RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      고금도(古今島) 관왕묘(關王廟) 연구 = General Edition : A Study on Gogeumdo (古今島) Gwanwangmyo (關王廟)

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A100517232

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract) kakao i 다국어 번역

      Founded In 1598, when the Japanese invaded Korea for the 2nd time, Gogeumdo Gwanwangmyo is a historical symbol to remember the Japanese invasion of Korea. Since the foundation, Gogeumdo Gwanwangmyo has gone through continuous transformations as responses to changing relationships among Korea, China and Japan. The paper aims to bring to light important historical facts and argue for the necessity to restore Gogeumdo Gwanwangmyo to its original form. First, Gogeumdo Gwanwangmyo was founded in 1598, by the Admiral Chen Lin (陳璘) from the Ming Dynasty. The shrine housed the war god (軍神), King Guan Yu (關羽) and the god of the sea (海神), Majo (?祖). In their hometown, Guangdung (廣東) in China, these military leaders followed the tradition of dedicating memorial service to both King Guan Yu and Majo. In founding Gogeumdo Gwanwangmyo, they applied the same concept. Particularly in 1583, Chen Lin had previously erected a Matang Gwanjemyo (馬塘關帝廟) in Guangdong. This experience offered him the motivation to build Gwanwangmyo in Korea. Secondly, the late Joseon dynasty witnessed shifts in commemorative service tradition, which centered on the architectural structure of shrine, and the target of commemorative service. In 1598, the main shrine housed the King Guan Yu and the Majo. In 1666, the entire structure of shrines changed to have the 品 shape, having the East shrine and the West shrine under the main shrine. The main shrine was dedicated to King Guan Yu. The East shrine was dedicated to the Admiral Chen Lin and the Admiral Lee Sun-shin. In addition to the East and the West rituals buildinges, the year 1713 saw an addition of a small temple(玉泉寺) whose role is today``s equivalent of the guard office. The same year saw the elevation of national status of the commemorative service for King Guan Yu (關羽), the Admiral Chen and the admiral Lee. In 1791, the King Jongjo granted Gogeumdo Gwanwangmyo a signature board that reads ``Tanbomyo (誕報廟)``, which also contributed to raising the shrine``s status. That year also saw the expansion of the scope of the memorial service to dedicate to one more soul, the general Deng Zi Long (鄧子龍), who died during the Battle of Noryang. Accordingly, the structure is re-arranged to have the East shrine dedicated to the admiral Chen and the general Deng, and the West shrine to the admiral Lee. In the post Battle of Noryang era, Gogeumdo Gwanwangmyo became an internationally renowned shrine housing souls of national heroes of the Joseon and the Ming dynasties. But, under the Japanese colonial rule, Gogeumdo Gwanwangmyo was destroyed. After liberation, in light of the shrine``s value as a relic of the admiral Lee, the Korean government designated Gogeumdo Gwanwangmyo as Historic Site No. 114. Currently, the main shrine is used to hold a national memorial service for the Admiral Lee, with the general Lee Young-nam. In particular, this latter represents important historical heritage to prove the cultural exchange that existed between China and Korea.
      번역하기

      Founded In 1598, when the Japanese invaded Korea for the 2nd time, Gogeumdo Gwanwangmyo is a historical symbol to remember the Japanese invasion of Korea. Since the foundation, Gogeumdo Gwanwangmyo has gone through continuous transformations as respon...

      Founded In 1598, when the Japanese invaded Korea for the 2nd time, Gogeumdo Gwanwangmyo is a historical symbol to remember the Japanese invasion of Korea. Since the foundation, Gogeumdo Gwanwangmyo has gone through continuous transformations as responses to changing relationships among Korea, China and Japan. The paper aims to bring to light important historical facts and argue for the necessity to restore Gogeumdo Gwanwangmyo to its original form. First, Gogeumdo Gwanwangmyo was founded in 1598, by the Admiral Chen Lin (陳璘) from the Ming Dynasty. The shrine housed the war god (軍神), King Guan Yu (關羽) and the god of the sea (海神), Majo (?祖). In their hometown, Guangdung (廣東) in China, these military leaders followed the tradition of dedicating memorial service to both King Guan Yu and Majo. In founding Gogeumdo Gwanwangmyo, they applied the same concept. Particularly in 1583, Chen Lin had previously erected a Matang Gwanjemyo (馬塘關帝廟) in Guangdong. This experience offered him the motivation to build Gwanwangmyo in Korea. Secondly, the late Joseon dynasty witnessed shifts in commemorative service tradition, which centered on the architectural structure of shrine, and the target of commemorative service. In 1598, the main shrine housed the King Guan Yu and the Majo. In 1666, the entire structure of shrines changed to have the 品 shape, having the East shrine and the West shrine under the main shrine. The main shrine was dedicated to King Guan Yu. The East shrine was dedicated to the Admiral Chen Lin and the Admiral Lee Sun-shin. In addition to the East and the West rituals buildinges, the year 1713 saw an addition of a small temple(玉泉寺) whose role is today``s equivalent of the guard office. The same year saw the elevation of national status of the commemorative service for King Guan Yu (關羽), the Admiral Chen and the admiral Lee. In 1791, the King Jongjo granted Gogeumdo Gwanwangmyo a signature board that reads ``Tanbomyo (誕報廟)``, which also contributed to raising the shrine``s status. That year also saw the expansion of the scope of the memorial service to dedicate to one more soul, the general Deng Zi Long (鄧子龍), who died during the Battle of Noryang. Accordingly, the structure is re-arranged to have the East shrine dedicated to the admiral Chen and the general Deng, and the West shrine to the admiral Lee. In the post Battle of Noryang era, Gogeumdo Gwanwangmyo became an internationally renowned shrine housing souls of national heroes of the Joseon and the Ming dynasties. But, under the Japanese colonial rule, Gogeumdo Gwanwangmyo was destroyed. After liberation, in light of the shrine``s value as a relic of the admiral Lee, the Korean government designated Gogeumdo Gwanwangmyo as Historic Site No. 114. Currently, the main shrine is used to hold a national memorial service for the Admiral Lee, with the general Lee Young-nam. In particular, this latter represents important historical heritage to prove the cultural exchange that existed between China and Korea.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼