This research is to study the seven-syllabic code verse of Three generations of Lee Bong Hwan(李鳳煥, 1710~1770), Lee Myong O(李明五, 1750~1836), & Lee Man Yong(李晩用, 1792~1863). Three generations of these men, their life times, almos...

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A100546825
2015
-
이봉환 ; 李鳳煥 ; 1710~1770 ; 이명오 ; 李明五 ; 1750~1836 ; 이만용 ; 李晩用 ; 1792~1863 ; 칠언율시 ; 七言律詩 ; 시사 ; 詩社 ; Lee Bong Hwan ; Lee Myong O ; Lee Man Yong ; Seven-Syllabic Code Verse
800
KCI등재
학술저널
167-209(43쪽)
0
상세조회0
다운로드다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This research is to study the seven-syllabic code verse of Three generations of Lee Bong Hwan(李鳳煥, 1710~1770), Lee Myong O(李明五, 1750~1836), & Lee Man Yong(李晩用, 1792~1863). Three generations of these men, their life times, almos...
This research is to study the seven-syllabic code verse of Three generations of Lee Bong Hwan(李鳳煥, 1710~1770), Lee Myong O(李明五, 1750~1836), & Lee Man Yong(李晩用, 1792~1863). Three generations of these men, their life times, almost 150 years, were avantgarde of contemporary literary trend and taste. So their poetry, to same extent, is a miniature of contemporary poetry history of their times. They were born from a noble family with status defect in strict caste society of Chosun Dynasty. Therefore, they were not allowed in political careers in many respects. In order to get rid of their political restrictions, they were tried to make themselves familiar with powers in politics. In this process, they used their poetical ability fully. They often attended a poetic circle, which were composed chiefly of powers in politics. And in these meetings, they chiefly created poems in seven-syllabic code verse. coming into the spotlight, they made techniquecentered works to show their poetic talents. This tendency began from Lee Bong Hwan(grandfather), culminated by Lee Myong O(father) and continued partly by Lee Man Yong(grandson). As we have reviewed their works, we realized that though their works showed technical displaying, they obtained literary originality to show poets characteristics. At this point, we find the key to locate their position in the history of Sino-Korean Poetry in the late Chosun Dynasty.
순암(順菴) 안정복(安鼎福)의 문학과 학문 순암(順菴) 안정복(安鼎福)의 문학(文學)과 학문(學問)
순암(順菴) 안정복(安鼎福)의 문학과 학문 순암(順菴) 안정복(安鼎福)의 구학(求學)의 여정과 강학(講學)의 관점
순암(順菴) 안정복(安鼎福)의 문학과 학문 순암 안정복의 류서(類書) 『만물유취(萬物類聚)』의 체재와 특징
순암(順菴) 안정복(安鼎福)의 문학과 학문 세상을 향해 소리 내고픈 벙어리 -순암(順菴) 안정복(安鼎福) 한시 연구-