襄西 李光胤(1564-1637)은 영남출신이면서 조정에서 오랜 관직생활을 역임한 조선중기 대표적인 관료문인 중 한 명으로, 그는 조선중기 雜體詩 창작열이 고조되는 가운데 다량의 잡체시를 문...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A102083747
2016
Korean
이광윤(李光胤) ; 양서집(襄西集) ; 잡체(雜體) ; 잡체시(雜體詩) ; 집구시(集句詩) ; 층시(層詩) ; 잡명시(雜名詩) ; 수미음체(首尾吟體) ; 오평오측체(五平五仄體) ; Lee Gwangyun ; Yangseojip ; Japche ; Japchesi ; Jipgusi ; Cheugsi ; Japmyeongsi ; Su-Mi-Eum-Che ; Oh-Pyeong-Oh-Cheuk-Che
KCI등재
학술저널
209-246(38쪽)
0
상세조회0
다운로드襄西 李光胤(1564-1637)은 영남출신이면서 조정에서 오랜 관직생활을 역임한 조선중기 대표적인 관료문인 중 한 명으로, 그는 조선중기 雜體詩 창작열이 고조되는 가운데 다량의 잡체시를 문...
襄西 李光胤(1564-1637)은 영남출신이면서 조정에서 오랜 관직생활을 역임한 조선중기 대표적인 관료문인 중 한 명으로, 그는 조선중기 雜體詩 창작열이 고조되는 가운데 다량의 잡체시를 문집에 수록하고 있어 詩史에서 주목을 요한다. 「襄西集」에는 ‘雜體’라는 권차명 아래 잡체시 외 다양한 형식의 시문이 한 데 수록되어 있는데, 이를 통해 당대 문인들에게 잡체라는 개념은 시문의 분류.정리 과정에서 당대 주류에 속하지 못하는 작품군을 지칭하는 편차상의 용어이자 시체명으로 기능하였던 사실을 확인할수 있었다. 양서는 다종 다량의 잡체시를 문집에 남겼다. 100여수에 이르는 集句詩와 19수의 層詩를 지었고, 다른 문집에서는 쉽게 발견되지 않는 五仄體, 五平五仄體 등平仄 관련 잡체시도 남기는가하면, 演雅體, 十二辰詩, 數名詩, 二十八宿詩, 果實名詩등 다양한 雜名詩를 실험적으로 창작하였다. 그가 남긴 다수의 잡체시를 통해 타인의 싯구를 자유자재로 이어붙이는 민첩함과 탁월한 암기력, 그리고 출중한 언어표현 역량과 시체에 대한 깊은 이해 등 남달랐던 그의 詩才를 엿볼 수 있다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Yangseo Lee Gwangyun(1564-1637) was from Yeongnam area(currently, Gyeongsanbukdo and Gyeongsangnamdo) and one of the representative governmental officials in the mid-Joseon period who had long worked at a royal court. Since he contained plenty of Japc...
Yangseo Lee Gwangyun(1564-1637) was from Yeongnam area(currently, Gyeongsanbukdo and Gyeongsangnamdo) and one of the representative governmental officials in the mid-Joseon period who had long worked at a royal court. Since he contained plenty of Japchesi into his collection in the midst of rising creative impulse toward Japchesi(雜體詩) in the mid-Joseon period, his work requires attention in the history of poetry. Meanwhile, his Yangseojip contains various forms of poetry and prose in addition to Japchesi under the title of Japche(雜體). This suggests that to the literary people then, the concept of Japche served as a term that just indicated a group of works that did not belong to the mainstream of the time in the process of classifying and organizing poetry and prose. Yangseo Lee Gwangyun left a variety of and plenty of Japchesi into his collection. He composed almost 100 poems related to Jipgusi(集句詩) and 19 poems related to Cheungsi(層詩). He also left Pyeong-Cheuk(平仄) related to Japchesi, for example Oh-Cheuk-Che(五仄體) and Oh-Pyeong- Oh-Cheuk-Che(五平五仄體) that were not easily discovered in other collections and experimentally created various Japmyeongsi(雜名詩) such as Yeon-Ah-Che(演雅體), Sip-Yi-Shin-Si(十二辰詩), Su-Myeong-Si(數名詩), Yi-Sip-Pal-Suk-Si(二十八宿詩), and Gwa-Sil-Myeong-Si(果實名詩). His uncommon poetic genius including celerity in connecting other poets’ lines at his pleasure and excellent memory, extraordinary verbal expression ability, and deep understanding of poetic system can be seen from a great number of Japchesi that he had left.
청대(淸代) 장서가(藏書家)의 조선전적(朝鮮典籍)에 대한 수집(蒐集) 및 전파(傳播) -관정분(管庭芬)이 편집(編輯)한 조선 한시문헌을 중심으로-
학고(鶴?) 금이만(金履萬)의 부(賦)에 나타난 제천(堤川) ‘임호(林湖)’의 심상지리 -「임호부(林湖賦)」와 「한거부(閒居賦)」를 중심으로-
한국(韓國) 선시(禪詩)의 력사적(歷史的) 배경(背景)과 미의식(美意識)