RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      수신사 및 조사시찰단 기록의 범주와 유형 = The Study on the Categories of Research Material of Susinsa and Official Observation Mission

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A101718391

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      There are lots of materials on Susinsa and Official Observation Mission in Korea and Japan. Although the lists and articles were published by some researchers, we should investigate the data research more, and organize the materials. This research should be more detailed with translation tasks.
      With this study, you can find aspects of early modern Korean and Japanese mutual perception with a variety of angles through the various layers of materials. As I showed the samples of the data, during Susinsa"s duty they had plenty of meetings and the cases of knowledge exchange between Chosun and Meiji Japan.
      These kinds of exchange can not be identified only report submitted to the King or their own journals. The collection of the two sides of the record which are written conversations and poetry exchanges, letters overcoming space, newspaper articles are very necessary. Moreover, there is little data of susinsa in Korea, so it is urgent to cooperate with Japan when we need to study the various materials. Also, we should look into the data in Japanese perception of Chosun. Through this kind of study, we can rectify the distorted historical consciousness between two countries, and will create a foundation to move into the future-oriented relationship.
      번역하기

      There are lots of materials on Susinsa and Official Observation Mission in Korea and Japan. Although the lists and articles were published by some researchers, we should investigate the data research more, and organize the materials. This research sho...

      There are lots of materials on Susinsa and Official Observation Mission in Korea and Japan. Although the lists and articles were published by some researchers, we should investigate the data research more, and organize the materials. This research should be more detailed with translation tasks.
      With this study, you can find aspects of early modern Korean and Japanese mutual perception with a variety of angles through the various layers of materials. As I showed the samples of the data, during Susinsa"s duty they had plenty of meetings and the cases of knowledge exchange between Chosun and Meiji Japan.
      These kinds of exchange can not be identified only report submitted to the King or their own journals. The collection of the two sides of the record which are written conversations and poetry exchanges, letters overcoming space, newspaper articles are very necessary. Moreover, there is little data of susinsa in Korea, so it is urgent to cooperate with Japan when we need to study the various materials. Also, we should look into the data in Japanese perception of Chosun. Through this kind of study, we can rectify the distorted historical consciousness between two countries, and will create a foundation to move into the future-oriented relationship.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 들어가며
      • Ⅱ. 선행연구 동향
      • Ⅲ. 연구 자료의 범주와 유형
      • Ⅳ. 나오며
      • 참고문헌
      • Ⅰ. 들어가며
      • Ⅱ. 선행연구 동향
      • Ⅲ. 연구 자료의 범주와 유형
      • Ⅳ. 나오며
      • 참고문헌
      • 【논문초록】
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 허경진, "수신사를 통해 본 개화기 한시의 위상 -제1ㆍ2차 수신사의 창수시를 중심으로-" 동북아시아문화학회 1 (1): 97-116, 2011

      2 한국고전번역원, "국역 해행총재 16" 한국학술정보 1-557, 2008

      3 한국고전번역원, "국역 해행총재 15" 한국학술정보 2008

      4 하우봉, "開港期 修信使行에 관한 一硏究" 한일관계사학회 10 : 139-167, 1999

      5 田保橋清, "近代日鮮關係史の硏究" 朝鮮總督府中樞院 557-578, 1940

      6 鈴木文, "第一次朝鮮修信使来日時にみる日本人の朝鮮認識と自己認識" 朝鮮史研究会 45 : 63-90, 2007

      7 허동현, "朝士視察團 관계자료집 1-14권" 국학자료원 2000

      8 이효정, "1881년 조사시찰단의 필담 기록에 보이는 한일 교류의 한 양상 - 『三島中洲ㆎ川北梅山ㆎ崔成大筆談録』을 중심으로" 한국문학회 (56) : 103-128, 2010

      1 허경진, "수신사를 통해 본 개화기 한시의 위상 -제1ㆍ2차 수신사의 창수시를 중심으로-" 동북아시아문화학회 1 (1): 97-116, 2011

      2 한국고전번역원, "국역 해행총재 16" 한국학술정보 1-557, 2008

      3 한국고전번역원, "국역 해행총재 15" 한국학술정보 2008

      4 하우봉, "開港期 修信使行에 관한 一硏究" 한일관계사학회 10 : 139-167, 1999

      5 田保橋清, "近代日鮮關係史の硏究" 朝鮮總督府中樞院 557-578, 1940

      6 鈴木文, "第一次朝鮮修信使来日時にみる日本人の朝鮮認識と自己認識" 朝鮮史研究会 45 : 63-90, 2007

      7 허동현, "朝士視察團 관계자료집 1-14권" 국학자료원 2000

      8 이효정, "1881년 조사시찰단의 필담 기록에 보이는 한일 교류의 한 양상 - 『三島中洲ㆎ川北梅山ㆎ崔成大筆談録』을 중심으로" 한국문학회 (56) : 103-128, 2010

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2015-03-17 학회명변경 영문명 : 미등록 -> The Association of North-East Asian Cultures KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재후보학술지 유지 (계속평가) KCI등재후보
      2004-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.46 0.46 0.43
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.41 0.37 0.629 0.09
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼