RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      『항한필휴(航韓必携)』에 보이는 제1차 수신사의 모습 = An Aspect of The First Susinsa, Envoy to Meiji Japan in late 19th Century viewed based on Koukanhitsukei

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A103230924

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Upon the Chosun-Japan Treaty of 1876, the first Susinsa of Chosun recovered the rupture of diplomatic relations between Chosun and Japan for 60 years and experienced the new modern civilization as a national delegation. The studies of Susinsa have been conducted mainly on the basis of Ildonggiyu, the official history written by Kim Ki-su. Although Changsagihaeng and recent translation of Japanese materials improved the accessibility to the references, related researches are still lacking. To broaden our horizons for the research of Susinsa, therefore, we investigated the Koukanhitsukei which contains most of data from the Japanese Ministry of Foreign Affairs.
      The Koukanhitsukei consists of 18 books and were published by Sakada Morodo of the Japanese ministry of foreign affairs to assist Miyamoto Kouichi for his task in Chosun after return of Susinsa. In these references, not only fragmentary events such as participating in magic banquet and physician’s visiting from Juntendo for a sick envoy member, but also detailed stories such as the painter Kim Yong-won’s purchase of machines and chemicals (zinc and hydrochloric acid) and Park Young-sun’s learning of vaccination from Juntendo were contained, which were not included in the record of diplomatic journey of Chosun. Such a positive attitude toward modern civilization has been hard to find in the records by Kim Ki-su or his personal assistant Ahn Gwang-mook.
      We can also figure out the Japanese viewpoint on the Susinsa by Koukanhitsukei. Japanese in the meiji era had an antipathy to the arrogant attitude of Chosun’s Tongsinsa and attempted to impair the relation between two countries. They regarded Chosun as an uncivilized country clinging to old customs and had a perception that they must civilize people of Chosun. Consequently, though there was no practical outcomes, they tried to let the first Susinsa enlarge the knowledge about multiple government organizations, and the products of civilization.
      번역하기

      Upon the Chosun-Japan Treaty of 1876, the first Susinsa of Chosun recovered the rupture of diplomatic relations between Chosun and Japan for 60 years and experienced the new modern civilization as a national delegation. The studies of Susinsa have bee...

      Upon the Chosun-Japan Treaty of 1876, the first Susinsa of Chosun recovered the rupture of diplomatic relations between Chosun and Japan for 60 years and experienced the new modern civilization as a national delegation. The studies of Susinsa have been conducted mainly on the basis of Ildonggiyu, the official history written by Kim Ki-su. Although Changsagihaeng and recent translation of Japanese materials improved the accessibility to the references, related researches are still lacking. To broaden our horizons for the research of Susinsa, therefore, we investigated the Koukanhitsukei which contains most of data from the Japanese Ministry of Foreign Affairs.
      The Koukanhitsukei consists of 18 books and were published by Sakada Morodo of the Japanese ministry of foreign affairs to assist Miyamoto Kouichi for his task in Chosun after return of Susinsa. In these references, not only fragmentary events such as participating in magic banquet and physician’s visiting from Juntendo for a sick envoy member, but also detailed stories such as the painter Kim Yong-won’s purchase of machines and chemicals (zinc and hydrochloric acid) and Park Young-sun’s learning of vaccination from Juntendo were contained, which were not included in the record of diplomatic journey of Chosun. Such a positive attitude toward modern civilization has been hard to find in the records by Kim Ki-su or his personal assistant Ahn Gwang-mook.
      We can also figure out the Japanese viewpoint on the Susinsa by Koukanhitsukei. Japanese in the meiji era had an antipathy to the arrogant attitude of Chosun’s Tongsinsa and attempted to impair the relation between two countries. They regarded Chosun as an uncivilized country clinging to old customs and had a perception that they must civilize people of Chosun. Consequently, though there was no practical outcomes, they tried to let the first Susinsa enlarge the knowledge about multiple government organizations, and the products of civilization.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 서론
      • Ⅱ. 제1차 수신사 견문의 실제
      • Ⅲ. 제1차 수신사에 대한 일본의 시선
      • Ⅳ. 결론
      • 참고문헌
      • Ⅰ. 서론
      • Ⅱ. 제1차 수신사 견문의 실제
      • Ⅲ. 제1차 수신사에 대한 일본의 시선
      • Ⅳ. 결론
      • 참고문헌
      • 논문초록
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 한국고전번역원, "해행총재 15" 한국학술정보 97-304, 2008

      2 "항한필휴(航韓必携)"

      3 김의환, "도서해제"

      4 이은주, "개화기 사진술의 도입과 그 영향 -金鏞元의 활동을 중심으로-" 진단학회 (93) : 145-172, 2002

      5 조항래, "개항기 대일관계사연구" (주)한국학술정보 58-89, 2006

      1 한국고전번역원, "해행총재 15" 한국학술정보 97-304, 2008

      2 "항한필휴(航韓必携)"

      3 김의환, "도서해제"

      4 이은주, "개화기 사진술의 도입과 그 영향 -金鏞元의 활동을 중심으로-" 진단학회 (93) : 145-172, 2002

      5 조항래, "개항기 대일관계사연구" (주)한국학술정보 58-89, 2006

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2015-03-17 학회명변경 영문명 : 미등록 -> The Association of North-East Asian Cultures KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (계속평가) KCI등재후보
      2004-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.46 0.46 0.43
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.41 0.37 0.629 0.09
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼