RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      1960년대 희곡의 각색 연구— 차범석 희곡 「산불」과 김수용 영화 「산불」을 중심으로 = A Study of Play Adaptation in 1960s — Focused on theatrical play「 Sanbul」 by Cha Beomseok and film「 Sanbul」 by Kim Sooyong

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A104986178

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      The cinematization of literature called “literary film” emerged manifested itself in the Korean film industry during the 1960s and Kim Sooyong became a central figure as a literary film director. The director adapted play「Sanbul」by Cha Beom-seok into films in 1967 and 1977, respectively. Director Kim Gi-chung produced it into film in 1989, thus this original play was adapted into three different film versions. Play 「Sanbul」enables readers to have critical insights on ideology and shows human primordial love and strong affection with life in the background of the extremely terrifying war. Film reduces figures compared to the original work and narrates triangular relationships. In addition, it primarily focuses on the expression of human desire and emotion rather than dialogues, thereby maximizing visual images.
      Moreover, rigid situation under the supervision makes the conclusion different from the orignal work. Film submits to national predominant ideology under the guise of popular code. Play and film shares a common point that they contains “narrativity” in terms of genre, yet there is a significant difference in external factors and generic language.
      Although film accepts characters, the situations of war and division, and dialogues from the original work, it adapted the first work into a new one with the essence of traditional eroticism by creating variations in plots that centers on human desire.
      번역하기

      The cinematization of literature called “literary film” emerged manifested itself in the Korean film industry during the 1960s and Kim Sooyong became a central figure as a literary film director. The director adapted play「Sanbul」by Cha Beom-se...

      The cinematization of literature called “literary film” emerged manifested itself in the Korean film industry during the 1960s and Kim Sooyong became a central figure as a literary film director. The director adapted play「Sanbul」by Cha Beom-seok into films in 1967 and 1977, respectively. Director Kim Gi-chung produced it into film in 1989, thus this original play was adapted into three different film versions. Play 「Sanbul」enables readers to have critical insights on ideology and shows human primordial love and strong affection with life in the background of the extremely terrifying war. Film reduces figures compared to the original work and narrates triangular relationships. In addition, it primarily focuses on the expression of human desire and emotion rather than dialogues, thereby maximizing visual images.
      Moreover, rigid situation under the supervision makes the conclusion different from the orignal work. Film submits to national predominant ideology under the guise of popular code. Play and film shares a common point that they contains “narrativity” in terms of genre, yet there is a significant difference in external factors and generic language.
      Although film accepts characters, the situations of war and division, and dialogues from the original work, it adapted the first work into a new one with the essence of traditional eroticism by creating variations in plots that centers on human desire.

      더보기

      국문 초록 (Abstract) kakao i 다국어 번역

      1960년대 후반의 한국영화계는 ‘문예영화’라고 불리는 문학작품의 영화화 현상이 뚜렷하게 나타났고, 문예영화 감독으로 김수용이 두각을 나타냈다. 차범석의 희곡 「산불」은 김수용 감독이 1967년, 1977년에 영화화하고, 1989년 김기충 감독까지 영화로 만들며 한 편의 희곡이 세 편의 영화로 만들어졌다. 희곡 「산불」은 이데올로기 자체의 비판적 시각을 갖게 함과 동시에 전쟁이라는 극한적 상황에서 발견한 인간의 원색적 사랑과 삶에 대한 애착을 보여준다. 영화는 원전보다 인물을 축소시키면서 삼각관계에 주목한서사를 보여준다. 또, 인물들의 대사보다는 인간의 욕망과 감정 표현에 집중하여 시각적 이미지를 극대화하고 있다. 게다가 검열로부터 자유롭지 않았던 당시 상황도 영화의 결말을 원작과 다르게 만드는데 일조한다. 영화는대중적 코드의 외피를 입고 국가의 지배 이데올로기에 순응하고 있다. 희곡과 영화는 ‘서사성’을 내포한다는 장르적 공통점이 있지만 작품 외부적인요인과 장르적 언어에서 차이점이 있다. 영화는 희곡의 등장인물, 전쟁과 분단이라는 상황, 대사를 비교적 그대로 차용하지만 인간의 욕망에 집중하는플롯으로 변화를 줌으로써 전쟁영화를 통한 토속적 에로티시즘의 정수를보여준 작품으로 각색되었다.
      번역하기

      1960년대 후반의 한국영화계는 ‘문예영화’라고 불리는 문학작품의 영화화 현상이 뚜렷하게 나타났고, 문예영화 감독으로 김수용이 두각을 나타냈다. 차범석의 희곡 「산불」은 김수용 감...

      1960년대 후반의 한국영화계는 ‘문예영화’라고 불리는 문학작품의 영화화 현상이 뚜렷하게 나타났고, 문예영화 감독으로 김수용이 두각을 나타냈다. 차범석의 희곡 「산불」은 김수용 감독이 1967년, 1977년에 영화화하고, 1989년 김기충 감독까지 영화로 만들며 한 편의 희곡이 세 편의 영화로 만들어졌다. 희곡 「산불」은 이데올로기 자체의 비판적 시각을 갖게 함과 동시에 전쟁이라는 극한적 상황에서 발견한 인간의 원색적 사랑과 삶에 대한 애착을 보여준다. 영화는 원전보다 인물을 축소시키면서 삼각관계에 주목한서사를 보여준다. 또, 인물들의 대사보다는 인간의 욕망과 감정 표현에 집중하여 시각적 이미지를 극대화하고 있다. 게다가 검열로부터 자유롭지 않았던 당시 상황도 영화의 결말을 원작과 다르게 만드는데 일조한다. 영화는대중적 코드의 외피를 입고 국가의 지배 이데올로기에 순응하고 있다. 희곡과 영화는 ‘서사성’을 내포한다는 장르적 공통점이 있지만 작품 외부적인요인과 장르적 언어에서 차이점이 있다. 영화는 희곡의 등장인물, 전쟁과 분단이라는 상황, 대사를 비교적 그대로 차용하지만 인간의 욕망에 집중하는플롯으로 변화를 줌으로써 전쟁영화를 통한 토속적 에로티시즘의 정수를보여준 작품으로 각색되었다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 김향, "현대 연극문화와 차범석 희곡" 연극과인간 2010

      2 유민영, "한국현대희곡사" 기린원 1991

      3 이영일, "한국영화전사" 소도 2004

      4 신봉승, "한국시나리오선집 제4권:1966~1970" 영화진흥공사 1990

      5 손화숙, "차범석의 초기 희곡 연구" 5 : 216-217, 1995

      6 홍창수, "차범석의 전쟁 소재 희곡의 연구" 안암어문학회 38 : 279-280, 1998

      7 이원희, "차범석 희곡의 에로스 연구" 국어문학회 57 (57): 179-200, 2014

      8 박승현, "장르의 속성에 대한 고찰" 한국지역언론학회 7 (7): 78-107, 2007

      9 서미진, "유현목, 김수용 문예영화의 내레이션(Narration) 연구 : 플롯과 스타일 구성을 중심으로" 고려대학교 대학원 2013

      10 Gast, Wolfgang, "영화-영화와 문학" 문학과지성사 2006

      1 김향, "현대 연극문화와 차범석 희곡" 연극과인간 2010

      2 유민영, "한국현대희곡사" 기린원 1991

      3 이영일, "한국영화전사" 소도 2004

      4 신봉승, "한국시나리오선집 제4권:1966~1970" 영화진흥공사 1990

      5 손화숙, "차범석의 초기 희곡 연구" 5 : 216-217, 1995

      6 홍창수, "차범석의 전쟁 소재 희곡의 연구" 안암어문학회 38 : 279-280, 1998

      7 이원희, "차범석 희곡의 에로스 연구" 국어문학회 57 (57): 179-200, 2014

      8 박승현, "장르의 속성에 대한 고찰" 한국지역언론학회 7 (7): 78-107, 2007

      9 서미진, "유현목, 김수용 문예영화의 내레이션(Narration) 연구 : 플롯과 스타일 구성을 중심으로" 고려대학교 대학원 2013

      10 Gast, Wolfgang, "영화-영화와 문학" 문학과지성사 2006

      11 Bazin, A, "영화란 무엇인가" 시각과 언어 1998

      12 김수용, "영화 「산불」(1967), 신영균, 주증녀, 도금봉, 황정순 출연"

      13 주현식, "연극에 나타난 상호매체성, 상호몸성, 연행성의 세미오시스" 한국기호학회 36 : 37-66, 2013

      14 남원진, "역사를 문학으로 번역하기 그리고 반공 내셔널리즘-반공 내셔널리즘을 묻는다" 상허학회 21 : 28-47, 2007

      15 이은주, "여성주의 관점에서 본 《산불》의 재해석 연구" 동국대학교 문화예술대학원 2008

      16 오영미, "신봉승 시나리오 연구:각색물을 중심으로" 한국예술종합학교 한국예술연구소 6 : 52-, 2012

      17 권택영, "소설을 어떻게 볼 것인가" 문예출판사 2013

      18 조보라미, "분단희곡에 있어서 ‘경계인’의 위상과 의미" 한국극예술학회 (32) : 311-344, 2010

      19 차범석, "범우희곡선 13:산불 외" 범우사 2014

      20 이형식, "문학 텍스트에서 영화 텍스트로" 도서출판 동인 2004

      21 권명아, "문예영화와 공유기억 만들기" 동국대학교 한국문학연구소 (26) : 125-126, 2003

      22 유지나, "멜로드라마란 무엇인가" 민음사 1999

      23 박유희, "기교와 포즈로서의 예술 ― 김수용 영화론 ―" 한민족문화학회 (38) : 313-359, 2011

      24 김성희, "국립극단을 통해 본 한국 역사극의 지형도" 한국드라마학회 34 : 39-, 2011

      25 이미원, "“한국 사실주의의 희곡의 최고봉”: <산불> 분석과 주요 공연사" 한국예술연구소 (10) : 113-140, 2014

      26 박유희, "‘文藝映畵’의 함의" 한국영화학회 (44) : 117-157, 2010

      27 신봉승, "TV드라마・시나리오 창작의 길라잡이" 도서출판 선 2001

      28 박지연, "1960년대 한국영화 정책과 산업의 명암: 김수용 감독의 영화경력을 중심으로" 영상예술학회 (01) : 167-186, 2001

      29 이승희, "1960년대 차범석 희곡 연구" 한국극예술학회 11 : 212-, 2000

      30 백로라, "1960년대 연극 운동론" 한국극예술학회 12 : 169-170, 2000

      31 고선희, "1960년대 매체 전환의 한 양상" 대중서사학회 (19) : 57-94, 2008

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2027 평가 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2021-01-01 등재 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2018-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2015-01-01 등재 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-01-01 등재 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2010-01-01 등재 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2009-01-01 등재 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) KCI등재후보
      2008-01-01 등재 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2006-01-01 등재 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.38 0.38 0.37
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.32 0.33 0.588 0.2
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼