically realized and that the pronunciation is not properly reflected.
      Based on this, we propose an n-insertion method for natural TTS implementation. The main content is to construct a real pronunciation dictionary, reflect it in the TTS algorithm, and adjust the rate of applying real pronunciation according to user preference. In other word, to implement a natural TTS pronunciation, the pronunciation of the words placed in the n-insertion environment is basically calculated according to the standard pronunciation. However, since the degree of preference of the standard pronunciation or the degree of preference of the real pronunciation is different in relation to the n-insertion pronunciation according to the user, we suggest a method that allows the user to use the TTS by adjusting the n-insertion pronunciation preference.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 국문초록
      • 1. 서론
      • 2. ㄴ 첨가 발음의 수의성과 발음 실태
      • 3. TTS로 구현된 ㄴ 첨가 발음의 현황과 특성
      • 4. 자연스러운 TTS 구현을 위한 ㄴ첨가 처리 방안
      • 국문초록
      • 1. 서론
      • 2. ㄴ 첨가 발음의 수의성과 발음 실태
      • 3. TTS로 구현된 ㄴ 첨가 발음의 현황과 특성
      • 4. 자연스러운 TTS 구현을 위한 ㄴ첨가 처리 방안
      • 5. 결론
      • 참고문헌
      • Abstract
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 전재훈, "형태음운론적 분석에 기반한 한국어 발음 생성" 한국정보과학회 24 (24): 247-250, 1997

      2 조남호, "현대 국어 사용 빈도 조사 결과" 국립국어연구원 2003

      3 정경석, "한글 TTS 시스템에서 문자열-발음열 변환기의 ㄴ-소리 첨가 전 처리기" 한국정보과학회 28 (28): 370-372, 2001

      4 김창영, "한국어의 발음 현황 조사" 국립국어원 2016

      5 이현복, "한국어 표준발음사전" 서울대학교 출판부 2002

      6 김선희, "한국어 자동 발음열 생성을 위한 예외발음사전" 한국음성과학회 10 (10): 167-180, 2003

      7 김선희, "한국어 자동 발음열 생성 시스템을 위한 예외 발음 연구" 대한음성학회 (48) : 57-67, 2003

      8 유재원, "한국어 음성 인식을 위한 음운 규칙에 대한 연구" 한글학회 (260) : 41-87, 2003

      9 이경님, "한국어 연속음성 인식을 위한 발음열 자동 생성" 한국음향학회 20 (20): 45-43, 2001

      10 윤원희, "한국어 발화에서 발음변이 추적을 위한 발음열 변환" 언어과학회 (73) : 137-154, 2015

      1 전재훈, "형태음운론적 분석에 기반한 한국어 발음 생성" 한국정보과학회 24 (24): 247-250, 1997

      2 조남호, "현대 국어 사용 빈도 조사 결과" 국립국어연구원 2003

      3 정경석, "한글 TTS 시스템에서 문자열-발음열 변환기의 ㄴ-소리 첨가 전 처리기" 한국정보과학회 28 (28): 370-372, 2001

      4 김창영, "한국어의 발음 현황 조사" 국립국어원 2016

      5 이현복, "한국어 표준발음사전" 서울대학교 출판부 2002

      6 김선희, "한국어 자동 발음열 생성을 위한 예외발음사전" 한국음성과학회 10 (10): 167-180, 2003

      7 김선희, "한국어 자동 발음열 생성 시스템을 위한 예외 발음 연구" 대한음성학회 (48) : 57-67, 2003

      8 유재원, "한국어 음성 인식을 위한 음운 규칙에 대한 연구" 한글학회 (260) : 41-87, 2003

      9 이경님, "한국어 연속음성 인식을 위한 발음열 자동 생성" 한국음향학회 20 (20): 45-43, 2001

      10 윤원희, "한국어 발화에서 발음변이 추적을 위한 발음열 변환" 언어과학회 (73) : 137-154, 2015

      11 서민정, "한국어 문서-음성 변환 시스템을 위한 예외 처리 음운의 규칙화" 동남언어학회 6 (6): 103-116, 1999

      12 김성규, "표준 발음법 영향 평가" 국립국어원 2012

      13 김선철, "표준 발음 실태 조사Ⅱ" 국립국어연구원 2003

      14 최혜원, "표준 발음 실태 조사3" 국립국어연구원 2004

      15 최혜원, "표준 발음 실태 조사" 국립국어연구원 2002

      16 정민화, "음성 언어 처리, 어디까지 왔나?: 토론 자료" 국립국어원 161-162, 2017

      17 이경님, "음성 언어 처리, 어디까지 왔나?" 국립국어원 147-158, 2017

      18 이윤근, "우리말 인공지능의 개발과 전망" 국립국어원 11-38, 2017

      19 최혜원, "외래어의 발음 실태" 국립국어연구원 2001

      20 김선희, "예외 단어 선별 작업을 이용한 자동 발음열 생성 시스템" 한국음향학회 23 (23): 248-252, 2004

      21 국경아, "선호도 조사를 통한ㄴ첨가 현상의 실현 양상 연구" 대한음성학회 (53) : 36-59, 2005

      22 엄태수, "ᄂ첨가에 대한 표준어 규정의 연구" 국제어문학회 (50) : 7-28, 2010

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2022 평가 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2019-01-01 등재 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 등재 등재학술지 선정 (계속평가) KCI등재
      2015-12-01 등재 등재후보로 하락 (기타) KCI등재후보
      2011-01-01 등재 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2010-01-01 등재 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2008-01-01 등재 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.74 0.74 0.67
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.62 0.6 1.173 0.15
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼