RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      근대 계몽기 개념어 형성과 변화 과정 연구 -사회학 용어를 중심으로 - = The creation and change of conceptual terminology in the modern enlightenment time - Focused on the social terms among the newspaper, dictionary and textbooks-

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A105034361

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      This paper aims to survey the history of conceptual terminology relating to social terms in early modern Korea.
      The social term appeared the report of JOSASICHALDAN(朝使視察團, the group of envoys dispatched to Japan in 1881) written by Jo Junhyeong that called MUNBUSEONGSOHALMOKLOK(文部省所轄目錄, the lists of the Education Ministry’s operation in Japan). In this time, Japanese scholars translated the term society into SYAKUOI(社會, Korean pronunciation is SAHOI). This term was new neologism consisted of SA(社, god of land or traditional group DURYE) and Hoi(會, gathering).
      This term appeared the HANSEONGSUBO(the first newspaper in Korea). This term was commonly used after 1895. Thos term appeared the DOKLIPSINMUN(獨立新聞, the newspaper)’s editorials frequently. The Korean-English Dictionary(published by J.S.Gale) contained some sociological terms. The word SAHOI confused the word DANCHE(organization) in the modern enlightenment time. This tendency reflected on the interest of social thought. But the sociology were not advanced quickly in that time.
      번역하기

      This paper aims to survey the history of conceptual terminology relating to social terms in early modern Korea. The social term appeared the report of JOSASICHALDAN(朝使視察團, the group of envoys dispatched to Japan in 1881) written by Jo Junhy...

      This paper aims to survey the history of conceptual terminology relating to social terms in early modern Korea.
      The social term appeared the report of JOSASICHALDAN(朝使視察團, the group of envoys dispatched to Japan in 1881) written by Jo Junhyeong that called MUNBUSEONGSOHALMOKLOK(文部省所轄目錄, the lists of the Education Ministry’s operation in Japan). In this time, Japanese scholars translated the term society into SYAKUOI(社會, Korean pronunciation is SAHOI). This term was new neologism consisted of SA(社, god of land or traditional group DURYE) and Hoi(會, gathering).
      This term appeared the HANSEONGSUBO(the first newspaper in Korea). This term was commonly used after 1895. Thos term appeared the DOKLIPSINMUN(獨立新聞, the newspaper)’s editorials frequently. The Korean-English Dictionary(published by J.S.Gale) contained some sociological terms. The word SAHOI confused the word DANCHE(organization) in the modern enlightenment time. This tendency reflected on the interest of social thought. But the sociology were not advanced quickly in that time.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 이은령, "현대 한국어로 보는 한불자전" 소명출판 2014

      2 관훈클럽 신영연구기금, "한성순보" 관훈클럽 1983

      3 허재영, "통감시대 어문교육과 교과서 침탈의 역사" 경진 2010

      4 허재영, "통감시대 교과서 자료3(지지)" 경진 2011

      5 안종화, "초등윤리학교과서" 광학서포 1907

      6 안종화, "초등수신교과서" 광학서포 1910

      7 주영환, "중등만국지지" 1902

      8 문세영, "조선어사전" 박문서관 1938

      9 허재영, "전문 용어 사전의 관점에서 본 『간명 법률ㆍ경제 숙어 사해』" 한국사전학회 (21) : 303-324, 2013

      10 탁성숙, "일본어의 외래어 수용에 관한 연구" 아시아문화연구소 32 : 309-345, 2013

      1 이은령, "현대 한국어로 보는 한불자전" 소명출판 2014

      2 관훈클럽 신영연구기금, "한성순보" 관훈클럽 1983

      3 허재영, "통감시대 어문교육과 교과서 침탈의 역사" 경진 2010

      4 허재영, "통감시대 교과서 자료3(지지)" 경진 2011

      5 안종화, "초등윤리학교과서" 광학서포 1907

      6 안종화, "초등수신교과서" 광학서포 1910

      7 주영환, "중등만국지지" 1902

      8 문세영, "조선어사전" 박문서관 1938

      9 허재영, "전문 용어 사전의 관점에서 본 『간명 법률ㆍ경제 숙어 사해』" 한국사전학회 (21) : 303-324, 2013

      10 탁성숙, "일본어의 외래어 수용에 관한 연구" 아시아문화연구소 32 : 309-345, 2013

      11 신중진, "어휘 구성소 ‘-알/을-’과 그 화석어에 대하여" 국어국문학회 (161) : 167-198, 2012

      12 최남선, "신자전" 신문관 2015

      13 이인직, "소년한반도 제2호~제5호" 소년한반도사 1906

      14 유길준, "서유견문" 교순사 1895

      15 김응종, "서양사 개념어 사전" 살림 2008

      16 한치진, "사회학개론" 철학연구사 1933

      17 야나부 아키라, "번역어의 성립" 마음산책 22-28, 2011

      18 송완식, "백과신사전" 문화사 1927

      19 조홍식, "민족의 개념에 관한 정치사회학적 고찰" 한국정치학회 39 (39): 129-146, 2005

      20 대한매일신보사, "대한매일신보 1906.6.23. 논설"

      21 황호덕, "근대 한어(漢語)와 모던 신어(新語), 개념으로 본 한중일 근대어의 재편 -『모던조선외래어사전』(1937), 공유의 임계 혹은 시작" 상허학회 30 : 263-305, 2010

      22 허재영, "근대 수신 교과서 1" 소명출판 2011

      23 이화여대 한국문화연구원, "근대 수신 교과서 1" 소명출판 2011

      24 고석주, "근대 교과서 텍스트에 나타난 개념어의 의미 - ‘국민(國民)’, ‘인민(人民)’, ‘시민(市民)’을 대상으로 -" 한국텍스트언어학회 29 : 1-23, 2010

      25 김영민, "근대 개념어(槪念語)의 출현과 의미 변화의 계보 -식민지 시기 ‘장편소설’의 경우-" 한국문학연구학회 (49) : 7-46, 2013

      26 김현주, "근대 개념어 연구의 동향과 성과- 언어의 역사성과 실재성에 주목하라!" 상허학회 19 : 150-175, 2007

      27 원응상, "개화의 삼원칙" (6) : 1898

      28 차배근, "개화기 일본 유학생들의 언론출판 활동 연구" 서울대학교출판부 2000

      29 남경태, "개념어사전" 휴머니스트 2015

      30 박여성, "개념사 연구:역사서술과 언어학의 상호작용 — 구조의미론, 원형의미론 및 텍스트언어학을 중심으로 —" 한림과학원 (9) : 33-90, 2012

      31 신문사 편집부, "간명 법률경제숙어 사해" 신문사 1917

      32 James Scarth Gale, "韓英字典KOREAN-ENGLISH DICTIONARY" The Fukuin Printing Co.Lt 1897

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2004-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.85 0.85 0.85
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.82 0.73 1.34 0.4
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼